"ويتطلب الالتزام بالحماية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the obligation to protect requires
        
    the obligation to protect requires States parties to take measures that prevent third parties from interfering with the enjoyment of the right to education. UN ويتطلب الالتزام بالحماية من الدول الأطراف أن تتخذ تدابير لمنع الغير من عرقلة التمتع بالحق في التعليم.
    the obligation to protect requires States parties to take measures that prevent third parties from interfering with the enjoyment of the right to work. UN ويتطلب الالتزام بالحماية أن تتخذ الدول الأطراف تدابير تمنع أطرافاً ثالثة من التدخل في التمتع بالحق في العمل.
    the obligation to protect requires States parties to take measures that prevent third parties from interfering with the enjoyment of the right to education. UN ويتطلب الالتزام بالحماية من الدول الأطراف أن تتخذ تدابير لمنع الغير من التدخل في التمتع بالحق في التعليم.
    the obligation to protect requires States parties to take measures that prevent third parties from interfering with the enjoyment of the right to education. UN ويتطلب الالتزام بالحماية من الدول الأطراف أن تتخذ تدابير لمنع الغير من التدخل في التمتع بالحق في التعليم.
    the obligation to protect requires States parties to take measures that prevent third parties from interfering with the enjoyment of the right to education. UN ويتطلب الالتزام بالحماية من الدول الأطراف أن تتخذ تدابير لمنع الغير من التدخل في التمتع بالحق في التعليم.
    the obligation to protect requires States parties to take measures that prevent third parties from interfering with the enjoyment of the right to work. UN ويتطلب الالتزام بالحماية أن تتخذ الدول الأطراف تدابير تمنع أطرافاً ثالثة من التدخل في التمتع بالحق في العمل.
    the obligation to protect requires States parties to take measures that prevent third parties from interfering with the enjoyment of the right to work. UN ويتطلب الالتزام بالحماية أن تتخذ الدول الأطراف تدابير تمنع أطرافاً ثالثة من التدخل في التمتع بالحق في العمل.
    the obligation to protect requires States parties to take measures that prevent third parties from interfering with the enjoyment of the right to education. UN ويتطلب الالتزام بالحماية من الدول الأطراف أن تتخذ تدابير لمنع الغير من التدخل في التمتع بالحق في التعليم.
    the obligation to protect requires States parties to take measures that prevent third parties from interfering with the enjoyment of the right to work. UN ويتطلب الالتزام بالحماية أن تتخذ الدول الأطراف تدابير تمنع أطرافاً ثالثة من التدخل في التمتع بالحق في العمل.
    the obligation to protect requires States parties to prevent third parties from interfering in any way with the enjoyment of the right to water. UN ويتطلب الالتزام بالحماية قيام الدول الأطراف بمنع أطراف ثالثة من التدخل على أي نحو في التمتع بهذا الحق.
    the obligation to protect requires States parties to take measures that prevent third parties from interfering with the enjoyment of the right to education. UN ويتطلب الالتزام بالحماية من الدول الأطراف أن تتخذ تدابير لمنع الغير من التدخل في التمتع بالحق في التعليم.
    the obligation to protect requires States parties to take measures that prevent third parties from interfering with the enjoyment of the right to education. UN ويتطلب الالتزام بالحماية من الدول الأطراف أن تتخذ تدابير لمنع الغير من التدخل في التمتع بالحق في التعليم.
    The obligation to respect requires States to refrain from adopting measures that prevent access to adequate food; the obligation to protect requires implementation or enforcement of regulations by States to ensure that third parties do not deprive people of their right to access adequate food; and the obligation to fulfil entails proactive steps to facilitate access to food and strengthen food security. UN ويقتضي الالتزام بالاحترام من الدول أن تمتنع عن اتخاذ التدابير التي تحول دون الحصول على الغذاء الكافي؛ ويتطلب الالتزام بالحماية أن تنفذ الدول أو تُعمل اللوائح للحيلولة دون أن تقوم أطراف ثالثة بحرمان الناس من حقهم في الحصول على الغذاء الكافي؛ وينطوي الالتزام بالإعمال على خطوات استباقية من أجل تيسير الحصول على الغذاء وتعزيز الأمن الغذائي.
    the obligation to protect requires States ensure that neither third parties nor harmful social or traditional practices interfere with access to prenatal and post-natal care and family-planning (see E/C.12/2000/4, para. 35), or curtail access to some or all contraceptive methods. UN ويتطلب الالتزام بالحماية أن تكفل الدول عدم تدخل أي طرف ثالث، وألاّ تؤدي الممارسات الاجتماعية أو التقليدية الضارة إلى عرقلة الحصول على الرعاية أثناء الحمل أو بعد الولادة وعلى وسائل تنظيم الأسرة، أو تحد من الحصول على بعض أو جميع وسائل منع الحمل (انظر E/C.12/2000/4، الفقرة 35).
    the obligation to protect requires States parties to take steps aimed directly at the elimination of prejudices, customary and all other practices that perpetuate the notion of inferiority or superiority of either of the sexes, and stereotyped roles for men and women. UN ويتطلب الالتزام بالحماية من الدول الأطراف اتخاذ خطوات تهدف مباشرة إلى القضاء على أوجه التحامل، والممارسات العرفية وجميع الممارسات الأخرى التي تؤدي إلى استمرار مفهوم الدونية أو السمو لدى كلا الجنسين، والأدوار المقولبة بالنسبة للرجل والمرأة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus