Picasso, sitting there with Scott and Zelda Fitzgerald. | Open Subtitles | بيكاسو، ويجلس هناك مع سكوت وزيلدا فيتزجيرالد. |
It can't have been easy all those years, sitting in the back, keeping your mouth shut when you knew you were cleverer than most of the people in the room. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون من السهل كل تلك السنوات، ويجلس في الخلف، حفظ اغلاق فمك عندما علمت أنك أذكى من معظم الناس في الغرفة. |
sitting next to her, all cozy, mixing cocktails at Dad's drink cart. | Open Subtitles | ويجلس بجوارها وهو مرتاح، ويمزج الكوكتيلات على عربة مشروبات أبي. |
Men and women sit on different sides and also sit in different positions at the Kgotla. | UN | ويجلس الرجال والنساء في جانبين مختلفين ويجلسون أيضا في أوضاع مختلفة في الكغوتلا. |
Some 15,585 union representatives sit on labour arbitration committees nationwide. | UN | ويجلس نحو 585 15 من الممثلين النقابيين في لجان التحكيم المعنية بمنازعات العمل في مختلف أنحاء البلد. |
No, on first dates, I usually ask all the questions, and he sits there talking about himself all night. | Open Subtitles | لا ، في المواعيد الأولى عادة ما أسئل الأسئلة ويجلس هو هناك يتحدث عن نفسه طوال الليل |
Got the TV going. Guys are sitting around playing cards, telling jokes. You almost forget you're in prison, which is why I came over here. | Open Subtitles | تشغيل التلفاز ويجلس الرفاق للعب الورق والمزاح فتشارف على نسيان أنك في سجن |
Then one day in the cafeteria, I looked across the room, and sitting there, looking finer than fine, was Alessandra. | Open Subtitles | ثم يوم واحد في الكافتيريا، نظرت عبر الغرفة، ويجلس هناك، وتبحث أدق من الغرامة، كان أليساندرا. |
His Bible, sitting on the floor beside him, was practically floating in it. | Open Subtitles | صاحب الكتاب المقدس، ويجلس على الأرض بجانبه، تم العائمة عمليا في ذلك. |
Oh, why would he have all that paperwork just sitting around? | Open Subtitles | أوه , لماذا يمتلك كل هذا الورق , ويجلس وحسب ؟ |
And there it is, sitting on the shelf, perhaps the most corrosive acid known to man, and you just get that urge to take a swig. | Open Subtitles | ومن هناك، ويجلس على على الرف، وربما أكثر حمض تآكل المعروفة للإنسان، وتحصل على مجرد أن نحث على اتخاذ جرعة كبيرة. |
That's him sitting on his soft white ass. | Open Subtitles | إنّه هوة ويجلس على مؤخّرته البيضاء الناعمة |
It wasn't coming for us. It was just sitting! | Open Subtitles | هو ماكان يجي عشاننا يجي ويجلس بس .. |
The same judges sit in the High Court and the Court of Session. | UN | ويجلس القضاة أنفسهم في محكمة العدل العليا وفي المحكمة المدنية. |
He'll take a small soda and sit there for 50 minutes. | Open Subtitles | هو سيأخذ صودا حجم صغير ويجلس هنا لخمسين دقيقة |
A man who will lie down, roll over, sit up and beg for you? | Open Subtitles | الرجل الذي يستلقي، ويتدحرج ويجلس متوسلًا إيّاكِ |
I hear him pull a chair out from the table and sit down,'cause I hear the old wood of the chair creak and settle under him and- and, um... (chuckles) | Open Subtitles | سمعته يسحب كرسي من الطاولة ويجلس لانني سمعت صرير الخشب القديم من الكرسي واستقر عليه و .. |
When he came back, he'd... he'd come to these meetings and just sit there. | Open Subtitles | و عندما عاد للديار، كان يحضر هذه الإجتماعات ويجلس هُنا وحسب. |
But come dinnertime, everyone comes and sits down at the table. | Open Subtitles | ولكن عندما يأتي وقت العشاء يأتي الجميع ويجلس على الطاولة |
The Chief Justice of the High Court also sits ex officio on the Court of Appeal. | UN | ويجلس رئيس قضاة المحكمة العليا أيضا، بحكم منصبه، ضمن هيئة محكمة الاستئناف. |
PACOM travels with his principal security advisor, who always gets the door and sits in the rear. | Open Subtitles | الفريق يتحرك مع مستشار الأمن الرئيسى وهو دائماً يفتح الباب ويجلس فى الخلف |
seated in the middle of our humble Stage is our first guest: | Open Subtitles | ويجلس في منتصف حلبتنا المتواضعة :ضيفنا الأول |