"ويؤيد وفده" - Traduction Arabe en Anglais

    • his delegation supported the
        
    • it supported
        
    • his delegation endorsed the
        
    • his delegation was in favour
        
    • his delegation favoured
        
    • his delegation supported a
        
    • and his delegation supported
        
    • it also supported the
        
    his delegation supported the Special Rapporteur's position that what mattered was not the name but the content. UN ويؤيد وفده موقف المقرر الخاص المتمثل في أن المحتوى هو المهم، وليس الاسم.
    his delegation supported the multilateral trade system and trade liberalization, and hoped for conclusion of the Doha Round in 2010. UN ويؤيد وفده كذلك النظام العالمي المتعدد الأطراف، وتحرير التجارة، ويأمل في اختتام جولة الدوحة في عام 2010.
    his delegation supported the Secretary-General's request for authority to enter into commitments with assessment to meet the Mission's most immediate anticipated requirements. UN ويؤيد وفده طلب الأمين العام بالإذن له بالدخول في التزامات لتلبية احتياجات البعثة المتوقعة العاجلة إلى أقصى حد.
    it supported the Commission's hope the Working Group would present its proposals for final review and adoption in 2006. UN ويؤيد وفده ما تأمل فيه اللجنة من أن يعرض الفريق العامل مقترحاته بشأن المراجعة النهائية والاعتماد في سنة 2006.
    his delegation endorsed the view that the primary responsibility for protecting citizens from human rights violations lay with national Governments. UN ويؤيد وفده الرأي القائل بأن المسؤولية الرئيسية عن حماية المواطنين من انتهاكات حقوق اﻹنسان تقع على الحكومات الوطنية.
    his delegation supported the institutional changes in development operations introduced during the past three years. UN ويؤيد وفده التغييرات المؤسسية التي أدخلت في العمليات اﻹنمائية خلال السنوات الثلاث الماضية.
    his delegation supported the proposal by certain treaty bodies to issue joint statements on matters of common concern. UN ويؤيد وفده اقتراح بعض الهيئات المنشأة بمعاهدات بإصدار بيانات مشتركة تتعلق بالمسائل ذات الاهتمام المشترك.
    his delegation supported the allocation of the necessary budgetary funds for that purpose and welcomed the voluntary contributions that had been made. UN ويؤيد وفده اعتماد اﻷموال اللازمة في الميزانية لهذا الغرض، ويرحب بالتبرعات التي قدمت.
    his delegation supported the scale methodology, although some of the criticism levelled against it was justified. UN ويؤيد وفده منهجية الجدول رغم أن بعض النقد الموجه إليها له ما يبرره.
    The comments by the representative of India had demonstrated the flaws in the implementation of the resolution, and his delegation supported the requests for information and clarification. UN وقد بنيت تعليقات ممثلة الهند عمليا اﻷخطاء المرتكبة في تنفيذ هذا القرار، ويؤيد وفده طلبات المعلومات واﻹيضاحات.
    his delegation supported the early conclusion of the fissile material cut-off treaty in accordance with an agreed programme of work in the Conference on Disarmament. UN ويؤيد وفده إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية في وقت مبكر وفقا لبرنامج عمل متفق عليه داخل مؤتمر نزع السلاح.
    his delegation supported the draft resolution on the item. UN ويؤيد وفده مشروع القرار المتعلق بهذا البند.
    Believing that the best means of resolving problems was through dialogue and discussion, his delegation supported the adoption of the draft resolution by consensus. UN ويؤيد وفده اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء لاعتقاده أن الحوار والنقاش أفضل وسيلة لحل المشاكل.
    his delegation supported the introduction in two phases of a system for data exchanges between the Fund and its member organizations. UN ويؤيد وفده وضع نظام على مرحلتين لتبادل البيانات بين الصندوق والمنظمات المنتسبة إليه.
    his delegation supported the declaration of a decade for eradicating illiteracy in Africa, including illiteracy among older persons. UN ويؤيد وفده إعلان عقد للقضاء على اﻷمية في أفريقيا، بما في ذلك أمية كبار السن.
    his delegation supported the repeated appeals by the Group of 77 and China for the institutionalization of the current ad hoc arrangements for peacekeeping scales of assessment. UN ويؤيد وفده النداءات المتكررة التي وجهتها مجموعة اﻟ ٧٧ والصين ﻹضفاء الطابع المؤسسي على الترتيبات الحالية لجدول اﻷنصبة المقررة فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام.
    it supported the adoption of the draft resolution on the question under consideration. UN ويؤيد وفده اعتماد مشروع القرار المتعلق بالمسألة المنظورة.
    his delegation endorsed the statement made on behalf of the Group of 77 and China. UN ويؤيد وفده البيان الذي أدلى به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    his delegation was in favour of creating a two-tier system consisting of two tribunals but advocated the discontinuation of the present consultative bodies. UN ويؤيد وفده إقامة نظام ثنائي المستوى يتألف من محكمتين، إلا أنه يدعو إلى وقف عمل الهيئات الاستشارية الحالية.
    his delegation favoured non-interference in the internal affairs of sovereign States. UN ويؤيد وفده عدم التدخل في الشؤون الداخلية لدول ذات سيادة.
    his delegation supported a strong and integrated common system in which staff served under the same conditions, both at Headquarters and in the field. UN ويؤيد وفده وجود نظام موحد قوي ومتكامل يعمل فيه الموظفون وفقا للشروط نفسها، سواء في المقر أو في الميدان.
    it also supported the modalities proposed for the holding of the third and final session of the Preparatory Committee. UN ويؤيد وفده أيضا الطرائق المقترحة لعقد الدورة الثالثة والأخيرة للجنة التحضيرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus