"ويجري تنسيق" - Traduction Arabe en Anglais

    • are coordinated
        
    • is coordinated
        
    • is being coordinated
        
    • are being coordinated
        
    • is being harmonized
        
    • is co-ordinated
        
    • was coordinated
        
    Most of these efforts are coordinated only at the national level. UN ويجري تنسيق غالبية هذه الجهود على المستوى الوطني فقط.
    Those activities are coordinated with all other co-sponsors of UNAIDS. UN ويجري تنسيق تلك الأنشطة مع جميع الجهات الأخرى المشاركة في رعاية البرنامج المذكور.
    Humanitarian activities are coordinated in the framework of the United Nations country team. UN ويجري تنسيق الأنشطة الإنسانية في إطار فريق الأمم المتحدة القطري.
    A micro-informatics project is coordinated from a base at the International Centre for Theoretical Physics (ICTP) in Trieste, Italy. UN ويجري تنسيق مشروع يتعلق بمعلوماتية الحاسوب الخفيف من قاعدة في المركز الدولي للفيزياء النظرية في ترييستا بإيطاليا.
    A micro-informatics project is coordinated from a base at the International Centre for Theoretical Physics (ICTP) in Trieste, Italy. UN ويجري تنسيق مشروع يتعلق بمعلوماتية الحاسوب الخفيف من قاعدة في المركز الدولي للفيزياء النظرية في ترييستا بإيطاليا.
    This project is being coordinated with several other departments within UNMIK. UN ويجري تنسيق هذا المشروع مع عدة إدارات أخرى تابعة للبعثة.
    The proposed implementation activities are being coordinated through the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals. UN ويجري تنسيق أنشطة التنفيذ المقترحة من خلال برنامج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية المشترك بين المنظمات.
    Issues related to the missing are coordinated with ICRC. Kosovo conflict spillover potential UN ويجري تنسيق المسائل ذات الصلة بالمفقودين مع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    These activities are coordinated with the Israeli Police, which issues search warrants when the need arises. UN ويجري تنسيق هذه الأنشطة مع الشرطة الإسرائيلية، التي تصدر أوامر بالبحث عند الحاجة.
    These support programmes are coordinated with the IAEA programmes for safeguards and security of material. UN ويجري تنسيق برامج الدعم هذه بالتعاون مع برامج الوكالة الدولية للطاقة الذرية المعنية بالضمانات وأمن المواد.
    These support programmes are coordinated with the IAEA programmes for safeguards and security of material. UN ويجري تنسيق برامج الدعم هذه مع برامج الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالضمانات وأمن المواد.
    The public research institutions are coordinated within the Foundation for Research on Biodiversity (FRB). UN ويجري تنسيق معاهد البحوث العامة ضمن إطار مؤسسة البحوث في مجال التنوع البيولوجي.
    In that connection, six operational zones have been created; interdiction and investigation activities are coordinated from these zones. UN وفي هذا الصدد، أنشئت ست مناطق للعمليات؛ ويجري تنسيق أنشطة التحريم والتحري من هذه المناطق.
    The activities of all the DOVVSU Offices and Desks are coordinated from the National Secretariat at the Ghana Police Headquarters in Accra. UN ويجري تنسيق الأنشطة التي تقوم بها جميع المكاتب التابعة للوحدة انطلاقا من الأمانة الوطنية بمقر شرطة غانا في أكرا.
    The training is coordinated by IOM and includes specialized programmes on the planning and management of emergency operations. UN ويجري تنسيق التدريب مع المنظمة الدولية للهجرة ويشمل التدريب برامج متخصصة في تخطيط وإدارة عمليات الطوارئ.
    This project is coordinated and monitored on a weekly basis following industry best practices. UN ويجري تنسيق هذا المشروع ورصده على أساس أسبوعي باتباع الممارسات الفنية المثلى.
    Trade finance work by the two organizations is coordinated. UN ويجري تنسيق العمل المتعلق بتمويل التجارة الذي تقوم به تينك المنظمتان.
    The construction of the kankuruas is being coordinated with indigenous leaders aiming at preserving their customs and traditions. UN ويجري تنسيق بناء المنزلين مع زعماء السكان الأصليين حرصا على الحفاظ على العادات والتقاليد المحلية.
    The Judicial Mentors Programme is being coordinated with another project for judicial training being implemented by the International Human Rights Law Group. UN ويجري تنسيق برنامج الاستشارة القانونية مع مشروع آخر للتدريب القضائي ينفذه فريق القانون الدولي لحقوق اﻹنسان.
    These various translations are being coordinated with Fondo Indígena. UN ويجري تنسيق الترجمات المختلفة مع الصندوق الإنمائي للشعوب الأصلية.
    The project review and acceptance process for GEFfunded projects is being harmonized with the processes for UNEP projects financed from other sources. UN ويجري تنسيق عملية استعراض المشروعات والقبول فيما يتعلق بالمشروعات الممولة من المرفق مع عمليات مشروعات برنامج البيئة الممولة من مصادر أخرى.
    The Strategy is co-ordinated at administrative level by the Office for Social Inclusion, reporting to the Minister for Social and Family Affairs. UN ويجري تنسيق الاستراتيجية على الصعيد الإداري عن طريق مكتب الإدماج الاجتماعي، الذي يخضع لوزير الشؤون الاجتماعية والأسرية.
    Implementation of the equal treatment policy by all Ministries was coordinated by the Inter-ministerial Working Group and the Ministry of Welfare, the chief government institution responsible for gender equality issues. UN ويجري تنسيق تنفيذ جميع الوزارات لسياسة المساواة في المعاملة عن طريق الفريق العامل بين الوزارات ووزارة الرفاه، وهي المؤسسة الحكومية الرئيسية المسؤولة عن قضايا المساواة بين الجنسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus