"ويجري منذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • since
        
    since 2009, programmes have been organized each year in Geneva and New York, and one has been held in Addis Ababa. UN ويجري منذ عام 2009 تنظيم برامج كل عام في جنيف ونيويورك، وقد عُقد أحد هذه البرامج في أديس أبابا.
    A capacity-building programme for the Regional Environmental Coordinating Committees (RECC) and their focal points has been going on since 1996. UN ويجري منذ عام 1996 تنفيذ برنامج لبناء القدرات من أجل لجان التنسيق البيئي الإقليمي ومراكز التنسيق التابعة لها.
    A government programme against trafficking in persons has been implemented since 2003. UN ويجري منذ عام 2003 تنفيذ برنامج حكومي لمكافحة الاتجار بالبشر.
    A project of police specialists on working with Roma communities is being implemented since 2004, with a view to improving cooperation of the police with the Roma minority. UN ويجري منذ عام 2004 تنفيذ مشروع لأخصائيي الشرطة بشأن العمل مع مجتمعات الروما، لغرض تحسين تعاون الشرطة مع أقلية الروما.
    Sex disaggregated data on these have been collected since 2005. UN ويجري منذ عام 2005 تصنيف البيانات المتعلقة بأولئك الأشخاص حسب نوع الجنس.
    since 2000, newly rescued workers have been registered, which has added over 19,000 names to the register. UN ويجري منذ عام 2000 تسجيل العمال الذين يتم إنقاذهم، مما أسفر عن إضافة 000 19 اسم إلى السجل.
    since 1973 an extensive debate has been held on ways to improve planning, programming and budgeting of United Nations operations. UN ويجري منذ عام 1973 نقاش مستفيض حول سبل تحسين تخطيط وبرمجة وميزنة عمليات الأمم المتحدة.
    Pilot workplace introduction projects have been in progress since 2003 and the scheme will be made permanent after 2006. UN ويجري منذ عام 2003 إنفاذ مشاريع رائدة في مجال التعريف بمكان العمل وسيصبح هذا المخطط دائماً بعد عام 2006.
    Adjustments made to align evaluation with the MTSP focus areas have been under way since 2004. UN ويجري منذ عام 2004 إدخال تعديلات لملاءمة التقييم مع مجالات اهتمام الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Eighty-eight agreement-specific proposals have been under negotiation since 2001, with no decision taken to date. UN ويجري منذ عام 2001 التفاوض في ثمانية وثمانين اقتراحاً محدداً خاصاً باتفاقات معينة، ولم يتخذ أي قرار حتى الآن.
    Asunción is the most important municipio in the country and has the largest resources, and since 1991 it has been emphasizing municipal social policies, including attempts to promote equality. UN وتعتبر بلدية أسونسيون الأوفر موارد والأهم في البلد. ويجري منذ عام 1991 التركيز على السياسات الاجتماعية في البلديات؛ والمتوخى، في إطار هذه السياسات، تطبيق سياسات المساواة.
    A review of legislation relating to children has been under way since 2006. UN ويجري منذ عام 2006 مراجعة التشريع المتعلق بالأطفال.
    since then, cooperation has progressively expanded to address the needs of children and women. UN ويجري منذ ذلك الحين توسيع نطاق التعاون بإطراد من أجل تلبية احتياجات اﻷطفال والنساء.
    since 1992, official documents had been edited on computer and transmitted in electronic form either to copy preparers or directly to the reproduction shop. UN ويجري منذ ١٩٩٢ إصدار الوثائق الرسمية بواسطة الحاسوب ونقلها بصورة الكترونية إلى محضري المواد الطباعية إما مباشرة أو عن طريق وحدة الاستنساخ.
    FDHs have been imported since the early 1970s to meet the acute shortfall of local live-in domestic workers. UN ويجري منذ سبعينيات القرن الماضي استيراد معاوني الخدمة المنزلية الأجانب من أجل سد العجز الشديد في معاوني الخدمة المحليين الذي يقيمون لدى أرباب العمل.
    197. An event to select the Child of the Year is organized annually since 1991 by the order of the Head of the National Authority for Children. UN 197- ويجري منذ عام 1991 تنظيم نشاط لانتقاء طفل السنة وذلك بأمر من رئيس الهيئة الوطنية للطفولة.
    since 2008, the identification of filers has been subject to a risk assessment resulting in a general decrease in the number of annual filers. UN ويجري منذ عام 2008 تحديد مقدمي الإقرارات استنادا إلى تقييم للمخاطر، وقد ترتب على هذا التقييم انخفاض عام في العدد السنوي لمقدمي الإقرارات.
    since 2000, Israel had been repeatedly urged to subject its nuclear facilities to the IAEA comprehensive safeguards system. UN ويجري منذ عام 2000 حفز إسرائيل بشكل متكرر على إخضاع مرافقها النووية لنظام الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    since 2003, rescue workers have been trained at the base of the Institute for Retraining and Advanced Training under the Belarus Ministry for Emergency Situations. UN ويجري منذ عام 2003، تدريب عناصر الإنقاذ في مرافق معهد إعادة التدريب والتدريب المتقدم التابع لوزارة حالات الطوارئ بجمهورية بيلاروس.
    Myanmar became a member of Coarse Grains, Pulses, Roots and Tuber crops (CGPRT) in Asia in 1992, and a programme of action regarding CGPRT crops has been successfully implemented since then. UN وأصبحت ميانمار عضوا في لجنة الحبوب الخشنة والقطانيات والجذور والمحاصيل الدرنية في آسيا في عام ١٩٩٢، ويجري منذ ذلك الوقت بنجاح تنفيذ برنامج عمل بشأن هذه المحاصيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus