"ويجب على حكومة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Government of
        
    the Government of Armenia must give clear and firm guarantees that it will not continue such illegal policies and practices. UN ويجب على حكومة أرمينيا أن تعطي ضمانات واضحة وقوية بأنها لن تواصل اتباع تلك السياسات والممارسات غير القانونية.
    the Government of Sudan must live up to its pledge to join comprehensive peace talks and implement a ceasefire. UN ويجب على حكومة السودان أن تفي بتعهدها بالانضمام إلى محادثات السلام الشاملة وأن تنفذ وقف إطلاق النار.
    the Government of Rwanda must move speedily in the direction of democracy and power-sharing. UN ويجب على حكومة رواندا أن تتجه بسرعة إلى تطبيق الديمقراطية وتقاسم السلطة.
    the Government of the Sudan must, inter alia: UN ويجب على حكومة السودان أن تقوم بما يلي، ضمن جملة أمور:
    the Government of the Sudan, for its part, should urgently facilitate that objective. UN ويجب على حكومة السودان، من جانبها، أن تسهل بصورة عاجلة تحقيق هذا الهدف.
    the Government of Southern Sudan must ensure that anybody found responsible for violations be held fully accountable and the investigation report made public. UN ويجب على حكومة جنوب السودان أن تكفل المساءلة الكاملة لجميع المسؤولين عن الانتهاكات، وأن تنشر التحقيق.
    the Government of the Sudan should agree to the swift deployment of a United Nations peacekeeping force with a mission to halt the unfolding humanitarian catastrophe. UN ويجب على حكومة السودان قبول النشر السريع لقوة للأمم المتحدة لحفظ السلام، مهمتها التصدي للكارثة الإنسانية الناشئة.
    the Government of the Sudan must ensure that the rights of detainees, particularly their personal and physical integrity, are upheld and respected. UN ويجب على حكومة السودان كفالة الحفاظ على حقوق المحتجزين، وخاصة سلامتهم الجسدية والشخصية واحترامها.
    the Government of Afghanistan, with the support of the international community, must ensure its steady and faithful implementation. UN ويجب على حكومة أفغانستان، أن تكفل، بدعم من المجتمع الدولي، تنفيذه تنفيذا مطردا وأمينا.
    the Government of Israel and the Palestinian Authority must resume discussions and cooperation urgently. UN ويجب على حكومة إسرائيل والسلطة الفلسطينية استئناف المناقشات والتعاون على نحو عاجل.
    the Government of the Sudan must make every effort to end the culture of impunity. UN ويجب على حكومة السودان ألا تدخر جهداً للقضاء على ثقافة الإفلات من العقاب.
    the Government of Israel must lift all restrictions on the circulation of goods and the free movement of Agency personnel. UN ويجب على حكومة إسرائيل رفع كل القيود المفروضة على تداول السلع وحرية حركة موظفي الوكالة.
    the Government of Myanmar must stand by its people through the democratization process. UN ويجب على حكومة ميانمار أن تقف إلى جانب شعبها من خلال عملية إرساء الديمقراطية.
    the Government of the United States must lift the embargo immediately and unconditionally. UN ويجب على حكومة الولايات المتحدة أن ترفع فورا الحصار دون قيد أو شرط.
    the Government of Iraq must ensure timely investigation of reported violations so that perpetrators may be held to account without delay. UN ويجب على حكومة العراق أن تكفل التحقيق في الانتهاكات المبلغ عنها في الوقت المناسب حتى تتسنى مساءلة الجناة دون تأخير.
    the Government of the United States should respect international law and the purposes and principles of the Charter of the United Nations; it should therefore cease its illegal and covert actions against Cuba, which are condemned by the Cuban people and international public opinion. UN ويجب على حكومة الولايات المتحدة احترام القانون الدولي ومقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة؛ ولذلك، يجب أن تتوقف الإجراءات غير القانونية والسرية ضد كوبا، التي ندد بها الشعب الكوبي والرأي العام الدولي.
    the Government of Sierra Leone must also investigate and freeze the assets that Bah may have brought to, or accumulated in, that country. UN ويجب على حكومة سيراليون أيضا أن تتحرّى عن الأصول التي ربما يكون باه قد جلبها إلى هذا البلد أو جمعها وهو بداخله، وأن تجمّد هذه الأصول.
    84. the Government of Sierra Leone must act quickly to dismantle the network of West African Rapid Solution Taskforce combatants. UN 84 - ويجب على حكومة سيراليون أن تتحرك بسرعة لتفكيك شبكة مقاتلي فرقة العمل المعنية بإيجاد حلول سريعة في غرب أفريقيا.
    68. the Government of Israel must fully lift the blockade of Gaza, with due regard to legitimate security concerns. UN 68- ويجب على حكومة إسرائيل أن ترفع الحصار عن غزة تماما، مع إيلاء الاعتبار الواجب للشواغل الأمنية المشروعة.
    69. the Government of Israel must take the necessary measures to prevent incidents of excessive use of force during law enforcement operations. UN 69- ويجب على حكومة إسرائيل أن تتخذ التدابير اللازمة لمنع حوادث الاستخدام المفرط للقوة خلال عمليات إنفاذ القانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus