"ويخرجون من" - Traduction Arabe en Anglais

    • and out of
        
    He's been in and out of jail a dozen times. Open Subtitles انه كان في ويخرجون من السجن اثنتي عشرة مرة.
    Lot of people come in and out of impound, sir. Open Subtitles الكثير من الناس يدخلون ويخرجون من ساحة الحجز، سيّدي.
    These reformers come in and out of the South Side all the time. Open Subtitles هؤلاء المصلّحون يأتون ويخرجون من الجانب الجنوبي طوال الوقت
    You know, not every nefarious character that comes in and out of this hotel is in your secret society of monkeys. Open Subtitles والذين يدخلون ويخرجون من هذا الفندق أعضاء في مجموعتك السرية للقرده
    Well, I'm sure once your staff sees the volume of patients, study subjects coming in and out of my new exam room, they'll understand why it's a necessity. Open Subtitles حسناً، أنّني متأكد ما أنْ يرى موظفيك حجم المرضى والأشخاص الخاضعين للدراسة يدخلون ويخرجون من غرفة الاختبار الجديدة،
    So you must have seen a lot of people come in and out of here. Open Subtitles لا بد أنّك تكون قد رأيت كثير من الناس يأتون ويخرجون من هنا.
    I saw people walking in and out of that electronic shop on 136th carrying out whatever wasn't bolted down. Open Subtitles رأيت اناس يدخلون ويخرجون من متجر الكترونيات على الشارع 136 حاملين اي شيء متاح
    There's just too many people going in and out of there over the past 24 hours. Open Subtitles هناك فقط الكثير من الناس الذين يدخلون ويخرجون من هناك. خلال الـ 24 ساعة الماضية. هل سمعت؟
    There's just too many people going in and out of there over the past 24 hours. Open Subtitles هناك فقط الكثير من الناس الذين يدخلون ويخرجون من هناك. خلال الـ 24 ساعة الماضية.
    Village people are going in and out of the government office? Open Subtitles اهل القريه يدخلون ويخرجون من مركز البلدة ؟
    You know, thousands of tourists go in and out of this building every day. Open Subtitles الآلاف من السيّاح يدخلون ويخرجون من هذا المبنى كلّ يومٍ.
    People have been coming in and out of this mine for 21 years. Open Subtitles كان الناس يدخلون ويخرجون من هذا المنجم لـ21 عاماً.
    For lack of a better word, it's a doorway in and out of this reality, usually found at the heart of haunted locations there's someone here. Open Subtitles لعدم وجود كلمة أفضل، بل هو المدخل ويخرجون من هذا الواقع، عادة ما توجد في مواقع قلب مسكون
    Those kids, students he's had coming in and out of there. Open Subtitles مع هؤلاء الأطفال، والطلاب الذين يدخلون ويخرجون من هناك
    Do you know how many people go in and out of here every day? Open Subtitles هل تعلمين كم عدد الموظفين الذين يدخلون ويخرجون من هنا كلّ يوم؟
    They were in and out of his apartment all the time. Open Subtitles إنهم كانوا يدخلون ويخرجون من شقته طوال الوقت.
    I've been watching lights going in and out of there, all night. Open Subtitles لقد كنت أشاهد أضواء الذهاب ويخرجون من هناك، كل ليلة.
    I've seen tons of kids in and out of here. Open Subtitles رأيتُ آلاف الأطفال يدخلون ويخرجون من هنا.
    There are guys coming in and out of here all day. Open Subtitles كان هناك أشخاص يدخلون ويخرجون من هنا طوال اليوم
    People are in and out of her apartment at all hours -- Open Subtitles الناس يدخلون ويخرجون من شقتها طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus