"ويبكي" - Traduction Arabe en Anglais

    • crying
        
    • and weep
        
    • cries
        
    • and cry
        
    • screaming
        
    Last night. He left here screaming and crying. Open Subtitles الليلة الماضية قبل ان يغادر وهو يصرخ ويبكي
    He has now pulled up one of those wedding proposal viral videos on his phone and is crying. Open Subtitles هو الان يشاهد فيديو طلب زواج منتشر بكل مكان , على هاتفه ويبكي.
    Feel Herr Doktor Kushemski what I crave... .. crying like a little girl, my heart leaps in my chest. Open Subtitles أشعر بالسيد كوشيمسكي يأن ويبكي كطفلة صغيرة قلبي يقفز من صدري
    Did they welcome you with open arms and weep tears of Joy at your miraculous return? Open Subtitles وهل أرحب بكم بأذرع مفتوحة ويبكي دموع الفرح في عودة خارقة لديك؟
    Do not stand at my grave and weep. Open Subtitles لا تقف عند قبري ويبكي.
    An outsider coming to the South cries when he arrives and when he leaves. Open Subtitles عندما يأتي غريبٌ إلى الجنوب دائماً يبكي عندما يصل ويبكي عندما يغادر أيضاً
    I remember my mom telling me how my dad used to fart and cry in his sleep. Open Subtitles اتذكر امي تقولي كيف ابي يخرج ريح ويبكي في نومه
    Oh, God. The guy is looking at pictures of his ex-wife and crying. Open Subtitles يا إلهي ، الرجل يشاهد صور زوجته السابقة ويبكي
    crying in the car, tears all over the leather seats? Open Subtitles ويبكي في السيارة ودموعه تنزل على المقاعد الجلدية
    But you may be right because now Chris is all sad and crying and fat and bad at sports. Open Subtitles ولكن أنتِ قد تكونين على حق لأن كريس الآن حزين , ويبكي وبدين وسيء في الرياضة
    Mr. Kim's standing to one side, covering his mouth and crying. Open Subtitles وفي جانب،كان الرئيس يضع يده على فمه ويبكي بشدة
    That night the whole island could hear that pup howling and crying for its mother. Open Subtitles بحلول الليل الجزيرة بأكملها استطاعت أن تسمع الجرو يعوي ويبكي من أجل والدته.
    Up all night with a high fever, cramping and crying. Open Subtitles سيكون مستيقضاً طوال الليل مصاباً بالحمى ويصرخ ويبكي
    And he was running through the street naked, crying: "Eureka! Open Subtitles وكان يعدوا عبر الشارع عاريا ويبكي صائحاً "وجدتها، وجدتها"
    ¡Ó Do not stand at my grave and weep ¡Ó Open Subtitles ،س لا يبلغ قبري ويبكي ،س
    Read it and weep, man. Open Subtitles قرأت عنها علي ويبكي,يا رجل.
    - Read it and weep. Open Subtitles للقراءة عليه ويبكي.
    When an outsider comes to the South, he cries when he arrives and when he leaves. Open Subtitles عندما يأتي غريبٌ إلى الجنوب دائماً يبكي عندما يصل ويبكي عندما يغادر أيضاً
    Right now she's just this weird little creature that sleeps, and poops, and cries. Open Subtitles إنّها الآن مجرّد كائنٍ صغيرٍ غريب ينام ويتبرّز ويبكي
    Is that why he reaches for her in that first moment and cries for her touch? Open Subtitles ألهذا يدنو منها في تلك اللحظة الأولى ، ويبكي من أجل لمستها ؟
    But just as he's about to lower his head and cry, we hear the sounds of a helicopter up above. Open Subtitles بينما هو على وشك أن ينزل رأسه ويبكي نسمع صوتَ المروحية بالأعلى
    And the way you wrecked that house would make any farmer sit down and cry. Open Subtitles وتدخلهم قد يخرب ويفسد بيوتهم ستجعل أي مزارع يجلس ويبكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus