my delegation supports the establishment of an open-ended intergovernmental working group to review the work and functioning of the Human Rights Council. | UN | ويؤيد وفدي إنشاء الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه. |
my delegation supports the choice of this theme, and we wish to reiterate our belief in the centrality of the United Nations and the system of multilateralism. | UN | ويؤيد وفدي اختيار هذا الموضوع، ونود أن نؤكد مجددا إيماننا بمركزية الأمم المتحدة ونظام تعدد الأطراف. |
my delegation supports the Secretary-General's five-point proposal for nuclear disarmament. | UN | ويؤيد وفدي اقتراح الأمين العام المكوّن من خمس نقاط لنزع السلاح النووي. |
my delegation endorses the statement made by the Permanent Representative of Bangladesh on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لبنغلاديش بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
my delegation is supportive of the view that those pillars of post-conflict security should be further strengthened in order to achieve long-lasting peace. | UN | ويؤيد وفدي وجهة النظر القائلة إن ركائز الأمن في ما بعد الصراع تلك ينبغي أن تعزز بقدر أكبر لتحقيق سلام طويل الأمد. |
my delegation supports the draft resolution to be adopted at the closing of this tenth emergency special session of the General Assembly. | UN | ويؤيد وفدي مشروع القرار الذي سيعتمد في ختام هذه الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة. |
my delegation supports the concept of conflict prevention and of moving from a culture of reaction to a culture of prevention. | UN | ويؤيد وفدي مفهوم توقي الصراع والتحول من ثقافة رد الفعل إلى ثقافة الوقاية. |
my delegation supports the Secretary-General's plan to submit a report to the Millennium Assembly, in which he proposed to suggest | UN | ويؤيد وفدي خطة اﻷمين العام لتقديم تقريـر إلـى جمعية اﻷلفية عرض أن يقترح فيه على الدول اﻷعضاء |
my delegation supports the proposal by the Austrian delegation on the re—establishment of an ad hoc committee to start negotiations on the FMCT. | UN | ويؤيد وفدي اقتراح وفد النمسا بشأن إعادة إنشاء لجنة مخصصة للبدء في مفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية. |
my delegation supports the ongoing efforts by the Secretary-General to bring greater awareness and acceptance by the international community of the need for the prevention of armed conflict. | UN | ويؤيد وفدي الجهود التي يبذلها الأمين العام حاليا لإثارة الوعي والتقبل لدى المجتمع الدولي بضرورة منع الصراعات المسلحة. |
Therefore, the request for expansion of the cadre is justified, and my delegation supports the addition of those new posts in the Court's Department of Legal Matters. | UN | ولهذا فإن طلب زيادة الموظفين له ما يبرره. ويؤيد وفدي إضافة تلك الوظائف الجديدة في إدارة الشؤون القانونية بالمحكمة. |
my delegation supports the initiative for an international instrument to control international arms transfers. | UN | ويؤيد وفدي مبادرة إبرام صك دولي لمراقبة عمليات نقل الأسلحة على الصعيد الدولي. |
my delegation supports the recommendation by the General Committee not to include the item regarding Taiwan's representation on the agenda. | UN | ويؤيد وفدي التوصية التي قدمها المكتب بعدم إدراج البند المتعلق بتمثيل تايوان في جدول الأعمال. |
my delegation supports the decision of the General Committee not to include an item on the application of Taiwan in the agenda of the current session. | UN | ويؤيد وفدي قرار المكتب برفض إدراج بند بشأن طلب تايوان الانضمام إلى الأمم المتحدة في جدول أعمال الدورة الحالية. |
my delegation supports the ongoing work in the Special Working Group on the Crime of Aggression. | UN | ويؤيد وفدي الأعمال التي يقوم بها حاليا الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان. |
my delegation supports the statement made by the representative of Brazil on behalf of the Rio Group. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل البرازيل بالنيابة عن مجموعة ريو. |
my delegation endorses the statement made by the Ambassador of Kenya on behalf of the African Group of States parties to the Rome Statute. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به سفير كينيا بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية الأطراف في نظام روما الأساسي. |
my delegation endorses the findings and recommendations of the Goldstone report and expresses its appreciation for their objectivity and fairness. | UN | ويؤيد وفدي استنتاجات وتوصيات تقرير غولدستون ويعرب عن تقديره لموضوعيتها ونزاهتها. |
Moreover, my delegation endorses the statement made earlier today by the Chairman of the Group of 77 and China. | UN | ويؤيد وفدي كذلك البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، في وقت سابق من هذه اليوم. |
my delegation is supportive of these and strongly encourages the process. | UN | ويؤيد وفدي هــــذه اﻹصلاحات والتدابير ويشجع العملية بشدة. |
my delegation associates itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
my delegation is in favour of enhancing the democratic legitimacy of the Security Council through an increase in elected members with terms of varying duration. | UN | ويؤيد وفدي تعزيز المشروعية الديمقراطية للمجلس من خلال زيادة عدد الأعضاء المنتخبين لفترات مختلفة. |
my delegation fully supports the request to provide the working group with the necessary resources and facilities for it to carry out its mandate. | UN | ويؤيد وفدي تماما تزويد الفريق العامل بالموارد والتسهيلات اللازمة لكي يتمكن من تنفيذ ولايته. |