"وولاية الدوحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the Doha Mandate
        
    Many representatives and delegates made reference to these efforts with respect to the Accra Accord and the Doha Mandate. UN وأشار العديد من الممثلين والمندوبين إلى هذه الجهود من حيث صلتها باتفاق أكرا وولاية الدوحة.
    6. The agenda was prepared in accordance with the Accra Accord and the Doha Mandate. UN 6- أُعد جدول الأعمال وفقاً لاتفاق أكرا وولاية الدوحة.
    7. The agenda was prepared in accordance with the Accra Accord and the Doha Mandate. UN 7- أُعد جدول الأعمال وفقاً لاتفاق أكرا وولاية الدوحة.
    The representatives called on the UNCTAD secretariat not to allow budget cuts to affect its capacity to implement the Accra Accord and the Doha Mandate or compromise its independence. UN ودعا الممثلون أمانة الأونكتاد إلى عدم السماح بتأثير تخفيضات الميزانية على قدرتها على تنفيذ اتفاق أكرا وولاية الدوحة أو بمساسها باستقلاليتها.
    2. Requests the secretariat to ensure that technical cooperation activities are in line with the Accra Accord and the Doha Mandate and oriented towards meeting, in coordination with other international organizations, the challenges of the post-2015 development agenda; UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تحرص على أن تكون أنشطة التعاون التقني متماشيةً مع اتفاق أكرا وولاية الدوحة وموجهةً نحو رفع التحديات الواردة في خطة التنمية لما بعد 2015، بتنسيق مع المنظمات الدولية الأخرى؛
    6. The agenda was prepared in accordance with the Accra Accord and the Doha Mandate. UN 6- أُعد جدول الأعمال وفقاً لاتفاق أكرا وولاية الدوحة.
    The representative of a regional group requested that more information be provided on the work of each UNCTAD division, making clear the connections between that work and the Doha Mandate. UN وطلب ممثل مجموعة إقليمية تقديم مزيد من المعلومات بشأن عمل كل شعبة من شعب الأونكتاد، مع توضيح الصلات القائمة بين عمل الشعب وولاية الدوحة.
    2. Requests the secretariat to ensure that technical cooperation activities are in line with the Accra Accord and the Doha Mandate and oriented towards meeting, in coordination with other international organizations, the challenges of the post-2015 development agenda; UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تكفل تماشي أنشطة التعاون التقني مع اتفاق أكرا وولاية الدوحة وتوجيه هذه الأنشطة نحو التغلب على تحديات خطة التنمية لما بعد عام 2015، بالتنسيق مع المنظمات الدولية الأخرى؛
    25. The President of the Trade and Development Board at its fifty-ninth session said that much work lay ahead in the follow-up to UNCTAD XIII and the Doha Mandate. UN 25 - وقال رئيس مجلس التجارة والتنمية في دورته التاسعة والخمسين إن هناك الكثير مما ينبغي عمله في متابعة الأونكتاد الثالث عشر وولاية الدوحة.
    25. The President of the Trade and Development Board at its fifty-ninth session said that much work lay ahead in the follow-up to UNCTAD XIII and the Doha Mandate. UN 25- وقال رئيس مجلس التجارة والتنمية في دورته التاسعة والخمسين إن هناك الكثير مما ينبغي عمله في متابعة الأونكتاد الثالث عشر وولاية الدوحة.
    It has also offered policy advice to countries on how to respond to the global economic environment and how to make global economic structures more supportive of developing country concerns, thus complying with the Accra Accord and the Doha Mandate. UN كما قدم إلى البلدان المشورة في مجال السياسات بشأن كيفية الاستجابة للبيئة الاقتصادية العالمية وكيفية جعل البنى الاقتصادية العالمية داعمة بقدر أكبر للبلدان النامية فيما يساورها من شواغل، وهو بذلك يمتثل لاتفاق أكرا وولاية الدوحة.
    2. Requests the secretariat to ensure that technical cooperation activities are in line with the Accra Accord and the Doha Mandate and oriented towards meeting, in coordination with other international organizations, the challenges of the post2015 development agenda; UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تحرص على أن تكون أنشطة التعاون التقني متماشية مع اتفاق أكرا وولاية الدوحة وموجهة نحو رفع التحديات الواردة في خطة التنمية لما بعد 2015، بتنسيق مع المنظمات الدولية الأخرى؛
    The Doha Manar (TD/L.425) and the Doha Mandate (TD/L.427/Rev.1) are published as addenda and are considered integral parts of this report. UN أما الوثيقتان، منار الدوحة (TD/L.425) وولاية الدوحة (TD/L.427/Rev.1) فتصدران في إضافتين إلى التقرير وهما جزء لا يتجزأ من هذا التقرير.
    12.7 At its closing plenary meeting on 26 April 2012, the thirteenth session of UNCTAD adopted two outcome documents, namely, the Doha Manar (TD/500/Add.2) and the Doha Mandate (TD/500/Add.1). UN 12-7 وقد اعتمدت الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد في جلستها العامة الختامية، يوم 26 نيسان/أبريل 2012، وثيقتين ختاميتين، هما منار الدوحة (TD/500/Add.2) وولاية الدوحة (TD/500/Add.1).
    16. At the closing plenary meeting of its thirteenth session on 26 April 2012, the United Nations Conference on Trade and Development adopted two outcome documents, namely, the Doha Manar (TD/500/Add.2) and the Doha Mandate (TD/500/Add.1). UN 16 - وفي الجلسة العامة الختامية للدورة الثالثة عشرة للأونكتاد، اعتمد المؤتمر وثيقتين ختاميتين هما تحديدا ﻣﻨﺎﺭ ﺍﻟﺪﻭﺣﺔ (TD/500/Add.2) وولاية الدوحة (TD/500/Add.1).
    This background paper reviews and identifies opportunities for commodity-based trade and development, with a focus on the natural resources sectors, including energy, minerals and metals, in accordance with the Accra Accord (paras. 91 and 98) and the Doha Mandate (para. 31(i)). UN وتستعرض ورقة المعلومات الأساسية هذه وتحدد فرص التجارة والتنمية القائمتين على السلع الأساسية، مع التركيز على قطاعات الموارد الطبيعية، بما فيها الطاقة والمعادن والفلزات، وفقاً لاتفاق أكرا (الفقرتان 91 و98) وولاية الدوحة (الفقرة 31`1`).
    The objective of this paper is to review and identify opportunities for commodity-based trade and development, with a focus on the natural resources sectors, that is, energy, minerals and metals, in accordance with the Accra Accord (paras. 91 and 98) and the Doha Mandate (para. 31(i)). UN 5- والهدف من هذه الورقة هو استعراض وتحديد فرص التجارة والتنمية القائمتين على السلع الأساسية، مع التركيز على قطاعات الموارد الطبيعية، أي الطاقة والمعادن والفلزات، وفقاً لاتفاق أكرا (الفقرتان 91 و98) وولاية الدوحة (الفقرة 31`1`).
    6. Calls upon UNCTAD to promote and support cooperation between competition authorities and governments in accordance with the Agreed conclusions of the Sixth United Nations Conference to Review All Aspects of the Set in paragraph 11 (a) to (d); the Accra Accord in paragraphs 102 to 104 and the Doha Mandate in paragraphs 50 and 56(m); UN 6- يدعو الأونكتاد إلى تعزيز ودعم التعاون بين سلطات المنافسة والحكومات وفقاً للاستنتاجات المتفق عليها في مؤتمر الأمم المتحدة السادس المعني باستعراض جميع جوانب المجموعة المنصوص عليها في الفقرة 11(أ) إلى (د)، واتفاق أكرا في الفقرات 102 إلى 104، وولاية الدوحة في الفقرتين 50 و56(م)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus