Most efforts in monitoring and evaluation of capacity-building have been carried out for projects and programmes under the GEF, and this was reflected in many of the presentations given by the GEF and its implementing agencies. | UN | وقد تم إنجاز معظم الجهود في مجال رصد وتقييم بناء القدرات فيما يخص المشاريع والبرامج الخاضعة لمرفق البيئة العالمية، وانعكس هذا الأمر في العديد من العروض التي قدمها مرفق البيئة العالمية ووكالاته التنفيذية. |
The GEF and its implementing agencies organized exhibitions on their projects and activities concerning land degradation during UNCCD COP 2. | UN | وقد نظم المرفق ووكالاته التنفيذية معارض صغيرة بشأن مشاريعها وأنشطتها المتعلقة بتدهور التربة أثناء انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية. |
The GEF and its implementing agencies. | UN | (ز) مرفق البيئة العالمية ووكالاته التنفيذية. |
The report also includes information on the status of preparation of national communications from non-Annex I Parties, based on responses from these Parties to a questionnaire distributed by the secretariat and on information provided by the GEF and its implementing agencies. | UN | كما يتضمن التقرير معلومات عن حالة إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وذلك استناداً إلى الردود الواردة من الأطراف على استبيان وزعته الأمانة وإلى معلومات قدمها مرفق البيئة العالمية ووكالاته التنفيذية. |
Representatives of the GEF and its implementing and executing agencies were invited to the LEG meeting to provide an update on their NAPA activities, as detailed below. | UN | 11- ووُجهت دعوة لحضور اجتماع فريق الخبراء إلى ممثلي مرفق البيئة العالمية ووكالاته التنفيذية كي يُقدموا عرضاً لآخر ما استجد في أنشطتهم المتصلة ببرامج العمل الوطنية للتكيّف، على النحو المفصل أدناه. |
Most Parties acknowledged having received financial and technical assistance from the Global Environment Facility and its implementing agencies and other bilateral or multilateral programmes for the preparation of the initial national communication. | UN | 59- وأقر معظم الأطراف أنها تلقت مساعدة مالية وتقنية من مرفق البيئة العالمية ووكالاته التنفيذية وغيرها من البرامج الثنائية أو المتعددة الأطراف من أجل إعداد البلاغات الوطنية الأولية. |
The Parties had also emphasized the need to implement the measures agreed at the seventh session to strengthen the capacities of developing countries to address the challenges posed by climate change. An informal mechanism had been established between the Convention Secretariat and key intergovernmental organizations, including GEF and its implementing agencies which delivered capacity-building support to the Parties. | UN | وأضافت أن الأطراف أكّدوا من قبل على ضرورة تنفيذ تدابير متفق عليها في الدورة السابعة من أجل تعزيز قدرات البلدان النامية على مواجهة التحديات التي يمثلها تغيُّر المناخ، وأنشئت آلية غير رسمية بين أمانة الاتفاقية والمنظمات الرئيسية الحكومية الدولية بما فيها مرفق البيئة العالمي ووكالاته التنفيذية التي تقدِّم دعماً للأطراف في بناء القدرات. |
All Parties, except the Republic of Korea, which is a donor to the Global Environment Facility (GEF), and Kazakhstan, received support from the GEF and its implementing agencies in the development and execution of enabling activities, which included the preparation of their national inventories in the context of their national communications. | UN | وتلقى جميع الأطراف، فيما عدا جمهورية كوريا وهي من الجهات المانحة لمرفق البيئة العالمي، وكازاخستان، دعماً من مرفق البيئة العالمي ووكالاته التنفيذية من أجل تطوير وتنفيذ الأنشطة التمكينية التي شملت إعداد قوائم الجرد الوطنية الخاصة بها في سياق بلاغاتها الوطنية(30). |
Although these needs are being addressed as reported in the submissions of Parties (FCCC/SBI/2003/MISC.5 and FCCC/SBI/2004/MISC.1) and by the GEF and its implementing agencies (FCCC/SBI/2003/MISC.2), they continue to be the priority needs of non-Annex I Parties. | UN | ولئن كانت هذه الاحتياجات تجري معالجتها حالياً كما أشير في تقارير الأطراف (FCCC/SBI/2003/Misc.5 وFCCC/SBI/2004/Misc.1) وكما أشار مرفق البيئة العالمية ووكالاته التنفيذية (FCCC/SBI/2003/Misc.2)، فإنها لا تزال تحتل الأولوية بين احتياجات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
Session 3, Adaptation planning and implementation: This session addressed practical aspects of adaptation in the region, and covered the experience of the Global Environment Facility (GEF) and its implementing agencies in supporting adaptation-related action in the region; | UN | (ج) الجلسة الثالثة، تخطيط وتنفيذ التكيُّف: تناولت هذه الجلسة الجوانب العملية للتكيّف في إقليم أمريكا اللاتينية، وغطت تجربة مرفق البيئة العالمية ووكالاته التنفيذية في دعم الإجراءات المتعلقة بعمليات التكيُّف في الإقليم؛ |
Adaptation planning and implementation: this session addressed practical aspects of adaptation in various sectors, including agriculture and food security, water resources, health and coastal zones, and covered the experience of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) and the Global Environment Facility (GEF) and its implementing agencies in supporting adaptation-related action in Africa; | UN | (د) تخطيط التكيُّف وتنفيذه: تناولت هذه الجلسة الجوانب العملية للتكيّف في قطاعات شتى، كالزراعة والأمن الغذائي، وموارد المياه، والصحة، والمناطق الساحلية، كما تناولت تجربة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ومرفق البيئة العالمية ووكالاته التنفيذية في دعم الإجراءات المتعلقة بالتكيُّف في أفريقيا؛ |