"ويجوز تمديد" - Traduction Arabe en Anglais

    • may be extended
        
    • may be prolonged
        
    • could be extended
        
    • can be extended
        
    • might be extended
        
    The supervision may be extended for up to a further 30 days each time, at most if there exist conditions for imposing supervision. UN ويجوز تمديد فترة المراقبة لمدة إضافية تصل إلى 30 يوما في كل مرة كحد أقصى إذا توافرت الشروط اللازمة لفرض المراقبة.
    Her absence may be extended for up to three weeks in the event of illness associated with her pregnancy or delivery. UN ويجوز تمديد فترة هذا التوقّف عن العمل لمدة ثلاثة أسابيع أخرى في حالة حدوث مرض بسبب الحمل أو الولادة.
    Such time limit may be extended in appropriate circumstances. UN ويجوز تمديد هذا الموعد النهائي في الظروف التي تستدعي تمديده.
    This leave may be extended by two days for each additional child in the event of multiple childbirth, adoption or fostering. UN ويجوز تمديد هذه الإجازة لمدة يومين لكل طفل إضافي في حالة تعدد الولادة أو التبني أو الاحتضان.
    A permit for temporary residence may be extended throughout the entire period of the criminal proceedings provided the legislative conditions are duly complied with. UN ويجوز تمديد إذن الإقامة المؤقتة إلى كامل فترة الإجراءات الجنائية شريطة الامتثال على النحو الواجب للشروط التشريعية.
    Such time limit may be extended in appropriate circumstances. UN ويجوز تمديد هذا الموعد النهائي حسب الاقتضاء.
    This stoppage may be extended for 3 weeks in the event of duly verified illness. UN ويجوز تمديد فترة التوقف هذه بثلاثة أسابيع في حالة مرض مثبت على النحو الواجب.
    The period may be extended only once by not longer than another three months with the consent of the Diet. UN ويجوز تمديد هذه الفترة مرة واحدة فقط ولمدة لا تزيد على ثلاثة أشهر أخرى بموافقة البرلمان.
    The crediting period of a project may be extended by a validated review of the baseline. UN ويجوز تمديد فترة قيد الأرصدة لمشروع ما بواسطة مراجعة مصدق عليها لخط الأساس.
    The crediting period of a project may be extended by a validated review of the baseline. UN ويجوز تمديد فترة قيد رصيد المشروع باستعراض مصادق عليه لخط الأساس.
    The period may be extended under certain circumstances at the request of the alleged victim. UN ويجوز تمديد الفترة في ظروف معينة بناء على طلب الضحية المزعومة.
    By consensus of the Parties, this Treaty may be extended. UN ويجوز تمديد هذه المعاهدة بتوافق الأطراف على ذلك.
    This time limit may be extended if it is insufficient for reasons of distance. UN ويجوز تمديد المهلة إذا لم تكن كافية بسبب المسافة.
    Such time limit may be extended in appropriate circumstances. UN ويجوز تمديد هذا الموعد النهائي حسب الاقتضاء.
    The period may be extended under certain circumstances at the request of the alleged victim. UN ويجوز تمديد الفترة في ظروف معينة بناء على طلب الضحية المزعومة.
    This period may be extended, if the parties so agree, after the incident. UN ويجوز تمديد هذه الفترة إذا اتفق الأطراف على ذلك بعد وقوع الحادثة.
    Such time limit may be extended in appropriate circumstances. UN ويجوز تمديد هذا الموعد النهائي حسب الاقتضاء.
    The accommodation of an alien at the Centre may be prolonged for another 180 days in cases where: UN ويجوز تمديد فترة إيداع أجنبي في المركز لمدة 180 يوما أخرى في الحالات التالية:
    The detention could be extended for a further 96 hours by decision of a senior police officer. UN ويجوز تمديد الاحتجاز من جديد لمدة ٦٩ ساعة بقرار من مسؤول كبير بالشرطة.
    The length of the expulsion period must be decided at the time of expulsion. An expulsion can be extended, but by no more than 4 weeks at a time. UN وينبغي تحديد طول مدة الطرد وقت وقوعه ويجوز تمديد الطرد على ألا تزيد مدته عن 4 أسابيع في المرة الواحدة.
    19. The Committee is concerned that under the Criminal Procedure Code a detained person may be held in police custody for a period up to 20 days, without being brought before a judge, which period might be extended up to 60 days and even longer for suspects of terrorism. UN 19- ويساور اللجنة القلق لأنه يجوز بموجب قانون الإجراءات الجنائية إبقاء شخص محتجز قيد الحبس الاحتياطي لمدة تصل إلى 20 يوما دون مثوله أمام قاض، ويجوز تمديد هذه المدة إلى 60 يوماً بل وأكثر لمن يُشتبه في ارتكابه أفعالاً إرهابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus