"ويجري إحراز تقدم في" - Traduction Arabe en Anglais

    • progress is being made in
        
    • progress was being made in
        
    • and progress is being
        
    progress is being made in the devolution of 75 functions to local councils. UN ويجري إحراز تقدم في عملية نقل 75 وظيفة ستؤول إلى المجالس المحلية.
    progress is being made in the collection of core set of information on a broad range of forest values, including non-timber values for all developing and industrialized countries. UN ويجري إحراز تقدم في تجميع مجموعة أساسية من المعلومات المتعلقة بطائفة عريضة من القيم الحرجية، بما في ذلك القيم غير الخشبية لجميع البلدان النامية والصناعية.
    While progress is being made in collecting data, both parties are still to provide comprehensive data about their forces. UN ويجري إحراز تقدم في جمع البيانات، إلا أن الطرفين لم يقدما بعد بيانات شاملة عن قواتهما.
    Lastly, there were many institutions in Belarus concerned with the teaching, study and dissemination of international law and progress was being made in that sphere. UN واختتم قائلا إن ثمة عدة مؤسسات في بيلاروس تعنى بتدريس القانون الدولي ودراسته ونشره ويجري إحراز تقدم في هذا المجال.
    progress was being made in the international financial institutions. UN ويجري إحراز تقدم في المؤسسات المالية الدولية.
    progress is being made in implementing the Comprehensive African Agriculture Development Programme framework with the conclusion of regional compacts through the regional economic communities (RECs). UN ويجري إحراز تقدم في تنفيذ إطار الإعلان الشامل بإتمام إبرام تعاهدات إقليمية من خلال الجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    progress is being made in the implementation of the Integrated Framework. UN ويجري إحراز تقدم في تنفيذ الإطار المتكامل.
    progress is being made in training and raising awareness. UN ويجري إحراز تقدم في مجالي التدريب والتوعية.
    progress is being made in strengthening the Organization's ability to respond to disputes or situations that might lead to violence and to address the root causes of conflict. UN ويجري إحراز تقدم في تعزيز قدرة المنظمة على مواجهة المنازعات أو الحالات التي قد تؤدي إلى العنف، وعلى معالجة الأسباب الجذرية للصراعات.
    progress is being made in a number of areas. UN ويجري إحراز تقدم في عدد من المجالات.
    67. progress is being made in the collection of a core set of information on a broad range of forest values, including non-timber values, for all developing and industrialized countries. UN ٦٧ - ويجري إحراز تقدم في تجميع مجموعة أساسية من المعلومات المتعلقة بطائفة عريضة من القيم الحرجية، بما في ذلك القيم غير الخشبية لجميع البلدان النامية والصناعية.
    19. progress is being made in all regions in developing land use/resources management strategies and systems for specific types of habitats or biomes. UN 19 - ويجري إحراز تقدم في جميع المناطق فيما يتعلق بوضع الأرض/استراتيجيات ونظم لاستخدام الأراضي وإدارة الموارد بالنسبة لأنواع خاصة من الموائل أو المناطق الحيوية.
    progress is being made in one of the most important stages, namely that of investigation, in the course of which various steps have been taken, such as statements, identification of photographs, exhumations and special visits to the place where the incidents occurred and other neighbouring sites; UN ويجري إحراز تقدم في واحدة من أهم مراحل الإجراءات الجنائية، ألا وهي مرحلة التحقيـق التي اتخذت فيها عدة خطوات، مثل الإدلاء ببيانات، والتعرف على الصور، واستخراج الجثث، والقيام بزيارات خاصة إلى المكان الذي وقعت فيه الأحداث وإلى مواقع مجاورة أخرى؛
    21. progress is being made in working with Research for Health Africa to achieve health and equity, reduce poverty and contribute to the socio-economic development of African countries. UN 21 - ويجري إحراز تقدم في العمل مع مبادرة البحوث الصحية - أفريقيا، من أجل تحقيق حالة صحية جيدة والمساواة في المجال الصحي، والحد من الفقر والمساهمة في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للبلدان الأفريقية.
    40. The application of advanced small-scale digesters to produce biogas, compost fertilizer and/or animal feed from organic waste fractions have been widely accepted in Africa as best practices, and progress is being made in developing and implementing specific projects in various countries. UN 40 - لاقى تطبيق نظم الهاضمات المتقدمة صغيرة الحجم لإنتاج الغاز الحيوي والسماد و/أو علف الحيوان من عناصر الفضلات العضوية قبولاً واسعاً في أفريقيا باعتبارها ممارسات فضلى، ويجري إحراز تقدم في إنشاء مشاريع معينة وتنفيذها في بلدان مختلفة.
    48. progress is being made in ensuring sound treatment of hazardous waste by establishing appropriate facilities such as incinerators for hospitals and secure landfills. UN 48 - ويجري إحراز تقدم في ضمان معالجة النفايات الخطرة معالجةً سلميةً عن طريق إنشاء مرافق مناسبة مثل المحرقات للمستشفيات ومدافن القمامة المأمونة.
    36. progress is being made in the allocation of funding to support gender-responsive peacebuilding programming, although tracking progress remains difficult owing to the lack of good data. UN ٣٦ - ويجري إحراز تقدم في تخصيص التمويل اللازم لدعم وضع البرامج المراعية للمنظور الجنساني في مجال بناء السلام، على الرغم من أن تتبع التقدم المحرز ما زال صعباً بسبب الافتقار إلى البيانات الجيدة.
    progress was being made in the international financial institutions. UN ويجري إحراز تقدم في المؤسسات المالية الدولية.
    progress was being made in consolidating the Inter-Agency Procurement Services Office (IAPSO) functions to better serve the needs of UNDP, UNOPS and the wider United Nations system. UN ويجري إحراز تقدم في توحيد مهام مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات لكي يلبي بشكل أفضل احتياجات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظومة الأمم المتحدة الأوسع.
    In Indonesia, emphasis was being placed on warning young people of the dangers of drugs, a whole series of preventive measures was being implemented and progress was being made in bolstering the legal framework in order to effectively combat drug abuse and trafficking. UN واختتم كلمته بقوله إنه يجري في إندونيسيا تركيز الاهتمام على تحذير الشباب من أخطار المخدرات، كما يجري تنفيذ مجموعة كاملة من التدابير الوقائية، ويجري إحراز تقدم في تدعيم الإطار القانوني من أجل زيادة فعالية تدابير مكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار بها.
    There is close liaison with ICAO and progress is being made. UN وهناك اتصال وثيق مع منظمة الطيران المدني الدولية ويجري إحراز تقدم في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus