"ويتنفس" - Traduction Arabe en Anglais

    • breathing
        
    • breathes
        
    • and breathe
        
    Guess we just don't need a walking, breathing reminder of him right now, you know? Open Subtitles أعتقد أننا لا نحتاج تذكار يسير ويتنفس له، صحيح؟
    That thing you saw, that living, breathing creature. Open Subtitles هذا الشيء رأيت، ذلك المخلوق أن يعيش ويتنفس.
    We fix the pipes and filters that keep this rock living and breathing. Open Subtitles نحن نُصلح الأنابيب والمُرشحات التي تجعل ذلك المكان حى ويتنفس
    Only someone who lives and breathes and devotes his life, his health, his sanity to this job has any chance of pulling it off. Open Subtitles مجرد شخص يعيش ويتنفس ويكرّس حياته وصحته وسلامته لهذه الوظيفة لتكون هناك فرصة للنجاح
    - I see an energetic young man who is full of potential who lives and breathes music every day. Open Subtitles - أنا أرى شاب مفعم بالحيوية ومليء بالأمكانات ويعيش ويتنفس الموسيقى كل يوم
    Okay, anytime a man shows a woman how to do something from behind, it's just an excuse for him to get really close and breathe on her neck. Open Subtitles حسنٌ، في أي مرة يودُ الرجل أن يُري المرأة كيف تفعل شيئاً من الخلف، فذلك عذرٌ له، ليقترب منها بشدة، ويتنفس في عنقها
    No, girl. There wasn't no fraud. I am living, breathing, thriving proof there wasn't no fraud. Open Subtitles كلا يافتاة ، لم يكن هناك إحتيال ، وأنا برهان ناجح وحي ويتنفس علي هذا
    Well, he gave us quite a scare, but he's stable and breathing now. Open Subtitles لقد أخافنا كثيراً لكن حالته مستقرة ويتنفس الآن
    He might have a slight concussion, but his vital signs are normal, and he's breathing on his own. Open Subtitles ربما لديه ارتجاج دماغي بسيط ولكن مؤشراته الحيويه طبيعيه ويتنفس بصورة تلقائية
    The real David Williams happens to be a living, breathing, on-the-market gay man! Open Subtitles بينما يبدو ديفيد وليامز الآخر يعيش ويتنفس في سوق الرجال الشواذ
    He's wearing garters and he's breathing out of his eyelids like a lava lizard. Open Subtitles إنه يرتدى رباط جوارب ويتنفس من عينه مثل السحلية الحممية
    He's stable, and breathing on his own. Open Subtitles إنه مستقر الأن, ويتنفس من تلقاء نفسه
    He's breathing down their necks, - I promise. Open Subtitles ويتنفس أسفل أعناقهم، وأعدكم.
    Here, living and breathing. Open Subtitles .هنا , حيٌّ يرزق ويتنفس
    Thinkin'and breathing'? Open Subtitles ثينكين وأبوس]؛ ويتنفس وأبوس]؛؟
    But now when I think of Roland, all I see is a sick old man spitting blood and breathing with a tank. Open Subtitles (ولكن عندما أفكّر الآن في (رولاند كلّ ما أراه هو رجل مريض عجوز ، يبصق الدماء ويتنفس من خزّان
    Living and breathing inside me. Open Subtitles يعيش ويتنفس بداخلي
    Lives, drinks and breathes women. Open Subtitles الأرواح والمشروبات ويتنفس النساء.
    We need someone who lives and breathes this stuff. Open Subtitles نريد شخصا يعيش ويتنفس هذه الأشياء
    It lives and breathes just like us. Open Subtitles إنه يعيش ويتنفس مثلنا.
    Yet I'm the confidence of all who live and breathe. Open Subtitles ومع هذا فانا يقين كل من يعيش ويتنفس
    As I live and breathe, Tom Hollander. Open Subtitles توم هولاندر على قيد الحياة ويتنفس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus