"ووفق عليها خلال" - Traduction Arabe en Anglais

    • approved during
        
    • had been agreed upon during
        
    A total of $87 million had been provided for 64 projects approved during that period. UN وقال إنه جرى تقديم ما مجموعه ٨٧ مليون دولار ﻟ ٦٤ مشروعا ووفق عليها خلال تلك الفترة.
    41. Table 2 provides a list of Fund-assisted activities approved during 1993. UN ٤١ - ويتضمن الجدول ٢ قائمة باﻷنشطة التي تتلقى مساعدة من الصندوق والتي ووفق عليها خلال عام ١٩٩٣.
    The number of cases approved during the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 was 157. UN وعدد الحالات التي ووفق عليها خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 بلغ 157 حالة.
    * PDF allocations approved during period March 1995 - April 1996. UN * مخصصات مرفق وضع وإعداد المشاريع ووفق عليها خلال الفترة من آذار/مارس ٥٩٩١ إلى نيسان/أبريل ٦٩٩١.
    57. At the 48th meeting, on 29 July, the Vice-President of the Council, Mr. Denis Dangue Rewaka (Gabon), informed the Council of revisions to the draft resolution which had been agreed upon during informal consultations. UN ٥٧ - وفي الجلسة ٤٨ المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، أحاط نائب رئيس المجلس، السيد دينيس دانغ ريواكا )غابون(، المجلس علما بالتنقيحات التي أدخلت على مشروع القرار والتي ووفق عليها خلال مشاورات غير رسمية.
    During 1996, 107 nationally executed programmes and projects were approved for approximately $95 million, representing 73 per cent of the total value of new projects approved during the year. UN ٣٠ - وخلال عام ١٩٩٦ ووفق على ١٠٧ برامج ومشاريع تنفذ على الصعيد الوطني بلغت قيمتها ٩٥ مليون دولار تقريبا، وتمثل ٧٣ في المائة من مجموع قيمة المشاريع الجديدة التي ووفق عليها خلال العام.
    The present report outlines the threats against the safety and security of United Nations personnel over the past year as well as an update on the implementation of initiatives approved during the fifty-sixth session of the General Assembly. UN ويتضمن هــــذا التقرير عرضا مجملا للتهديدات التي تعرضت لها سلامة موظفي الأمم المتحدة وأمنهم خلال السنة الماضية، ومعلومات مستكملة عن تنفيذ المبادرات التي ووفق عليها خلال دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين.
    The present report outlines the threats against the safety and security of United Nations personnel over the past year as well as an update on implementation of the initiatives approved during the fifty-sixth session of the General Assembly. UN ويتضمن هذا التقرير عرضا مجملا للتهديدات التي تعرضت لها سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة خلال السنة الماضية، ومعلومات مستكملة عن تنفيذ المبادرات التي ووفق عليها خلال دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين.
    5. As can be seen from tables 1 and 2 of the report of the Secretary-General, the number of exceptions granted for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 and the related costs are lower than those approved during the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. UN 5 - وكما يتبين من الجدولين 1 و 2 من تقرير الأمين العام، كان عدد الاستثناءات الممنوحة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 والتكاليف المتصلة بها أقل من تلك التي ووفق عليها خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    43. During the reporting period, activities undertaken by the Gender Programme focused on continental gender mainstreaming and implementation of the projects approved during the second call for proposals of the NEPAD/Spanish Fund for African Women's Empowerment, the flagship project of the NEPAD gender programme. UN 43 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ركزت الأنشطة التي اضطلع بها البرنامج الجنساني على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في القارة وتنفيذ المشاريع التي ووفق عليها خلال الدعوة الثانية لمقترحات صندوق الشراكة الجديدة/الأسباني لتمكين المرأة الأفريقية، وهو المشروع الرئيسي للبرنامج الجنساني للشراكة الجديدة.
    The resource growth of $221,600 reflects the full cost of six new posts (one P-3 and five General Service (Other level)) approved during the biennium 1994-1995 but funded on a partial basis. UN ويعكس النمو البالغ ٦٠٠ ٢٢١ دولار كامل تكلفة ست وظائف جديدة )وظيفة برتبة ف - ٣ وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((، ووفق عليها خلال فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ ولكنها كانت تمول على أساس جزئي.
    The resource growth of $321,800 reflects the full cost of seven new posts (one P-3 and six General Service) approved during the biennium 1994-1995 but funded on a partial basis. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٨٠٠ ٣٢١ دولار كامــل تكلفــة سبع وظائف جديدة )وظيفة برتبة ف - ٣ و ٦ وظائف من فئة الخدمات العامة( ووفق عليها خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ ولكنها كانت تمول على أساس جزئي.
    The resource growth of $394,100 reflects the full costs of eight posts (one P-4 and seven General Service) approved during the biennium 1994-1995 but funded on a partial basis. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ١٠٠ ٣٩٤ دولار كامل تكاليف ثماني وظائف )وظيفة برتبة ف - ٤ وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة( ووفق عليها خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ لكنها كانت تمول على أساس جزئي.
    The resource growth of $221,600 reflects the full cost of six new posts (one P-3 and five General Service (Other level)) approved during the biennium 1994-1995 but funded on a partial basis. UN ويعكس النمو البالغ ٦٠٠ ٢٢١ دولار كامل تكلفة ست وظائف جديدة )وظيفة برتبة ف - ٣ وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((، ووفق عليها خلال فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ ولكنها كانت تمول على أساس جزئي.
    The resource growth of $321,800 reflects the full cost of seven new posts (one P-3 and six General Service) approved during the biennium 1994-1995 but funded on a partial basis. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٨٠٠ ٣٢١ دولار كامــل تكلفــة سبع وظائف جديدة )وظيفة برتبة ف - ٣ و ٦ وظائف من فئة الخدمات العامة( ووفق عليها خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ ولكنها كانت تمول على أساس جزئي.
    The resource growth of $394,100 reflects the full costs of eight posts (one P-4 and seven General Service) approved during the biennium 1994-1995 but funded on a partial basis. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ١٠٠ ٣٩٤ دولار كامل تكاليف ثماني وظائف )وظيفة برتبة ف - ٤ وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة( ووفق عليها خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ لكنها كانت تمول على أساس جزئي.
    51. At the same meeting, the Board endorsed the organizational suggestions approved during the consultations of the Secretary-General of UNCTAD held on 21 January 1993 (TD/B/39(2)/1/Add.2). UN ٥١ - وأيد المجلس، في الجلسة نفسها، الاقتراحات التنظيمية التي ووفق عليها خلال المشاورات التي أجراها اﻷمين العام لﻷونكتاد في ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ (TD/B/39(2)/1/Add.2).
    In keeping with the ongoing cooperation and support provided by the Government of the Republic of the Sudan to the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID), I have the honour to enclose herewith a list of visas approved during the period from January to 29 July 2013, numbering in total 171 entry visas. UN تمشيا مع ما تبديه حكومة جمهورية السودان من تعاون وما تقدمه من دعم إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، يُشرفني أن أرفق طيه قائمة بالتأشيرات التي ووفق عليها خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى 29 تموز/يوليه 2013، والتي بلغ عددها 171 تأشيرة دخول.
    Thanking the parties for their efforts, the contact group chairs for their leadership, the Secretariat for its excellent work and professionalism, and the interpreters and other behind-the-scenes staff for facilitating the work of the parties, the co-chairs of the preparatory segment commended the draft decisions approved during the segment for adoption by the Meeting of the Parties. UN 216- وبعد أن وجه الرئيسان المشاركان للجزء التحضيري الشكر إلى الأطراف على جهودهم، ورئيسى فريق الاتصال لقيادتهما، والأمانة على ما قامت به من عمل ممتاز وقدراتها المهنية، والمترجمين الفوريين وغيرهم من الموظفين العاملين من وراء الستار لتيسيرهم عمل الأطراف، وأثنيا على مشروع المقررات التي ووفق عليها خلال الجزء التحضيري لاعتمادها من جانب اجتماع الأطراف.
    57. At the 48th meeting, on 29 July, the Vice-President of the Council, Mr. Denis Dangue Rewaka (Gabon), informed the Council of revisions to the draft resolution which had been agreed upon during informal consultations. UN ٥٧ - وفي الجلسة ٤٨ المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، أحاط نائب رئيس المجلس، السيد دينيس دانغ ريواكا )غابون(، المجلس علمــا بالتنقيحات التي أدخلــت علــى مشروع القرار والتي ووفق عليها خلال مشاورات غير رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus