"ويثق وفدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my delegation is confident
        
    • my delegation trusts
        
    • my delegation has
        
    my delegation is confident that its successes will induce those States that have not yet ratified the Rome Statute to do so. UN ويثق وفدي بأن النجاحات سوف تحفز الدول التي لم تصادق بعد على نظام روما الأساسي على أن تفعل ذلك.
    my delegation is confident that with your vast knowledge, skills and experience you will be able to steer the work of the First Committee towards fruitful outcomes. UN ويثق وفدي بأنه بفضل معرفتكم الواسعة ومهارتكم وخبرتكم ستقودون عمل اللجنة الأولى نحو إحراز نتائج مثمرة.
    my delegation is confident that under your leadership, Mr. President, and with the demonstrated competence of the distinguished co-Vice-Chairmen, discussions will proceed in conformity with relevant Assembly resolutions, fully respecting the need for transparency and open-endedness. UN ويثق وفدي بأنه، في ظل قيادتكم، يا سيدي الرئيس، وبفضل ما أبداه نائبا الرئيس المتميزان من اقتدار، ستجري المناقشات وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وفي احترام كامل للحاجة إلى الشفافية والانفتاح.
    my delegation trusts that the howls of those jealous of Zimbabwe's potential will be dismissed with the contempt they deserve. UN ويثق وفدي بأن دعوات من يغارون من إمكانات زمبابوي ستلقى الازدراء الذي تستحقه.
    my delegation trusts that our consideration of this item at this session will provide a new impetus to the critical follow-up process. UN ويثق وفدي بأن نظرنا في هذا البند في هذه الدورة سيوفر زخما جديدا لعملية المتابعة الجوهرية.
    my delegation is confident that under your able leadership the Committee will have a productive and successful session. UN ويثق وفدي بأن اللجنة ستكون لديها دورة مثمرة وناجحة بقيادتكم القديرة.
    my delegation is confident that your knowledge and vast professional experience will ensure strong and competent leadership of the Assembly. UN ويثق وفدي بأنكم، بما تملكونه من معرفة وخبرة مهنية واسعة، ستضمنون للجمعية قيادة قوية ومقتدرة.
    my delegation is confident that under your skilful stewardship we can successfully accomplish all objectives set for the work of the Committee. UN ويثق وفدي بأنه يمكننا في ظل قيادتكم البارعة أن نحقق بنجاح كل الأهداف المحددة لأعمال اللجنة.
    my delegation is confident that we will reach a successful and fruitful conclusion under your chairmanship. We assure you of our cooperation and support. UN ويثق وفدي في أننا سنتوصل الى نهاية مثمرة وناجحة تحت رئاستكم ونؤكد لكم تعاوننا وتأييدنا.
    my delegation is confident that, with the right political will, this Committee can make a significant contribution in this direction. UN ويثق وفدي في أنه إذا توافرت اﻹرادة السياسية الصحيحة ستتمكن اللجنة من اﻹسهام على نحو ملموس في هذا الاتجاه.
    my delegation is confident that it will enjoy the full support of the General Assembly. UN ويثق وفدي في أن مشروع القرار هذا سيحظى بالتأييد الكامل للجمعية العامة.
    my delegation is confident that these meetings will give us an opportunity to evaluate the implementation of the Global Programme of Action adopted by the General Assembly at its seventeenth special session in 1990 as well as to enhance international cooperation. UN ويثق وفدي بأن هذه الجلسات ستمنحنا الفرصة لتقييم تنفيذ برنامج العمل العالمي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة عشرة في عام ١٩٩٠ وكذلك لتعزيز التعاون الدولي.
    my delegation is confident that this debate will help accelerate the constructive momentum generated by the Bali Road Map since its adoption last December. UN ويثق وفدي بأن هذه المناقشة ستساعد على التعجيل بالزخم البناء الذي تولّد عن خارطة طريق بالي منذ اعتمادها في كانون الأول/ديسمبر الماضي.
    my delegation is confident that, with the necessary support, the Government of National Unity in the Democratic Republic of the Congo will restore peace and security in the country and heal the deep wounds caused by war and ethnic hatred. UN ويثق وفدي بأن حكومة الوحدة الوطنية الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية ستتمكن، بالدعم الضروري، من استعادة السلم والأمن إلى البلاد وشفاء الجراح العميقة التي سببتها الحرب والكراهية الطائفية.
    my delegation is confident that the international community will not fail in assisting the efforts of this new alliance of African countries in responding to the challenges facing their continent. UN ويثق وفدي بأن المجتمع الدولي لن يتقاعس عن مد يد المساعدة للجهود التي يبذلها هذا التحالف الجديد للبلدان الأفريقية في الرد على التحديات التي تواجه قارتها.
    my delegation is confident that the Chairman's working paper on ways and means to achieve nuclear disarmament will facilitate the Commission's deliberations during its current session. UN ويثق وفدي بأن ورقة العمل التي قدمها الرئيس بشأن طرق ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي ستيسر مداولات الهيئة خلال دورتها الحالية.
    my delegation is confident that only the universal and non-discriminatory application of this regime will result in a more transparent and truly global disarmament in conventional arms. UN ويثق وفدي في أن التطبيق العالمي غير التمييزي لهذا النظام سيحقق المزيد من الشفافية في نزع السلاح الحقيقي الشامل في مجال اﻷسلحة التقليدية.
    my delegation trusts that this resolution will enable us to find and agree on a satisfactory solution on this item. UN ويثق وفدي في أن هذا القرار سيمكننا من إيجاد حل مرض بشأن هذا البند والاتفاق عليه.
    my delegation trusts that, in conformity with the working procedures of our Committee, consideration of draft resolution A/C.1/51/L.46 will be deferred. UN ويثق وفدي بأن النظر في مشروع القرار A/C.1/51/L.46 سيؤجل وفقا ﻹجراءات عمل لجنتنا.
    my delegation trusts that the Assembly will adopt the draft resolution contained in document A/51/L.14/Rev.1 by consensus. UN ويثق وفدي بأن الجمعية ستعتمد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/51/L.14/Rev.1 بتوافق اﻵراء.
    my delegation has confidence in his ability to steer our deliberations to a successful conclusion. UN ويثق وفدي في قدرته على توجيه مداولاتنا إلى خاتمة ناجحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus