"ووزارة الشباب والرياضة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ministry of Youth and Sports
        
    • Ministry of Youth and Sport
        
    Officials trained included those from the Ministry of the Treasury, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of National Security and the Ministry of Youth and Sports. UN وشمل المسؤولون الذين جرى تدريبهم موظفين من وزارة الخزانة، ووزارة الخارجية، ووزارة الأمن الوطني، ووزارة الشباب والرياضة.
    Lastly, 2 meetings were held with development partners and the Ministry of Youth and Sports to implement the National Employment Policy Action Plan UN وأخيرا، عقد اجتماعان مع الشركاء في التنمية ووزارة الشباب والرياضة لتنفيذ خطة العمل الوطنية المتعلقة بسياسة العمالة
    :: 1 policy non-paper on the progress of implementation of the National Reconciliation Programme, in collaboration with the Ministry of Internal Affairs, the Liberia Peacebuilding Office, the Ministry of Youth and Sports and the Land Office UN :: وضع ورقة غير رسمية واحدة للسياسات تتعلق بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج المصالحة الوطنية، بالتعاون مع وزارة الداخلية، ومكتب ليبريا لبناء السلام، ووزارة الشباب والرياضة ومكتب الأراضي
    Additionally, UNDP and the Ministry of Youth and Sports have a National United Nations Volunteer Program that places recent college graduates in the various counties as volunteers. UN وبالإضافة إلى ذلك، لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووزارة الشباب والرياضة برنامج متطوع وطني من متطوعي الأمم المتحدة يقوم بتنسيب الخريجين مؤخرا من الكليات في مختلف المقاطعات بصفتهم متطوعين.
    :: The Ministry of Health and the Ministry of Youth and Sport of Ethiopia requested that the Council help the Government develop and implement projects to improve family planning and reproductive health, and to support the country's most vulnerable adolescent girls, supported by UNFPA. UN :: طلبت وزارة الصحة ووزارة الشباب والرياضة في إثيوبيا أن يقدِّم المجلس المساعدة إلى الحكومة كي تضع، وتنفّذ، مشاريع لتحسين تنظيم الأسرة والصحة الإنجابية ولتقديم الدعم إلى الفتيات المراهقات الأكثر ضعفاً في البلد وذلك بدعم من صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    A national youth volunteer programme, supported by the United Nations Development Programme and the Ministry of Youth and Sports, had also been launched at the county level. UN وبدأ أيضا على مستوى المقاطعات انطلاق برنامج وطني للمتطوعين من الشباب بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووزارة الشباب والرياضة.
    29. Other major international events included the fifth World Youth Congress, held in Turkey from 31 July to 12 August 2010, hosted by Peace Child International in partnership with the E-Gençlik Association, the Istanbul Youth Assembly and the Turkish Ministry of Youth and Sports. UN 29 - وشملت المناسبات الدولية الكبرى الأخرى، المؤتمر العالمي الخامس للشباب، المعقود في تركيا من 31 تموز/يوليه إلى 12 آب/أغسطس 2010، الذي استضافته المنظمة الدولية لطفل السلام بالشراكة مع رابطة E-Genclik، وجمعية شباب اسطنبول، ووزارة الشباب والرياضة في تركيا.
    Many are established within line ministries, such as the Ministry of Population and Social Affairs of Madagascar, the Ministry of Youth Affairs and Civic Education of Cameroon, the Special Administrative Unit of Solidarity Organizations in Colombia, the National Employment Centre in Fiji and the Ministry of Youth and Sports of Turkey. UN وأنشئ كثير من جهات التنسيق داخل الوزارات المختصة، مثل وزارة السكان والشؤون الاجتماعية في مدغشقر، ووزارة شؤون الشباب والتربية المدنية في الكاميرون، والوحدة الإدارية الخاصة لمنظمات التضامن في كولومبيا، والمركز الوطني للعمالة في فيجي، ووزارة الشباب والرياضة في تركيا.
    Participation of persons with disabilities in country and worldwide competitions is provided by the single calendar of the Ministry of Youth and Sports of the Republic of Azerbaijan. UN ٣٢٢- ووزارة الشباب والرياضة في جمهورية أذربيجان هي التي تشرف على تنظيم مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في المنافسات المحلية والعالمية.
    16. The serious problem of illiteracy was being tackled not only by the Ministry of National Education and the Ministry of Youth and Sports, but also by the Ministry of Social Development, Solidarity, Employment and Vocational Training, the Ministry of Religious Endowments and Islamic Affairs, the Ministry of Health and the Ministry of Agriculture, Rural Development and Maritime Fishing. UN 16- وقال إن مشكلة الأمية الخطيرة لا تعالجها وزارة التعليم الوطني ووزارة الشباب والرياضة فقط، ولكن أيضاً وزارة التنمية الاجتماعية والتضامن والاستخدام والتدريب المهني، ووزارة الأوقاف الدينية والشؤون الإسلامية، ووزارة الصحة، ووزارة الزراعة والتنمية الريفية والصيد البحري.
    98. The Ministry of Human Rights, the Ministry of Education, the Ministry of Youth and Sports and the Ministry of Culture are engaged in promoting and increasing awareness of the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocols. The National Human Rights Institute of the Ministry of Human Rights organizes training workshops and courses on the subject. UN 98- تعمل وزارة حقوق الإنسان ووزارة التربية ووزارة الشباب والرياضة ووزارة الثقافة على ترويج الاتفاقية حقوق الطفل والبروتوكولات الاختيارية والتوعية بها ويقوم المعهد الوطني لحقوق الإنسان التابع لوزارة حقوق الإنسان على تنظيم ورش ودورات تدريبية في هذا المجال.
    83. In August 2011, Prime Minister's Office in collaboration with National Development Unit, National Human Rights Commission and Amnesty International organised a two day training programme on Human Rights for 60 Citizens Advice Bureaux Organisers of Ministry of Public Infrastructure, Ministry of Youth and Sports, National Human Rights Commission; UN 83- نظم ديوان رئيس الوزراء في آب/أغسطس 2011، بالتعاون مع الوحدة المكلفة بالتنمية الوطنية، واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، ومنظمة العفو الدولية برنامجاً تدريبياً في مجال حقوق الإنسان لمدة يومين، موجهاً إلى 60 منظماً من مكاتب تقديم المشورة إلى المواطنين التابعة لوزارة الهياكل الأساسية العامة، ووزارة الشباب والرياضة واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    64. In Morocco, a project has recently been launched by UNESCO Rabat and the Ministry of Youth and Sport to build two classrooms, fitted with hair salon equipment at the Observation and Re-education Centre for Girls in Abdeslam Bennani, Casablanca. UN ٦٤ - باشر مكتب اليونسكو في الرباط ووزارة الشباب والرياضة في المغرب في اﻵونة اﻷخيرة مشروعا لبناء فصلين دراسيين مزودين بمعدات لحلاقة الشعر في مركز ملاحظة وتأهيل الفتيات في عبد السلام بناني في الدار البيضاء.
    In addition, other Government agencies, such as the Ministry of Human Resources, the Ministry of Youth and Sport, the Ministry of Education, the Immigration Department and the National Drug Agency have ongoing programmes that address HIV/AIDS issues in their own spheres of work. UN بالإضافة إلى ذلك، فإن لوكالات حكومية أخرى مثل وزارة الموارد البشرية ووزارة الشباب والرياضة ووزارة التعليم ودائرة الهجرة ووكالة العقاقير الوطنية برامج متطورة لمعالجة قضايا فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في ميادين عمل كل منها.
    To call upon the Secretariat-General to coordinate with the Council of Arab Ministers of Youth and Sport and the Ministry of Youth and Sport of the People's Democratic Republic of Algeria to formulate a concept for those elements of the initiative it believes can be implemented, for submission to the Economic and Social Council in preparation to submission to the next session of the Arab summit. UN 2 - الطلب من الأمانة العامة التنسيق مع مجلس وزراء الشباب والرياضة العرب ووزارة الشباب والرياضة في الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية لوضع تصور لما يرى تنفيذه مما ورد في المبادرة، وعرضه على المجلس الاقتصادي والاجتماعي تمهيدا لعرضه على القمة العربية في الدورة القادمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus