"ووزير العدل في" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Minister of Justice of
        
    • the Minister of Justice of the
        
    • the Lord Chancellor
        
    • and the Minister of Justice
        
    Mohammed Bello Adoke, Attorney General and Minister of Justice of Nigeria UN محمد بيلو أدوكي، النائب العام ووزير العدل في نيجيريا
    Mr. Vytautas Pakalniškis, Acting Prime Minister and Minister of Justice of the Republic of Lithuania, was escorted to the rostrum. UN اصطحــب السيــد فيتوتــاس باكلنيشكيس، رئيس الوزراء بالنيابة ووزير العدل في ليتوانيا إلى المنصة.
    Deputy Prime Minister and Minister of Justice of Slovakia UN نائب رئيس الوزراء ووزير العدل في سلوفاكيا
    They also met with the Representative of the Central African Republic to the United Nations Office at Geneva and the Minister of Justice of the Central African Republic, who was in Geneva at the time. UN واجتمعوا أيضا مع ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ووزير العدل في جمهورية أفريقيا الوسطى الذي كان في جنيف في ذلك الوقت.
    176. The Special Rapporteur welcomes the expressions of commitment by the Lord Chancellor and the Shadow Lord Chancellor and the assurance of the Lord Chief Justice. UN ٦٧١- ويرحب المقرر الخاص بالالتزام الذي أعرب عنه وزير العدل القائم ووزير العدل في حكومة الظل وبتوكيد رئيس مجلس الملكة الخاص.
    The family have also written to the King of Morocco and the Minister of Justice. UN كما أرسلت خطابات إلى ملك المغرب ووزير العدل في المغرب.
    H.E. Mr. Eke Ahmed Halloway, Attorney General and Minister of Justice of Sierra Leone UN سعادة السيد إيكي أحمد هلوي، المدعي العام ووزير العدل في سيراليون
    H.E. Mr. Mohammed Bello Adoke, Attorney General and Minister of Justice of Nigeria made a statement. UN وأدلى ببيان معالي السيد محمد بيلو أدوكي، النائب العام ووزير العدل في نيجيريا.
    In a letter dated 13 December 2010, my Special Representative for Liberia proposed to the Attorney-General and Minister of Justice of Sierra Leone that, in order to accommodate the request from the Government of Sierra Leone, the repatriation of the military guard force take place the week of 7 March 2011. UN لعام ووزير العدل في سيراليون إعادة القوة في الأسبوع الذي يبدأ في 7 آذار/مارس 2011، لتلبية طلب حكومة سيراليون.
    The opening ceremony was presided over by H.E. Mr. Mahamat Saleh Ahmat, Minister of State and Minister of Justice of Chad, on behalf of H.E. Mr. Mahamat Saleh Annadif, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Chad. UN وقد ترأس الحفل الافتتاحي معالي السيد محمد صالح أحمد، وزير الدولة، ووزير العدل في جمهورية تشاد، بالنيابة عن معالي السيد محمد صالح النظيف، وزير الخارجية والتعاون لجمهورية تشاد.
    H.E. Mr. Mahamat Saleh Ahmat, Minister of State and Minister of Justice of Chad. UN - معالي السيد محمد صالح أحمد، وزير الدولة، ووزير العدل في جمهورية تشاد.
    Letter dated 12 September 2002 from the Attorney-General of the Federation and Minister of Justice of Nigeria addressed to the Minister for Foreign Affairs of Nigeria UN رسالة مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة إلى وزير خارجية نيجيريا من المدعي العام الاتحادي ووزير العدل في نيجيريا
    Already, the Attorney-General and Minister of Justice of the Federation, in conjunction with the Minister of Internal Affairs and the National Commission on Human Rights of Nigeria, have zoned the country for the purpose of accelerating the decongestion of prisons. UN وبالفعل قام المحامي العام ووزير العدل في الاتحاد، بالتعاون مع وزير الداخلية واللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان في نيجيريا بتقسيم البلد إلى مناطق بهدف اﻹسراع في تخفيف التكدس في السجون.
    59. At the 46th meeting, Mr. Michael A. Agbamuche, Attorney-General and Minister of Justice of Nigeria, addressed the Commission. UN ٥٩- وفي الجلسة السادسة واﻷربعين، تحدث إلى اللجنة السيد مايكل أ. غباموش النائب العام ووزير العدل في نيجيريا.
    4. The meeting was opened on 15 August 2006 by the Deputy Prime Minister and Minister of Justice of the Kingdom of Thailand. UN 4- افتتح نائب رئيس الوزراء ووزير العدل في مملكة تايلند الاجتماع في 15 آب/ أغسطس 2006.
    The Attorney General and Minister of Justice of Nigeria commended the technical assistance provided by UNODC to Nigeria. UN 14- وأشاد النائب العام ووزير العدل في نيجيريا بالمساعدة التقنية التي يقدمها إلى نيجيريا مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Tonio Borg, Deputy Prime Minister and Minister of Justice of Malta. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لدولة السيد طونيو بورغ، نائب رئيس الوزراء ووزير العدل في مالطة.
    13. In a communication dated 4 April 2003, the Attorney-General and Minister of Justice of Sierra Leone requested the Committee to grant a waiver of the travel restrictions which would permit Foday Sankoh to be evacuated to Accra to receive medical treatment. UN 13 - وفي رسالة مؤرخة 4 نيسان/أبريل 2003، طلب المدعي العام ووزير العدل في جمهورية سيراليون إلى اللجنة رفع القيود على سفر فوداي سنكوح بغية إجلائه إلى أكرا، لتلقي علاج طبي.
    Statements were also made by the Minister of Justice of the Plurinational State of Bolivia, the Minister of Justice of Nigeria, the Director General of the Federal Ministry of Justice of Austria and the Minister of the Interior of Mexico. UN كما أدلى بكلمات كلٌّ من وزيرة العدل في دولة بوليفيا المتعددة القوميات؛ ووزير العدل في نيجيريا؛ والمدير العام في وزارة العدل الاتحادية في النمسا؛ ووزير الداخلية في المكسيك.
    Arrangement between the Ministry of the Interior of the Federal Republic of Germany and the Minister of Home Affairs and the Minister of Justice of the Netherlands concerning Police Cooperation in the Border Area between the Federal Republic of Germany and the Netherlands, The Hague, 17 April 1996 UN ترتيب بين وزارة الداخلية في جمهورية ألمانيا الاتحادية ووزير الشؤون الداخلية ووزير العدل في هولندا بشأن تعاون الشرطة في المنطقة الحدودية بين جمهورية ألمانيا الاتحادية وهولندا، لاهاي، 17 نيسان/أبريل 1996
    Has addressed colloquies for chief justices and other judges on the domestic application of internal human rights norms, under the auspices of the Commonwealth Secretariat and the Lord Chancellor of the United Kingdom, at Oxford (1992) UN ألقى كلمات في أكسفورد في ندوات لكبار القضاة وغيرهم من القضاة حول التطبيق المحلي لمعايير حقوق الإنسان الدولية تحت رعاية أمانة الكومنولث ووزير العدل في المملكة المتحدة (1992)
    Similar issues were brought to the attention of the President of the Republic of Bosnia, the President of the Council of Ministers and the Minister of Justice of Bosnia and Herzegovina. UN وأطلعت رئيس جمهورية البوسنة والهرسك وكلا من رئيس مجلس الوزراء ووزير العدل في البوسنة والهرسك على مسائل مماثلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus