since 2009, programmes have been organized each year in Geneva and New York, and one has been held in Addis Ababa. | UN | ويجري منذ عام 2009 تنظيم برامج كل عام في جنيف ونيويورك، وقد عُقد أحد هذه البرامج في أديس أبابا. |
A capacity-building programme for the Regional Environmental Coordinating Committees (RECC) and their focal points has been going on since 1996. | UN | ويجري منذ عام 1996 تنفيذ برنامج لبناء القدرات من أجل لجان التنسيق البيئي الإقليمي ومراكز التنسيق التابعة لها. |
A government programme against trafficking in persons has been implemented since 2003. | UN | ويجري منذ عام 2003 تنفيذ برنامج حكومي لمكافحة الاتجار بالبشر. |
A project of police specialists on working with Roma communities is being implemented since 2004, with a view to improving cooperation of the police with the Roma minority. | UN | ويجري منذ عام 2004 تنفيذ مشروع لأخصائيي الشرطة بشأن العمل مع مجتمعات الروما، لغرض تحسين تعاون الشرطة مع أقلية الروما. |
Sex disaggregated data on these have been collected since 2005. | UN | ويجري منذ عام 2005 تصنيف البيانات المتعلقة بأولئك الأشخاص حسب نوع الجنس. |
since 2000, newly rescued workers have been registered, which has added over 19,000 names to the register. | UN | ويجري منذ عام 2000 تسجيل العمال الذين يتم إنقاذهم، مما أسفر عن إضافة 000 19 اسم إلى السجل. |
since 1973 an extensive debate has been held on ways to improve planning, programming and budgeting of United Nations operations. | UN | ويجري منذ عام 1973 نقاش مستفيض حول سبل تحسين تخطيط وبرمجة وميزنة عمليات الأمم المتحدة. |
Pilot workplace introduction projects have been in progress since 2003 and the scheme will be made permanent after 2006. | UN | ويجري منذ عام 2003 إنفاذ مشاريع رائدة في مجال التعريف بمكان العمل وسيصبح هذا المخطط دائماً بعد عام 2006. |
Adjustments made to align evaluation with the MTSP focus areas have been under way since 2004. | UN | ويجري منذ عام 2004 إدخال تعديلات لملاءمة التقييم مع مجالات اهتمام الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
Eighty-eight agreement-specific proposals have been under negotiation since 2001, with no decision taken to date. | UN | ويجري منذ عام 2001 التفاوض في ثمانية وثمانين اقتراحاً محدداً خاصاً باتفاقات معينة، ولم يتخذ أي قرار حتى الآن. |
Asunción is the most important municipio in the country and has the largest resources, and since 1991 it has been emphasizing municipal social policies, including attempts to promote equality. | UN | وتعتبر بلدية أسونسيون الأوفر موارد والأهم في البلد. ويجري منذ عام 1991 التركيز على السياسات الاجتماعية في البلديات؛ والمتوخى، في إطار هذه السياسات، تطبيق سياسات المساواة. |
A review of legislation relating to children has been under way since 2006. | UN | ويجري منذ عام 2006 مراجعة التشريع المتعلق بالأطفال. |
since then, cooperation has progressively expanded to address the needs of children and women. | UN | ويجري منذ ذلك الحين توسيع نطاق التعاون بإطراد من أجل تلبية احتياجات اﻷطفال والنساء. |
since 1992, official documents had been edited on computer and transmitted in electronic form either to copy preparers or directly to the reproduction shop. | UN | ويجري منذ ١٩٩٢ إصدار الوثائق الرسمية بواسطة الحاسوب ونقلها بصورة الكترونية إلى محضري المواد الطباعية إما مباشرة أو عن طريق وحدة الاستنساخ. |
FDHs have been imported since the early 1970s to meet the acute shortfall of local live-in domestic workers. | UN | ويجري منذ سبعينيات القرن الماضي استيراد معاوني الخدمة المنزلية الأجانب من أجل سد العجز الشديد في معاوني الخدمة المحليين الذي يقيمون لدى أرباب العمل. |
197. An event to select the Child of the Year is organized annually since 1991 by the order of the Head of the National Authority for Children. | UN | 197- ويجري منذ عام 1991 تنظيم نشاط لانتقاء طفل السنة وذلك بأمر من رئيس الهيئة الوطنية للطفولة. |
since 2008, the identification of filers has been subject to a risk assessment resulting in a general decrease in the number of annual filers. | UN | ويجري منذ عام 2008 تحديد مقدمي الإقرارات استنادا إلى تقييم للمخاطر، وقد ترتب على هذا التقييم انخفاض عام في العدد السنوي لمقدمي الإقرارات. |
since 2000, Israel had been repeatedly urged to subject its nuclear facilities to the IAEA comprehensive safeguards system. | UN | ويجري منذ عام 2000 حفز إسرائيل بشكل متكرر على إخضاع مرافقها النووية لنظام الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
since 2003, rescue workers have been trained at the base of the Institute for Retraining and Advanced Training under the Belarus Ministry for Emergency Situations. | UN | ويجري منذ عام 2003، تدريب عناصر الإنقاذ في مرافق معهد إعادة التدريب والتدريب المتقدم التابع لوزارة حالات الطوارئ بجمهورية بيلاروس. |
Myanmar became a member of Coarse Grains, Pulses, Roots and Tuber crops (CGPRT) in Asia in 1992, and a programme of action regarding CGPRT crops has been successfully implemented since then. | UN | وأصبحت ميانمار عضوا في لجنة الحبوب الخشنة والقطانيات والجذور والمحاصيل الدرنية في آسيا في عام ١٩٩٢، ويجري منذ ذلك الوقت بنجاح تنفيذ برنامج عمل بشأن هذه المحاصيل. |