"ويبلغ معدل وفيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • mortality rate is
        
    • mortality rate of
        
    • mortality rate was
        
    • mortality is
        
    • the mortality rate
        
    The maternal mortality rate is 450 deaths per 100,000 births in the urban areas and 950 deaths per 100,000 births in the rural areas. UN ويبلغ معدل وفيات اﻷمهات في المناطق الحضرية ٠٥٤ وفاة لكل ٠٠٠ ٠٠١ ولادة؛ وفي المناطق الريفية ٠٥٩ وفاة لكل ٠٠٠ ٠٠١ ولادة.
    The infant mortality rate is 510 per 1,000 live births. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع 510 لكل ألف مولود حي.
    The infant mortality rate is the highest in East and South-East Asia and is today higher than it was a decade ago. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع أعلى مستوى في شرق وجنوب شرقي آسيا وهو الآن أعلى مما كان عليه منذ عقد مضى.
    The mortality rate of children between 1 and 14 years old inclusive is 0.5 per thousand children of that age range. UN ويبلغ معدل وفيات اﻷطفال في الفئة العمرية من سنة إلى ٤١ سنة نحو ٥,٠ من كل ألف طفل في نفس المرحلة العمرية.
    The child mortality rate was 4.7 for every 1,000 live births, compared to 60 before 1959. UN ويبلغ معدل وفيات الأطفال 4.7 لكل 000 1 مولود حي، بالمقارنة بـ 60 قبل عام 1959.
    The infant mortality rate is 75 per 1,000 live births and the maternal mortality rate is 781 per 100,000 live births. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع 75 في الألف ومعدل الوفيات النفاسية 781 بين كل 000 100.
    The maternal mortality rate is around 4 per 1,000 live births as against 16.5 in 1945 and 5.6 in 1950. UN ويبلغ معدل وفيات اﻷمومة زهاء ٤ لكل ٠٠٠ ١ مولود حي مقابل ٥,٦١ في عام ٥٤٩١ و٦,٥ في عام ٠٥٩١.
    The maternal mortality rate is high and each year 2,000 women die as a result of complications of pregnancy and childbirth. UN ويبلغ معدل وفيات الأمهات مستوى مرتفعا، حيث تموت ألفا امرأة سنوياً كل عام نتيجة مضاعفات الحمل والولادة.
    The maternal mortality rate is 1,600 per 100,000 live births. UN ويبلغ معدل وفيات النفاس 600 1 لكل 000 100 مولود حي.
    The infant mortality rate is 111 per 1,000, the maternal mortality rate is 400 per 100,000 and life expectancy averages about 55 years. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع 111 لكل 000 1 رضيع ومعدل وفيات الأمومة 400 لكل 000 100 ووسطي العمر المتوقع حوالي 55 سنة.
    The under-5 infant mortality rate is 140 per 1,000 live births. UN ويبلغ معدل وفيات الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات 140 وفاة لكل 000 1 ولادة حية.
    The maternal mortality rate is 900 deaths per 100 000 live births. UN ويبلغ معدل وفيات الأمهات 900 لكل 000 100 مولود حي.
    The maternal and infant mortality rate is 500 per 100,000 births. UN ويبلغ معدل وفيات الأمهات والرضع 500 حالة لكل 000 100 حالة ولادة.
    The infant mortality rate is estimated at 77 per thousand and the child mortality rate at 123 per thousand. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع نسبة 77 في المائة، ومعدل وفيات الأطفال بنسبة 123 في المائة.
    The infant mortality rate is 25 below the age of one year per thousand live births. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع دون عمر سنة واحدة ٥٢ لكل ألف ولادة حية.
    The child mortality rate is 64 deaths per 1,000 children born alive. UN ويبلغ معدل وفيات اﻷطفال ٤٦ حالة وفاة بين كل ٠٠٠ ١ مولود حي.
    The infant mortality rate is 132 per 1,000 live births, while the mortality rate for children under five years of age is 224 per 1,000. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع 132 من كل 000 1 مولود حي، بينما تبلغ وفيات الأطفال دون سن الخامسة من العمر 224 من كل 000 1 طفل حي.
    A lot has been achieved in terms of reducing early childhood mortality in the last five to six years, currently under five mortality is 93 deaths per 1000 live birth and infant mortality rate is 48 per 1000. UN وتم إنجاز الكثير من حيث تخفيض وفيات الطفولة المبكرة في السنوات الخمس أو الست الأخيرة، وحاليا تبلغ الوفيات دون سن الخامسة 93 حالة وفاة لكل ألف من المواليد الأحياء ويبلغ معدل وفيات الرضع 48 لكل ألف.
    The infant mortality rate of Bedouin in the Negev is 13 per 1,000 population. UN 100- ويبلغ معدل وفيات الرضع بين السكان البدو الذين يعيشون في النقب 13 لكل 000 1 نسمة.
    The infant mortality rate was 137 per 1,000, the infant and juvenile mortality rate was 232 per 1,000, and life expectancy had increased from 47 to 52 years. UN ويبلغ معدل وفيات الرُضَّع 137 لكل 000 1، وقد كان معدل وفيات الرُضَّع والأحداث 232 لكل 000 1، وازداد الأجل المتوقع من 47 إلى 52 سنة.
    The Indigenous infant mortality is twice the rate of non-Indigenous infants. UN ويبلغ معدل وفيات الأطفال من السكان الأصليين ضعف معدل وفيات الأطفال من غير السكان الأصليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus