"ووقود المولدات" - Traduction Arabe en Anglais

    • and generator fuel
        
    • and for generator fuel
        
    • fuel for generators
        
    Higher costs of utilities and generator fuel UN زيادة في تكاليف المرافق العامة ووقود المولدات
    Gas, heating fuel and generator fuel UN الغاز ووقود التدفئة ووقود المولدات الكهربائية
    Savings of $368,900 under utilities reflect actual charges for water, electricity and generator fuel. UN وتعكس الوفورات البالغة ٩٠٠ ٣٦٨ دولار تحت بند المرافق الرسوم الفعلية للمياه والكهرباء ووقود المولدات الكهربائية.
    Gas, heating fuel and generator fuel UN الغاز ووقود التدفئة ووقود المولدات الكهربائية
    The variance was offset in part by reduced requirements for the acquisition of generators and for generator fuel. UN ويقابل هذا الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات المتعلقة بشراء مولدات كهربائية ووقود المولدات.
    Stationery items and fuel for generators are also included in this estimate. UN ويشمل هذا التقرير أيضا أدوات القرطاسية ووقود المولدات.
    Provision is made for water and electricity charges and generator fuel for new premises at an average monthly cost of $3,000 for three months. UN يرصــد اعتمــاد لمصاريــف الميــاه والكهرباء ووقود المولدات الحرارية ﻷماكن العمل الجديدة بمتوسط تكلفة شهرية قدره ٠٠٠ ٣ دولار لفترة ثلاثة أشهر.
    The variance also takes into account increased requirements for maintenance services and supplies, office supplies, sanitation and cleaning supplies, field defence supplies and generator fuel. UN ويضع الفرق أيضا في الاعتبار الزيادة في الاحتياجات المتعلقة بخدمات ولوازم الصيانة، واللوازم المكتبية ولوازم مرافق الصرف الصحي والتنظيف، ولوازم الدفاع في الميدان ووقود المولدات.
    22. Utilities. An amount of $52,800 was provided in the budget estimates for electricity, water and generator fuel. UN ٢٢ - المنافع - رصد في تقديرات الميزانية مبلغ قدره ٨٠٠ ٥٢ دولار للكهرباء، والماء، ووقود المولدات.
    Electricity and generator fuel UN الكهرباء ووقود المولدات الكهربائية
    Savings are attributable mainly to the early commencement of the downsizing of the mission, which resulted in lower requirements for the construction of camps and regional transport workshops, alteration, renovation and maintenance services, and generator fuel UN ترجع الوفورات في المقام الأول إلى البدء المبكر في تقليص حجم البعثة، مما أسفر عن احتياجات أقل لبناء المعسكرات. ورش النقل الإقليمي وخدمات التعديلات والتجديدات والصيانة، ووقود المولدات
    Electricity and generator fuel UN الكهرباء ووقود المولدات
    Electricity and generator fuel UN الكهرباء ووقود المولدات
    6. Utilities. The budget provides $110,000 for commercially provided electricity, water, wood, fuel, coke and generator fuel. UN ٦ - المرافق - رصد في الميزانية ٠٠٠ ١١٠ دولار للتوريد التجاري للكهرباء والمياه والحطب والوقود والفحم ووقود المولدات الكهربائية.
    6. Utilities. The budget provides $70,000 for commercially provided electricity, water, wood, fuel, coke and generator fuel. UN ٦ - المرافق - رصد في الميزانية ٠٠٠ ٧٠ دولار للتوريد التجاري للكهرباء والمياه والحطب والوقود والفحم ووقود المولدات الكهربائية.
    In addition, end-of-year obligations and disbursements were recorded, including for aviation and generator fuel, which contributed to the higher expenditure in the month of June 2011. UN وإضافة إلى ذلك، سجلت الالتزامات والمبالغ المسددة في نهاية العام، بما في ذلك الالتزامات والمبالغ المتعلقة بوقود الطيران ووقود المولدات الكهربائية، مما أدى إلى ارتفاع النفقات في شهر حزيران/يونيه 2011.
    The projected overexpenditure for 2012-2013 is attributable mainly to higher common staff costs and higher-than-budgeted costs for the acquisition of accommodations and generator fuel. UN وتعزى الزيادة المتوقعة في النفقات للفترة 2012-2013 أساسا إلى ارتفاع التكاليف العامة للموظفين، وارتفاع التكاليف المتعلقة باقتناء أماكن الإيواء ووقود المولدات عما هو مدرج في الميزانية.
    27. The radio project has not been implemented, and requirements for radio maintenance ($74,000) and generator fuel ($61,200) are therefore no longer needed. UN ٢٧ - لم ينفذ مشروع اﻹذاعة ومن ثم لم تعد هناك حاجة للصيانة اللازمة لﻹذاعة )٠٠٠ ٧٤ دولار( ووقود المولدات الكهربائية )٢٠٠ ٦١ دولار(.
    10. Utilities are estimated at $221,900, including electricity ($18,000), water ($3,600) and generator fuel ($200,300). UN ١٠ - تقدر تكلفة المنافع بمبلغ ٩٠٠ ٢٢١ دولار، بما في ذلك الكهرباء )٠٠٠ ١٨ دولار(، والماء )٦٠٠ ٣ دولار( ووقود المولدات )٣٠٠ ٢٠٠ دولار(.
    Utilities . 650 000 Provision is made for water and electricity charges and for generator fuel for all locations throughout the mission area at the rate of $100,000 per month. UN رصد اعتماد لسداد رسوم المياه والكهرباء ووقود المولدات الكهربائية في جميع المواقع بمختلف منطقة البعثة بتكلفة يبلغ معدلها الشهري ٠٠٠ ١٠٠ دولار في الشهر.
    40. Provision is made for water and electricity charges and for generator fuel for all locations throughout the mission area at an average rate of $50,000 per month. UN ٤٠ - يرصد اعتماد لتكاليف المياه والكهرباء ووقود المولدات بالنسبة لجميع المواقع في سائر أنحاء منطقة البعثة بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ٥٠ دولار.
    Provisions are made for the maintenance of vehicles ($12,300); petrol, oil and lubricants ($2,600); fuel for generators ($300); and third-party liability insurance ($1,600). UN أدرجت اعتمادات لصيانة المركبات )٣٠٠ ١٢ دولار(؛ والوقود والزيوت ومواد التشحيم )٦٠٠ ٢ دولار(؛ ووقود المولدات )٣٠٠ دولار(؛ وتأمين المسؤولية قبل الغير )٦٠٠ ١ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus