"ووفقا للقرار المتخذ في" - Traduction Arabe en Anglais

    • in accordance with the decision taken at
        
    • in accordance with the decision at
        
    • Pursuant to the decision taken at
        
    120. At the same meeting, in accordance with the decision taken at its 4th meeting, a statement was made by Caroline Machorro, representative of the Political Bureau of the Front de libération national kanak socialiste. UN 120 - وفي الجلسة ذاتها، ووفقا للقرار المتخذ في جلستها الرابعة، أدلت ببيان كارولين ماتشورو، ممثلة المكتب السياسي لجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني.
    " in accordance with the decision taken at the 5216th meeting, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Luis Moreno-Ocampo, Prosecutor of the International Criminal Court. UN " ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة 5216، وجَّه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى لويس مورينو - أوكامبو، المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية.
    " in accordance with the decision taken at the 5189th meeting, the President extended an invitation under rule 37 of the Council's provisional rules of procedure to His Excellency Mr. Hoshyar Zebari, Minister for Foreign Affairs of Iraq. UN " ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة 5189، وجه الرئيس، طبقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى معالي السيد هوشيار زيباري، وزير خارجية العراق.
    6. In keeping with the above-mentioned position and in accordance with the decision at the 2000 Review Conference, the Group of Non-Aligned States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons calls for the establishment of a subsidiary body on security assurances for further work to be undertaken to consider legally binding security assurances by nuclear-weapon States. UN 6 - وتماشيا مع الموقف المذكور أعلاه، ووفقا للقرار المتخذ في مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000، تدعو مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى إنشاء هيئة فرعية معنية بالضمانات الأمنية من أجل مواصلة العمل فيما يتعلق بالنظر في تقديم الدول الحائزة للأسلحة النووية لضمانات أمنية ملزمة قانونا.
    7. In keeping with the above-mentioned position and in accordance with the decision at the 2000 Review Conference, the Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty calls for the establishment of a subsidiary body on security assurances for further work to consider legally binding negative security assurances by the five nuclear-weapon States to the non-nuclear-weapon States parties to the Treaty. UN 7 - وتمشيا مع الموقف المذكور أعلاه، ووفقا للقرار المتخذ في مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000، يدعو أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى إنشاء هيئة فرعية معنية بالضمانات الأمنية من أجل مواصلة العمل في ما يتعلق بالنظر في تقديم الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية ضمانات أمن سلبية ملزمة قانونا تجاه الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، الأطراف في المعاهدة.
    Pursuant to the decision taken at the 5417th meeting on 21 April 2006, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 37 of the Council's provisional rules of procedure to Fouad Siniora, Prime Minister of Lebanon. UN ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة 5417 المعقودة في 21 نيسان/أبريل 2006، وجه رئيس المجلس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى فؤاد السنيورة، رئيس وزراء لبنان.
    " in accordance with the decision taken at the 4873rd meeting, the President, under rule 37 of the Council's provisional rules of procedure, invited His Excellency Mr. Nana Akufo Addo, Minister for Foreign Affairs of Ghana, as well as members of the Ministerial delegation, to participate in the Council's discussion. " UN " ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة 4873، دعا الرئيس، في إطار المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، معالي السيد نانا أكوفو أدو، وزير خارجية غانا، إلى المشاركة في مناقشة المجلس " .
    " in accordance with the decision taken at the 5344th meeting, the President extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Jan Pronk, Special Representative of the Secretary-General for the Sudan and Head of the United Nations Mission in the Sudan, and Salim A. Salim, Special Envoy of the African Union for the inter-Sudanese peace talks on the conflict in Darfur. UN " ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة 5344، وجه الرئيس دعوتين بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس بعثة الأمم المتحدة في السودان، وسالم أ. سالم، المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي لمحادثات السلام بين الأطراف السودانية بشأن الصراع في دارفور.
    118. At the 9th meeting, on 20 June, in accordance with the decision taken at the 3rd meeting, a statement was made by Josephine Gumbs-Connor on the question of Anguilla (see A/AC.109/2012/SR.9). UN 118 - وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 20 حزيران/يونيه، ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة الثالثة، أدلت جوزيفين غومبس-كونور ببيان بشأن مسألة أنغيلا (انظر A/AC.109/2012/SR.9).
    119. Also at the 9th meeting, in accordance with the decision taken at the 3rd meeting, a statement was made by Julian Aguon on the question of Guam (see A/AC.109/2012/SR.9). UN 119 - وفي الجلسة التاسعة أيضا، ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة الثالثة، أدلى جوليان آغون ببيان بشأن مسألة غوام (انظر A/AC.109/2012/SR.9).
    120. At the same meeting, in accordance with the decision taken at the 3rd meeting, a statement was made by Alpha Gibbs on the question of the Turks and Caicos Islands (see A/AC.109/2012/SR.9). UN 120 - وفي الجلسة نفسها، ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة الثالثة، أدلى ألفا غيبس ببيان بشأن مسألة جزر تركس وكايكوس (انظر A/AC.109/2012/SR.9).
    123. At the 11th meeting, in accordance with the decision taken at the 3rd meeting, a statement was made by Benjamin Roberts on the question of the Turks and Caicos Islands (see A/AC.109/2012/SR.11). UN 123 - وفي الجلسة 11، ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة الثالثة، أدلى بينجامان روبرتس ببيان بشأن مسألة جزر تركس وكايكوس (انظر A/AC.109/2012/SR.11).
    12. in accordance with the decision taken at its 203rd plenary meeting, on 24 April, the Disarmament Commission entrusted Working Group I with the mandate of dealing with agenda item 4, entitled " International arms transfers, with particular reference to General Assembly resolution 46/36 H of 6 December 1991 " . UN ١٢ - ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة العامة ٢٠٣، المعقودة في ٢٤ نيسان/أبريل، كلفت هيئة نزع السلاح الفريق العامل اﻷول ببحث البند ٤ من جدول اﻷعمال، المعنون " نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع الاهتمام خاصة بقرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ " .
    124. At the 7th meeting, on 21 June, in accordance with the decision taken at the 3rd meeting, statements were made by Clare Calvo, Edward Alvarez, Lisa Linda Natividad, Yasukatsu Matsushima and Lisa Marie Baza on the question of Guam (see A/AC.109/2011/SR.7). UN 124 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 21 حزيران/يونيه، ووفقا للقرار المتخذ في جلستها الثالثة، أدلى ببيانات كل من كلير كالفو وإدوارد ألفاريز وليسا ليندا ناتيفيداد وياسوكاتسو ماتسوشيما وليسا ماري بازا بشأن مسألة غوام (انظر A/AC.109/2011/SR.7).
    133. At the 8th meeting, on 23 June, in accordance with the decision taken at the 4th meeting, statements were made by Hope Antoinette Cristobal, Rima Miles, Julie Gilgoff, Tressa Diaz and Andrea Santos on the question of Guam, and by Benjamin Roberts and Wendal Swann on the question of the Turks and Caicos Islands (see A/AC.109/2010/SR.8). UN 133 - وفي الجلسة الثامنة، المعقودة 23 حزيران/يونيه، ووفقا للقرار المتخذ في جلستها الرابعة، أدلى ببيانات كل من هوب أنطوانيت كرستوبال وريما ميلز وجولي جيلغوف وتريزا دياز وأندريا سانتوس عن مسألة غوام، وبنجامين روبرتس وواندال سوان عن مسألة جزر تركس وكايكوس (انظر A/AC.109/2010/SR.8).
    " in accordance with the decision taken at the 5344th meeting, the President extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Jan Pronk, Special Representative of the Secretary-General for the Sudan and Head of the United Nations Mission in the Sudan, and to Mr. Salim A. Salim, Special Envoy of the African Union for the Inter-Sudanese Peace Talks on the Conflict in Darfur. UN " ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة 5344، قدم رئيس المجلس دعوتين، إحداها إلى السيد جان برونك، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس بعثة الأمم المتحدة بالسودان، والأخرى إلى السيد سالم أحمد سالم، المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي لمحادثات السلام بين الأطراف السودانية بشأن الصراع في دارفور، وذلك وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    23. In keeping with the above-mentioned position and in accordance with the decision at the 2000 Review Conference, the Group of Non-Aligned States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons has called for the establishment of a subsidiary body on security assurances for further work to be undertaken to consider legally binding security assurances by nuclear-weapon States. UN 23- وتماشيا مع الموقف المذكور أعلاه، ووفقا للقرار المتخذ في مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، دعت دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى إنشاء هيئة فرعية معنية بضمانات الأمن من أجل مواصلة العمل فيما يتعلق بالنظر في تقديم الدول الحائزة للأسلحة النووية لضمانات أمن ملزمة قانونا.
    " Pursuant to the decision taken at the five thousand four hundred and twenty-sixth meeting, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 37 of the Council's provisional rules of procedure to His Excellency Mr. Charles Konan Banny, Prime Minister of Côte d'Ivoire. UN " ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة 5426، وُجهت بموافقة المجلس دعوة، بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى معالي السيد تشارلز كونان باني، رئيس وزراء كوت ديفوار.
    " Pursuant to the decision taken at the 5417th meeting on 21 April 2006, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 37 of the Council's provisional rules of procedure to His Excellency Mr. Fouad Siniora, Prime Minister of Lebanon. UN " ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة 5417 المعقودة في 21 نيسان/أبريل 2006، وجه رئيس المجلس، بموافقة المجلس، دعوة، بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، لمعالي السيد فؤاد السنيورة رئيس وزراء لبنان " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus