"ويجوز تقديم" - Traduction Arabe en Anglais

    • may be submitted
        
    • may be provided
        
    • may be made
        
    • may be transmitted
        
    • may be filed
        
    • may be presented
        
    • may be lodged
        
    • may be granted
        
    Reports may be submitted via an electronic reporting system. UN ويجوز تقديم التقارير عن طريق نظام إبلاغ إلكتروني.
    Reports may be submitted via an electronic reporting system. UN ويجوز تقديم التقارير عن طريق نظام إبلاغ إلكتروني.
    These texts may be submitted in accordance with paragraph 20 of the harmonized guidelines on reporting. UN ويجوز تقديم هذه النصوص وفقاً للفقرة 20 من المبادئ التوجيهية المنسقة بشأن تقديم التقارير.
    Primary legal aid may be provided to qualified persons receiving or entitled to social assistance. UN ويجوز تقديم المساعدة القانونية الأولية للأشخاص المتلقين أو المستحقين للمساعدة الاجتماعية.
    This information may be provided on a dangerous goods transport document or, with the agreement of the carrier, by EDP or EDI techniques. UN ويجوز تقديم هذه المستندات في وثيقة نقل البضائع الخطرة أو، بموافقة الشاحن، عن طريق أساليب المعالجة الإلكترونية للبيانات وتبادل البيانات الإلكتروني.
    Much of the work is done by the sheriff, against whose decision an appeal may be made to the sheriff-principal or directly to the Court of Session. UN وينجز عامل الملكة الجزء الأكبر من العمل، ويجوز تقديم استئناف ضد القرارات التي يصدرها أمام رئيس عمال الملكة أو أمام المحكمة المدنية العليا مباشرة.
    The documents may be transmitted electronically. UN ويجوز تقديم الوثائق في شكل إلكتروني.
    These texts may be submitted in accordance with paragraph 20 of the harmonized guidelines on reporting. UN ويجوز تقديم هذه النصوص وفقاً للفقرة 20 من المبادئ التوجيهية المنسقة بشأن تقديم التقارير.
    30. Each document may be submitted separately though States are referred to consider paragraph 17 the procedure for reporting will be as follows: UN 30- ويجوز تقديم كل وثيقة على حدة - رغم توجيه الدول إلى مراعاة الفقرة 17 - وتقدم التقارير وفقاً للإجراء التالي:
    The projects may be submitted and implemented by persons and organizations from the business and non-profit sector. UN ويجوز تقديم تلك المشاريع وتنفيذها عن طريق أشخاص ومنظمات من قطاع الأعمال والقطاع الذي لا يستهدف الربح.
    Requests may be submitted in one of the official languages of the United Nations. UN ويجوز تقديم الطلبات بإحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    An application for a residence permit may be submitted by a foreign national admitted on a temporary basis who has been resident in Switzerland for at least five years. UN ويجوز تقديم طلب رخصة الإقامة لأجنبي يستفيد من صفة القبول المؤقت ويقيم في سويسرا مدة لا تقل عن خمس سنوات.
    Updates may be submitted in the form of an addendum to the existing common core document or a new revised version, depending on the extent of the changes which need to be incorporated. UN ويجوز تقديم المعلومات المحدثة في شكل إضافة إلى الوثيقة الأساسية أو في شكل نص جديد منقح تبعاً لحجم التغييرات المطلوب إدخالها.
    These requests may be submitted to the Secretary-General of the United Nations, who shall transmit them to all High Contracting Parties and to relevant international organizations and non-governmental organizations. UN ويجوز تقديم هذه الطلبات إلى الأمين العام للأمم المتحدة، الذي يحيلها إلى جميع الأطراف المتعاقدة السامية وإلى المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة.
    This service may be provided to other organizations and employers in the community. UN ويجوز تقديم هذه الخدمة للمنظمات اﻷخرى وﻷصحاب العمل في المجتمعات المحلية.
    These tables may be provided as an annex to the communication rather than in the main text. UN ويجوز تقديم هذه الجداول كمرفق بالبلاغات بدلا من تقديمها في متن النص.
    These tables may be provided as an annex to the national communication rather than in the main text. UN ويجوز تقديم هذه الجداول كمرفق للبلاغات الوطنية وليس في النص الأساسي.
    Complaint may be made in person, by registered mail, e-mail or fax. UN ويجوز تقديم الشكوى شخصياً أو عن طريق البريد المسجل أو البريد الإلكتروني أو الفاكس.
    Complaint may be made in person, by registered mail, e-mail or fax. UN ويجوز تقديم الشكوى شخصيا أو عن طريق البريد المسجل أو البريد الإلكتروني أو الفاكس.
    The document may be transmitted electronically. UN ويجوز تقديم الوثيقة في شكل إلكتروني.
    The documents may be transmitted electronically. UN ويجوز تقديم الوثائق في شكل إلكتروني.
    Such a complaint may be filed in writing or, at specified times, orally. UN ويجوز تقديم الشكوى كتابة كما يجوز تقديمها شفهيا في حالات معينة.
    This information may be presented in tabular format. UN ويجوز تقديم هذه المعلومات في شكل جداول.
    An appeal may be lodged before the second instance administrative courts by the defeated party of the first instance. UN ويجوز تقديم استئناف أمام محاكم إدارية من الدرجة الثانية من جانب الطرف المغلوب أمام محكمة الدرجة الأولى.
    Such assistance may be granted without the consent of the person in question. UN ويجوز تقديم هذه المساعدة بدون موافقة الشخص المعني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus