"ويجعلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • and make
        
    • makes you
        
    • and makes
        
    • And it makes
        
    • make you
        
    • making
        
    • that makes
        
    I'm going mad from the desire to hold you in my arms, and make you cry with pleasure. Open Subtitles انا ذاهب من مرض جنون الرغبة في عقد لكم في ذراعي ، ويجعلك تبكي بكل سرور.
    You know, with a shorter connecting rod, it'll push you back in the saddle and make you more streamlined. Open Subtitles أنت تعرف مع قضيب اتصال أقصر سيسحبك للوراء في السرج ويجعلك أكثر انسيابية
    If that's your decision and it makes you happy, then fine. Open Subtitles , إذا هذا قرارك ِ ويجعلك ِ سعيدة فحسنا عندئذ
    That empty feeling that eats away at your soul and makes you feel like you want to die, day after day after day, it never stops. Open Subtitles هذا الشعور الفارغ يتغذى على روحك ويجعلك تشعر وكأنك تريدين الموت يوما بعد يوم إنه لن يتوقف
    He's gonna examine you and make you all better. Open Subtitles إنه الدكتور سوامز الذي سيفحصك ويجعلك بخير
    He's gonna contact you and make you feel the hurt I feel from your handlers! Open Subtitles سوف يتصل بك ويجعلك تشعر بالألم الذي شعرت به من متعامليك
    Isn't it amazing how someone can just show up and make you feel something when you least expect it? Open Subtitles أليس من المذهل أن يظهر شخص ما ويجعلك تحس بشيء لم تكن تتوقعه ؟
    You moil and meddle with that little king, he'll put the come-hither on you and make you his slave forevermore. Open Subtitles تتداخل ثم تتداخل مع ذلك الملك الصغير؛ سوف يضع سحره عليك ويجعلك عبده إلى الأبد
    At the most, you'll have two hours before the army, navy, air force, marines move in and make you put it back. Open Subtitles لديك على الأكثر ساعتان قبلما يصل الجيش ، ويجعلك تعيدها
    Someone who drives you crazy and makes you do dumb things, but you can't picture your life without her. Open Subtitles شخص يدفع أنت مجنون ويجعلك تفعل أشياء غبية، ولكن لا يمكنك تصور حياتك من دونها.
    And you always thinking about it just piles on the agony and makes you loon crazy. Open Subtitles وأنت تفكر به دائمًا سيراكم هذا العذاب عليك ويجعلك تجن
    You expect me to say you have some gift, some ability, something that sets you apart and makes you special? Open Subtitles هل تتوقعين مني إخبارك بأتك تملكين هبة ما ، أو قدرة ما شيئا ما يجعلك مختلفة عن الآخرين ويجعلك مميزة ؟
    Being alone while you're sick is really sad and it makes you want to cry. Open Subtitles أنت تكون وحيدا خلال مرضك هذا أمر محزن حقا ويجعلك ترغب بالبكاء
    It does suck, and it makes you feel all low and pathetic, but you gotta do it. Open Subtitles وهذا يبدو مُقرفاً ، ويجعلك تشعر بأنك مُثير للشفقة ولكن عليكم فعل ذلك
    Will a drink make you six inches taller and charming? Open Subtitles لا.. هل الشراب سيجعلك أطول 6 بوصــة ويجعلك مبهراً؟
    That way I wouldn't miss-read the subtitles making you it seem like you're saying that are dirty. Open Subtitles لانني اخطأ في قراءة الترجمة ويجعلك كأنك تلفظ بالكلمات النابية
    What does Quinn have on you that makes you so determined to put yourself at risk? Open Subtitles ما الذي تعرفه كوين عنك ويجعلك مصممة أن تخاطري بنفسك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus