"ويتناول التقرير أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the report also addresses
        
    • it also addresses the
        
    • it also reports on
        
    • are also dealt with
        
    • the review also looks at
        
    • the report also examines
        
    • the report also dealt with the
        
    • the report further
        
    • the report also reflects
        
    the report also addresses the importance of digital literacy and training in information and communications technology skills for individuals to enable them to access online content in an effective and meaningful manner. UN ويتناول التقرير أيضا أهمية محو الأمية الرقمية وتوفير التدريب لإكساب الأفراد مهارات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما يمكِّنهم من الحصول على المضامين المتاحة عبر الإنترنت بشكل فعال ومفيد.
    the report also addresses the need to establish a reserve for other resources activities and the mechanism for its funding. UN ويتناول التقرير أيضا الحاجة إلى إنشاء احتياطي لﻷنشطة الممولة من الموارد اﻷخرى وآلية تمويلها.
    the report also addresses the issue of duplicate data collection by international organizations and the Division's role in facilitating a resolution. UN ويتناول التقرير أيضا مسألة الازدواج في عملية جمع البيانات من جانب المنظمات الدولية، ودور الشعبة في تيسير سبل إيجاد حل للمسألة.
    it also addresses the role of the resident coordinator in supporting the United Nations response at the country level. UN ويتناول التقرير أيضا دور المنسق المقيم في دعم استجابة الأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    it also addresses the situation of human rights in the occupied Syrian Golan. UN ويتناول التقرير أيضا حالة حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل.
    it also reports on the advancements of early warning systems following the Indian Ocean tsunami. UN ويتناول التقرير أيضا ما أُحرز من تقدم في نظم الإنذار المبكر عقب الموجات التسونامية في المحيط الهندي.
    The supply capacity at the regional and global levels, as well as the financing and investments plans of the iron ore mining industry, are also dealt with. UN ويتناول التقرير أيضا طاقة العرض على الصعيدين الاقليمي والعالمي، والخطط التمويلية والاستثمارية لصناعة تعدين ركاز الحديد.
    the review also looks at coordination mechanisms among relevant agencies with respect to different stages of the statistical production and dissemination cycle. UN ويتناول التقرير أيضا آليات التنسيق فيما بين الوكالات المختصة في مختلف مراحل إعداد الإحصاءات ونشرها.
    the report also examines actions to close the data gaps, along with recommendations and a time frame for carrying the work forward. UN ويتناول التقرير أيضا الإجراءات اللازمة لسد الثغرات المتعلقة بالبيانات بالإضافة إلى توصياتٌ وإطار زمني للمضي قدما بالعمل.
    9. the report also dealt with the coordinated follow-up to conferences, as well as with the specific " plus-five " meetings of the past year, including the World Education Forum in Dakar, the World Summit for Social Development + 5, the International Conference on Population and Development + 5, and the Fourth World Conference on Women + 5. UN 9 - ويتناول التقرير أيضا المتابعة المنسقة للمؤتمرات، ولاجتماعات " السنوات الخمس " المحددة التي عقدت في العام الماضي، ومنها المنتدى العالمي للتعليم الذي عقد في داكار، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية + 5، والمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية + 5، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة + 5.
    the report also addresses the future challenges and constraints that could have ramifications on the country's transition from crisis to sustainable development. UN ويتناول التقرير أيضا التحديات والقيود المستقبلية التي يمكن أن تؤثر على انتقال البلد من الأزمة إلى التنمية المستدامة.
    the report also addresses some of the challenges and constraints that may impact on the country's transition from crisis to sustainable development. UN ويتناول التقرير أيضا بعضا من التحديات والقيود التي يمكن أن تؤثر على انتقال البلد من حالة الأزمة إلى التنمية المستدامة.
    the report also addresses the current challenges and constraints that could have ramifications on the country's transition from crisis to sustainable development. UN ويتناول التقرير أيضا التحديات والقيود الراهنة التي قد تترتب عليها مضاعفات في عملية انتقال البلد من حالة الأزمة إلى مرحلة التنمية المستدامة.
    the report also addresses the challenges to and recent practices in promoting and protecting the human rights of all migrants at international borders. UN ويتناول التقرير أيضا التحديات والممارسات الحديثة في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان لجميع المهاجرين على الحدود الدولية.
    the report also addresses changes the Group is considering in the content development framework that guides it continued efforts. UN ويتناول التقرير أيضا التغييرات التي يتوخاها الفريق في إطار تطوير المحتوى الذي يوجه جهوده المستمرة.
    the report also addresses changes the Group is considering in the content development framework that guides it continued efforts. UN ويتناول التقرير أيضا التغييرات التي يتوخاها الفريق في إطار تطوير المحتوى الذي يوجه جهوده المستمرة.
    it also addresses the recommendations made by the Committee in response to the fifth and sixth Periodic Reports, submitted in 2007. UN ويتناول التقرير أيضا توصيات اللجنة رداً على التقريرين الدوريين الخامس والسادس، المقدمين في عام 2007.
    it also addresses the need to bring greater coherence to the work of the Council system by, inter alia, refocusing its agenda; streamlining its work programme; and restructuring the calendar of its sessions. UN ويتناول التقرير أيضا ضرورة تحقيق مزيد من الاتساق في عمل المجلس بطرق منها إعادة تركيز جدول أعماله؛ وتبسيط برنامج عمله؛ وإعادة تنظيم جدول دوراته.
    it also addresses the emerging issues of social protection and youth employment and examines challenges for mainstreaming disability in the development agenda. UN ويتناول التقرير أيضا المسائل المستجدة المتعلقة بتوفير الحماية الاجتماعية وفرص العمل للشباب وينظر في التحديات التي تواجه مسألة مراعاة الإعاقة في خطة التنمية.
    it also reports on the impact of the interference of government officials in the judicial system, corruption, high rates of sexual and gender-based violence, particularly involving child victims, and the use of harmful traditional practices on the enjoyment of human rights. UN ويتناول التقرير أيضا أثر تدخل المسؤولين الحكوميين في النظام القضائي والفساد وارتفاع معدلات الاغتصاب والعنف الجنساني، لا سيما ما يشمل الضحايا من الأطفال، واستخدام ممارسات تقليدية مضرة فيما يتعلق بالتمتع بحقوق الإنسان.
    The supply capacity at the regional and global levels, as well as the financing and investments plans of the iron ore mining industry, are also dealt with. UN ويتناول التقرير أيضا طاقة العرض على الصعيدين الاقليمي والعالمي، والخطط التمويلية والاستثمارية لصناعة تعدين ركاز الحديد.
    the review also looks at coordination mechanisms among relevant agencies with respect to different stages of the statistical production and dissemination cycle. UN ويتناول التقرير أيضا آليات التنسيق فيما بين الوكالات المختصة في مختلف مراحل إعداد الإحصاءات ونشرها.
    the report also examines actions to close the data gaps, along with recommendations and a time frame for carrying the work forward. UN ويتناول التقرير أيضا الإجراءات اللازمة لسد الثغرات المتعلقة بالبيانات بالإضافة إلى توصياتٌ وإطار زمني للمضي قدما بالعمل.
    9. the report also dealt with the coordinated follow-up to conferences, as well as with the specific " plus-five " meetings of the past year, including the World Education Forum in Dakar, the World Summit for Social Development+5, the International Conference on Population and Development+5, and the Fourth World Conference on Women+5. UN 9 - ويتناول التقرير أيضا المتابعة المنسقة للمؤتمرات، وللاجتماعات " + 5 " المحددة التي عقدت في العام الماضي، ومنها المنتدى العالمي للتعليم الذي عقد في داكار، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية + 5، والمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية + 5، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة + 5.
    the report further discusses challenges of regional coordination of statistical activities. UN ويتناول التقرير أيضا بالنقاش التحديات في مجال التنسيق الإقليمي للأنشطة الإحصائية.
    the report also reflects on the application of international standards relating to the protection of the rights of those facing the death penalty. UN ويتناول التقرير أيضا تطبيق المعايير الدولية المتعلقة بحماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus