On 18 August, the Council was briefed in consultations by the Under-Secretary-General for Political Affairs, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator and the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | وفي 18 آب/أغسطس، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إحاطة إلى المجلس خلال مشاوراته. |
They also placed opinion pieces (op-eds) by the Commissioner-General and the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator in newspapers. | UN | ونشرت تلك المراكز أيضا في الصحف مقالات رأي بقلم المفوضة العامة ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ. |
A number of centres placed opinion pieces by the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East and the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator in newspapers. | UN | ونشر عدد من المراكز مقالات رأي في الصحف كتبها كل من المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ. |
Launch of the revised Pakistan Floods Emergency Response Plan by the Secretary-General, the Permanent Representative of Pakistan and the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator | UN | إعلان الأمين العام والممثل الدائم لباكستان ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، الخطة المنقحة لمواجهة حالات الطوارئ الناجمة عن الفيضانات في باكستان |
The arrival of Mr. Jan Egeland as Emergency Relief Coordinator and Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs is an important element in this equation, and we look forward to working with him in a strong and cooperative partnership. | UN | إن وصول السيد يان إغلاند بوصفه منسق أعمال الإغاثة في حالات الطوارئ ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية عنصر هام في هذه المعادلة، ونتطلع إلى العمل معه في شراكة قوية وتعاونية. |
Launch of the revised Pakistan Floods Emergency Response Plan by the Secretary-General, the Permanent Representative of Pakistan and the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator | UN | إعلان الأمين العام والممثل الدائم لباكستان ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، الخطة المنقحة لمواجهة حالات الطوارئ الناجمة عن الفيضانات في باكستان |
Launch of the revised Pakistan Floods Emergency Response Plan by the Secretary-General, the Permanent Representative of Pakistan and the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator | UN | إعلان الأمين العام والممثل الدائم لباكستان ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، الخطة المنقحة لمواجهة حالات الطوارئ الناجمة عن الفيضانات في باكستان |
Launch of the revised Pakistan Floods Emergency Response Plan by the Secretary-General, the Permanent Representative of Pakistan and the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator | UN | إعلان الأمين العام والممثل الدائم لباكستان ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، الخطة المنقحة لمواجهة حالات الطوارئ الناجمة عن الفيضانات في باكستان |
Both the High Commissioner and the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs have called attention to the urgent need for the Government to ease travel restrictions and create a safer environment for human rights and humanitarian activities. | UN | ووجه كلا المفوضة السامية ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية الانتباه إلى الحاجة الماسة بأن تقوم الحكومة بتخفيف القيود المفروضة على السفر، وتهيئة بيئة أكثر أمنا أمام أنشطة حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية. |
43. The Security Council met on 21 July 2006 for a briefing from the Special Adviser to the Secretary-General and the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, which was followed by a debate. | UN | 43 - واجتمع مجلس الأمن في 21 تموز/يوليه 2006 للاستماع إلى إحاطة موجزة مقدمة من المستشار الخاص للأمين العام ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق شؤون الإغاثة في حالات الطوارئ، أعقبتها مناقشة. |
Panellists will include the High Commissioner and the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, Mr. Jan Egeland. | UN | وسيضم الخبراء المشاركون في المناقشة المفوض السامي ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، السيد جان إيغلاند. |
92. The Representative worked closely with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs on specific country situations, such as those in Sri Lanka or Uganda. | UN | 92 - عمل ممثل الأمين العام في تعاون وثيق مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية في حالات قطرية محددة مثل تلك القائمة في سري لانكا أو أوغندا. |
For example, accountability for the management of country-based pooled funds has evolved over time to become shared between the appointed in-country humanitarian coordinator, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and the Controller. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن المساءلة عن إدارة الصناديق المشتركة القطرية قد تطورت بمرور الزمن لكي تصبح مشتركة بين منسق الشؤون الإنسانية المعيَّن داخل البلد ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية والمراقب المالي. |
11. At the opening meeting of the Conference, participants heard messages from the Prime Minister of Japan at that time, Keizo Obuchi, the President of Kazakhstan, Nursultan A. Nazarbayev, the Administrator of UNDP and the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. | UN | 11 - وفي الجلسة الافتتاحية للمؤتمر، استمع المشاركون فيه إلى رسائل من كيزو أوبوتشي، رئيس الوزراء الياباني ورئيس كازاخستان والسيد نور سلطان أنزاريابيف ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مالوك ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق المساعدات الغوثية في حالات الطوارئ. |
On 22 April, the Council was briefed by the African Union-United Nations Joint Special Representative for Darfur, Rodolphe Adada, and the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, John Holmes, on the Darfur situation and the deployment of UNAMID. | UN | وفي 22 نيسان/أبريل، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها كل من الممثل الخاص المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، رودولف أدادا ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، جون هولمز، بشأن الحالة في دارفور وحالة انتشار العملية المختلطة. |
On 18 August, the Council was briefed in consultations by the Under-Secretary-General for Political Affairs, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and the United Nations High Commissioner for Human Rights on the situation in the Syrian Arab Republic. | UN | وفي 18 آب/أغسطس، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان خلال مشاورات المجلس إحاطات إليه عن الحالة في الجمهورية العربية السورية. |
The Security Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, the Executive Director, of the World Food Programme and the Executive Director of UNICEF. | UN | استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق أعمال الإغاثة في حالات الطوارئ، والمديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي والمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف). |
The members of the Council also received briefings by the Under-Secretary-General and Special Adviser of the Secretary-General on Africa, who introduced the report, on developments in Angola, in particular the political, military, humanitarian and human rights situation; and by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator on the humanitarian situation in Angola. | UN | واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطات إعلامية قدمها وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام المعني بأفريقيا، الذي قدم التقرير عن التطورات في أنغولا، ولا سيما الحالة السياسية والعسكرية والإنسانية وحالة حقوق الإنسان؛ ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة الطارئة، عن الحالة الإنسانية في أنغولا. |
46. In May 2008, the Executive Director of UN-Habitat was invited by the Emergency Relief Coordinator and Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs to participate in the Principals meeting on the Inter-Agency Standing Committee. | UN | 46 - في أيار/مايو 2008، تلقت المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة دعوة من منسق الإغاثة في حالات الطوارئ ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية لتكون عضواً رئيسياً في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات. |
In 2007 the Government welcomed and facilitated the visits of High Commissioner for Human Rights Louise Arbour, Under Secretary-General for Humanitarian Affairs Sir John Holmes, the Special Representative of the Secretary-General on the Human Rights of Internally Displaced Persons Walter Kälin and the Special Rapporteur on Torture Manfred Nowak. | UN | وفي 2007 رحبت الحكومة بزيارات المفوضة السامية لحقوق الإنسان لويز آربور، ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية السير جون هولمز، والممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان للأشخاص المشردين داخلياً فالتر كالين والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب مانفريد نوفاك كما يسرت هذه الزيارات. |