Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة والأدلة المطلوبة لإثبات تغيير محل الإقامة. |
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة والأدلة المطلوبة لإثبات تغيير محل الإقامة. |
the Secretary-General shall prescribe the format and information to be provided in such statements and shall establish procedures for filing them. | UN | ويحدد الأمين العام الشكل والمعلومات التي يتعين تقديمهما في تلك الإقرارات، كما يضع الإجراءات المتعلقة بتقديمها. |
the Secretary-General shall establish a normal working week and shall establish official holidays for each duty station. | UN | ويحدد الأمين العام أسبوع العمل العادي ويقرر العطلات الرسمية لكل مقر من مقار العمل. |
the Secretary-General shall set for each duty station the official holidays not mandated by the General Assembly and notify the staff accordingly. | UN | ويحدد الأمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة ويخطر الموظفين بهذه العطل. |
The conditions under which persons other than internal candidates may apply for vacancies shall be defined by the Secretary-General. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط التي يجوز بموجبها لأشخاص غير المرشحين الداخليين التقدم بطلب التعيين في الوظائف الشاغرة. |
68. the Secretary-General sets out cost data in paragraphs 11 to 21 of his most recent report. | UN | ٦٨ - ويحدد الأمين العام بيانات التكاليف في الفقرات من 11 إلى 21 من تقريره الأخير. |
Conditions governing entitlement to benefits for internationally recruited staff in the light of residential status shall be set by the Secretary-General as applicable to each duty station. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط المنظمة لاستحقاق المزايا الممنوحة للموظفين المعينين دولياً في ضوء مركز الموظف من حيث الإقامة باعتبارها تنطبق على كل مركز عمل. |
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة والأدلة المطلوبة لإثبات تغيير محل الإقامة. |
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة والأدلة المطلوبة لإثبات تغيير محل الإقامة. |
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة والأدلة المطلوبة لإثبات تغيير محل الإقامة. |
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة والأدلة المطلوبة لإثبات تغيير محل الإقامة. |
The number of chairpersons and members of each Board shall be determined by the Secretary-General upon recommendation of the joint staff/management machinery in respect of the staff representative body or bodies at the duty station at which the Board is established. | UN | ويحدد الأمين العام عدد رؤساء وأعضاء كل مجلس، بناء على توصية الجهاز المشترك للموظفين والإدارة ذي الصلة بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس؛ |
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة والأدلة المطلوبة لإثبات تغيير محل الإقامة. |
the Secretary-General shall prescribe the format and information to be provided in such statements and shall establish procedures for filing them. | UN | ويحدد الأمين العام الشكل والمعلومات التي يتعين تقديمها في تلك الإقرارات كما يضع الإجراءات المتعلقة بتقديمها. |
the Secretary-General shall prescribe the format and information to be provided in such statements and shall establish procedures for filing them. | UN | ويحدد الأمين العام الشكل والمعلومات التي يتعين تقديمهما في تلك الإقرارات، كما يضع الإجراءات المتعلقة بتقديمها. |
the Secretary-General shall establish a normal working week and shall establish official holidays for each duty station. | UN | ويحدد الأمين العام أسبوع العمل العادي ويقرر العطلات الرسمية لكل مركز من مراكز العمل. |
the Secretary-General shall establish a normal working week and shall establish official holidays for each duty station. | UN | ويحدد الأمين العام أسبوع العمل العادي ويقرر العطلات الرسمية لكل مقر من مقار العمل. |
the Secretary-General shall set for each duty station the official holidays not mandated by the General Assembly and notify the staff accordingly. | UN | ويحدد الأمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة ويخطر الموظفين بهذه العطل. |
the Secretary-General shall set for each duty station the official holidays not mandated by the General Assembly and notify the staff accordingly. | UN | ويحدد الأمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة ويخطر الموظفين بهذه العطل. |
The conditions under which persons other than internal candidates may apply for vacancies shall be defined by the Secretary-General. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط التي يجوز بموجبها لأشخاص غير المرشحين الداخليين التقدم بطلب التعيين في الوظائف الشاغرة. |
In paragraphs 16 and 17 the Secretary-General sets out measures to implement the observations and recommendations of legislative bodies and relevant internal policy decisions. | UN | ويحدد الأمين العام في الفقرتين 16 و 17 تدابير تنفيذ الملاحظات والتوصيات الصادرة عن الهيئات التشريعية وقرارات السياسات الداخلية المتصلة بذلك. |
Conditions governing entitlement to benefits for internationally recruited staff in the light of residential status shall be set by the Secretary-General as applicable to each duty station. | UN | ويحدد الأمين العام الشروط المنظمة لاستحقاق المزايا الممنوحة للموظفين المعينين دولياً في ضوء مركز الموظف من حيث الإقامة باعتبارها تنطبق على كل مركز عمل. |
the Secretary-General identifies some important areas. | UN | ويحدد الأمين العام بعض المجالات الهامة. |
15. In paragraphs 25 to 39 of his report, the Secretary-General outlines the structure, responsibilities and staffing of the Department. | UN | 15 - ويحدد الأمين العام في الفقرات 25 إلى 39 من تقريره هيكل الإدارة ومسؤولياتها وملاكها الوظيفي. |