the Executive Board may invite other intergovernmental bodies to participate on an ad hoc basis as observers in meetings of the Executive Board; | UN | ويجوز للمجلس التنفيذي أن يدعو هيئات حكومية دولية أخرى إلى أن تشارك، لغرض بعينه، في اجتماعات المجلس التنفيذي بصفة مراقب. |
the Executive Board may invite members of the United Nations Secretariat or other persons to supply it with information or to give other assistance in examining the matters within its competence. | UN | ويجوز للمجلس التنفيذي أن يدعو أعضاء الأمانة العامة للأمم المتحدة أو غيرها من الأشخاص لمدِّه بالمعلومات أو لتقديم مساعدات أخرى عند دراسة المسائل التي تدخل في نطاق اختصاصه. |
the Executive Board may decide whether any activities of the Committee should take place away from Headquarters. | UN | ويجوز للمجلس التنفيذي أن يقرر ما إذا كان أي من أنشطة اللجنة يجب أن يتم بعيدا عن المقر. |
the Executive Board may reduce that percentage, commensurate with consideration of the specific national circumstances, capacity constraints, gaps and needs of the applicant. | UN | ويجوز للمجلس التنفيذي أن يخفض تلك النسبة المئوية بما يتناسب مع اعتبارات الظروف الوطنية الخاصة لمقدم الطلب والقيود في القدرات والثغرات والاحتياجات الخاصة به. |
the Executive Board may reduce that percentage, commensurate with a consideration of the specific national circumstances, capacity constraints, gaps and needs of the applicant. | UN | ويجوز للمجلس التنفيذي أن يخفض تلك النسبة المئوية بما يتناسب مع اعتبارات الظروف الوطنية الخاصة لمقدم الطلب والقيود في القدرات والثغرات والاحتياجات الخاصة به. |
the Executive Board may reduce that percentage, commensurate with consideration of the specific national circumstances, capacity constraints, gaps and needs of the applicant. | UN | ويجوز للمجلس التنفيذي أن يخفض تلك النسبة المئوية بما يتناسب مع اعتبارات الظروف الوطنية الخاصة لمقدم الطلب والقيود في القدرات والثغرات والاحتياجات الخاصة به. |
the Executive Board may reduce that percentage, commensurate with a consideration of the specific national circumstances, capacity constraints, gaps and needs of the applicant. | UN | ويجوز للمجلس التنفيذي أن يخفض تلك النسبة المئوية بما يتناسب مع اعتبارات الظروف الوطنية الخاصة لمقدم الطلب والقيود في القدرات والثغرات والاحتياجات الخاصة به. |
the Executive Board may reduce that percentage, commensurate with consideration of the specific national circumstances, capacity constraints, gaps and needs of the applicant. | UN | ويجوز للمجلس التنفيذي أن يخفض تلك النسبة المئوية بما يتناسب مع اعتبارات الظروف الوطنية الخاصة لمقدم الطلب والقيود في القدرات والثغرات والاحتياجات الخاصة به. |
22. the Executive Board may review the accreditation standards, as appropriate, and recommend any revisions and amendments to the COP/MOP for adoption. (The following paragraphs relate to the share of proceeds.) | UN | 22- ويجوز للمجلس التنفيذي أن يراجع معايير الاعتماد، حسب الاقتضاء، وأن يوصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول باعتماد أي تنقيحات وتعديلات. |
the Executive Board may consider draft decisions and substantive amendments as soon as practicable; however, any member of the Executive Board may request that such decisions and amendments be considered only when 24 hours have elapsed after the distribution of the text to all members in all working languages. | UN | ويجوز للمجلس التنفيذي أن ينظر في مشاريع المقررات والتعديلات الموضوعية بمجرد أن يصبح ذلك ممكنــا عمليا؛ بيد أنــه لا يجـوز ﻷي عضـو مـن أعضاء المجلس التنفيذي أن يطلب النظر في هذه المقررات أو التعديلات إلا بعد مضي ٢٤ ساعة على توزيع النص على جميع اﻷعضاء بجميع لغات العمل. |
the Executive Board may consider draft decisions and substantive amendments as soon as practicable; however, any member of the Executive Board may request that such decisions and amendments be considered only when 24 hours have elapsed after the distribution of the text to all members in all working languages. | UN | ويجوز للمجلس التنفيذي أن ينظر في مشاريع المقررات والتعديلات الموضوعية بمجرد أن يصبح ذلك ممكنا عمليا؛ بيد أنـه لا يجـوز ﻷي عضـو مـن أعضاء المجلس التنفيذي أن يطلب النظر في هذه المقررات أو التعديلات إلا بعد مضي ٢٤ ساعة على توزيع النص على جميع اﻷعضاء بجميع لغات العمل. |
3. In establishing a panel, the Executive Board shall appoint two Executive Board members to act as Chair and Vice-Chair of the panel, one from a Party included in Annex I and one from a Party not included in Annex I. the Executive Board may appoint additional members and alternate members to participate in a panel. | UN | 3- عند إنشاء فريق، يعين المجلس التنفيذي عضوين من أعضائه ليكون أحدهما رئيساً للفريق والآخر نائباً لـه، بحيث يكون أحدهما من طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والثاني من طرف من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويجوز للمجلس التنفيذي أن يعيَّن أعضاء إضافيين وأعضاء مناوبين ليشاركوا في الفريق. |
the Executive Board may draw on expertise, as appropriate, in considering new project types and/or revisions of and amendments to simplified methodologies. | UN | ويجوز للمجلس التنفيذي أن يستند إلى بيوت الخبرة، بحسب الاقتضاء، عند النظر في فئات المشاريع الجديدة و/أو إدخال تنقيحات أو تعديلات على المنهجيات المبسطة. |
3. In establishing a panel, the Executive Board shall appoint two Executive Board members to act as Chair and Vice-Chair of the panel, one from a Party included in Annex I and one from a Party not included in Annex I. the Executive Board may appoint additional members and alternate members to participate in a panel. | UN | 3- عند إنشاء فريق، يعين المجلس التنفيذي عضوين من أعضائه ليكون أحدهما رئيساً للفريق والآخر نائباً لـه، بحيث يكون أحدهما من طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والثاني من طرف من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويجوز للمجلس التنفيذي أن يعيَّن أعضاء إضافيين وأعضاء مناوبين ليشاركوا في الفريق. |
the Executive Board may consider draft decisions and substantive amendments as soon as practicable; however, any member of the Executive Board may request that such decisions and amendments be considered only when 24 hours have elapsed after the distribution of the text to all members in all working languages. | UN | ويجوز للمجلس التنفيذي أن ينظر في مشاريع المقررات والتعديلات الموضوعية بمجرد أن يصبح ذلك ممكنا عمليا؛ بيد أنه لا يجوز لأي عضو من أعضاء المجلس التنفيذي أن يطلب النظر في هذه المقررات أو التعديلات إلا بعد مضي 24 ساعة على توزيع النص على جميع الأعضاء بجميع لغات العمل. |
the Executive Board may consider draft decisions and substantive amendments as soon as practicable; however, any member of the Executive Board may request that such decisions and amendments be considered only when 24 hours have elapsed after the distribution of the text to all members in all working languages. | UN | ويجوز للمجلس التنفيذي أن ينظر في مشاريع المقررات والتعديلات الموضوعية بمجرد أن يصبح ذلك ممكنا عمليا؛ بيد أنه لا يجوز لأي عضو من أعضاء المجلس التنفيذي أن يطلب النظر في هذه المقررات أو التعديلات إلا بعد مضي 24 ساعة على توزيع النص على جميع الأعضاء بجميع لغات العمل. |
3. In establishing a panel, the Executive Board shall appoint two Executive Board members to act as Chair and Vice-Chair of the panel, one from a Party included in Annex I and one from a Party not included in Annex I. the Executive Board may appoint additional members and alternate members to participate in a panel. | UN | 3- عند إنشاء الفريق، يعين المجلس التنفيذي عضوين من أعضائه ليكون أحدهما رئيساً للفريق والآخر نائباً لـه، بحيث يكون أحدهما من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والثاني من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويجوز للمجلس التنفيذي أن يكلف أعضاء إضافيين وأعضاء مناوبين للمشاركة في الفريق. |
3. In establishing a panel, the Executive Board shall appoint two Executive Board members to act as Chair and Vice-Chair of the panel, one from a Party included in Annex I and one from a Party not included in Annex I. the Executive Board may appoint additional members and alternate members to participate in a panel. | UN | 3- عند إنشاء الفريق، يعين المجلس التنفيذي عضوين من أعضائه ليكون أحدهما رئيساً للفريق والآخر نائباً لـه، بحيث يكون أحدهما من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والثاني من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويجوز للمجلس التنفيذي أن يكلف أعضاء إضافيين وأعضاء مناوبين للمشاركة في الفريق. |
3. In establishing a panel, the Executive Board shall appoint two Executive Board members to act as Chair and Vice-Chair of the panel, one from a Party included in Annex I and one from a Party not included in Annex I. the Executive Board may appoint additional members and alternate members to participate in a panel. | UN | 3- عند إنشاء فريق، يعين المجلس التنفيذي عضوين من أعضائه ليكون أحدهما رئيساً للفريق والآخر نائباً لـه، بحيث يكون أحدهما من طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والثاني من أحد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويجوز للمجلس التنفيذي أن يعيَّن أعضاء إضافيين وأعضاء مناوبين ليشاركوا في الفريق. |