"ويتولى القسم" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Section
        
    the Section implements a coordinated air support system throughout the Mission area and develops and implements aviation standard operating procedures. UN ويتولى القسم تنفيذ نظام دعم جوي منسق في جميع أنحاء منطقة البعثة، ويضع إجراءات التشغيل الموحدة للطيران وينفذها.
    the Section was also involved in the establishment of the Court Records Database. UN ويتولى القسم أيضا إنشاء قاعدة بيانات سجلات المحكمة.
    the Section also coordinates current operational security requirements and will plan and implement security training programmes for guard force and mission personnel. UN ويتولى القسم أيضا تنسيق الاحتياجات الأمنية الراهنة للعمليات، وسيخطط وينفذ برامج التدريب لقوة الحرس وأفراد البعثة.
    the Section is also responsible for chain of custody of evidence. UN ويتولى القسم المسؤولية أيضا عن تسلسل التحفظ على اﻷدلة.
    the Section is responsible for the overall administration and management of communications networks and infrastructure for the Mission and the interface with Headquarters and other United Nations organizations and agencies requiring inter-connectivity with MONUC. UN ويتولى القسم كامل مسؤولية الشؤون الإدارية والتنظيمية لشبكات وهياكل اتصالات البعثة والوصلة التي تربطها مع مقر الأمم المتحدة وسائر منظمات ووكالات الأمم المتحدة، التي تتطلب ربطا غير مباشر مع البعثة.
    the Section is also responsible for managing the movement by road of passengers and cargo within the Mission. UN ويتولى القسم أيضا مسؤولية إدارة حركة تنقل الركاب والبضائع داخل البعثة.
    the Section provides records management and telephone caller and visitor services for the Geneva Office. UN ويتولى القسم إدارة السجلات وخدمات الاتصالات الهاتفية والزوار في مكتب جنيف.
    the Section is responsible for administering contingent-owned equipment and personnel reimbursements. UN ويتولى القسم مسؤولية إدارة عملية سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وتكاليف الأفراد.
    the Section manages the insurance for staff and their families. UN ويتولى القسم إدارة التغطية التأمينية للموظفين وأسرهم.
    the Section manages the insurance for staff and their families. UN ويتولى القسم إدارة عملية التأمين للموظفين وأسرهم.
    the Section is responsible for forecasting all supply and support requirements, budgeting, requisitioning, provisioning, contracting, receiving, storing, and inventory management for issuing and distribution of all supply items and equipment required by the Mission. UN ويتولى القسم مسؤولية تقدير جميع الاحتياجات من الإمدادات والدعم، والميزنة، وتقديم طلبات الشراء، وتقديم الخدمات، والتعاقد، والاستلام، والتخزين، وإدارة المخزون لإصدار وتوزيع جميع أصناف الإمدادات والمعدات التي تحتاج إليها البعثة.
    the Section is responsible for coordinating the safe, efficient and effective movement of approximately 36,000 passengers and 2,000 tons of cargo within the mission area using long-term charter aircraft and a combination of United Nations-owned and contracted vehicles and maritime vessels. UN ويتولى القسم المسؤولية عن تنسيق سلامة وكفاءة وفعالية الحركة لحوالي 000 36 راكب و 000 2 طن من البضائع داخل منطقة البعثة باستخدام طائرة مستأجرة لأجل طويل ومزيج من المركبات والسفن البحرية المملوكة للأمم المتحدة والمتعاقد عليها.
    the Section will coordinate the work of the three key sections of the consolidation of democratic governance pillar, namely, the Reconciliation and Peace Consolidation Section, the Governance Section and the Political Analysis Section. UN ويتولى القسم مهمة تنسيق أعمال الأقسام الرئيسية الثلاثة لعنصر تعزيز الحكم الديمقراطي، وهي: قسم المصالحة وتوطيد السلام، وقسم الحوكمة، وقسم التحليل السياسي.
    the Section implements the final judgements, obtaining the information necessary and conveying the judgements to the relevant officials, including the Controller, for execution. 5. Management Evaluation Unit UN ويتولى القسم تنفيذ الأحكام النهائية، والحصول على المعلومات اللازمة، وإبلاغ المسؤولين المعنيين بالأحكام، بمن فيهم المراقب المالي، لأغراض التنفيذ.
    the Section is also responsible for the handling of airport and seaport operations, including customs clearance and shipping of United Nations-owned equipment and contingent-owned equipment. UN ويتولى القسم أيضا المسؤولية عن عمليات المناولة في المطارات والموانئ، بما في ذلك التخليص الجمركي للمعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للوحدات وشحنها.
    the Section is responsible for overseeing the implementation of the audit workplan in information and communications technology and providing ongoing independent advice to the missions' management on information and communications technology issues. UN ويتولى القسم الإشراف على تنفيذ خطة عمل مراجعة الحسابات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتقديم مشورة مستقلة بشكل مستمر إلى إدارات البعثات بشأن المسائل المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    the Section is also responsible for third-party coverage for vehicles, aircraft and other facilities utilized in connection with peacekeeping operations. UN ويتولى القسم كذلك مسؤولية التأمين ضد الغير فيما يتعلق بالمركبات والطائرات وغيرها من التسهيلات المستخدمة المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    the Section would be responsible for two level I medical clinics at Mission headquarters and the Kinshasa logistics base, two medical laboratories and five level I medical facilities in the sectors and would deploy nine medical evacuation teams in all sectors and coordinating centres, maintain stocks and initiate replenishment of medicines and medical supplies. UN ويتولى القسم مسؤولية مستوصفين طبيين من الدرجة الأولى في مقر البعثة وفي قاعدة كينشاسا للنقل والإمداد وعن مختبرين طبيين وعن خمسة مرافق طبية من الدرجة الأولى في القطاعات. وسينشر القسم تسعة فرق للإجلاء الطبي في جميع القطاعات ومراكز التنسيق ويحتفظ بمخزونات من الأدوية واللوازم الطبية ويعمل على تجديدها.
    the Section oversees and coordinates the activities in all missions with assigned aviation assets, and coordinates the activities of the Regional Aviation Safety Office in UNLB UN ويتولى القسم مراقبة وتنسيق الأنشطة المضطلع بها في جميع البعثات التي خُصصت لها أصول للطيران، وينسق أنشطة المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي
    the Section is also responsible for the information technology processes required for the proper functioning of the Fund's Geneva Office. UN ويتولى القسم أيضا المسؤولية عن العمليات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات اللازمة لسير عمل مكتب جنيف التابع للصندوق بصورة مناسبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus