He's in and out of this place all the time. | Open Subtitles | أنه يدخل ويخرج من هذا المكان طوال الوقت .. |
So whatever they're transporting is going in and out of the country. | Open Subtitles | مهما كان الذي يقومون بنقله فهو يدخل ويخرج من البلاد بخفاء |
He's been in and out of na for a decade. | Open Subtitles | لقد كان يدخل ويخرج من مصحات على مدار عقد من الزمن |
There's another road in and out of the property, so it's possible the attacker wasn't a guest at the party. | Open Subtitles | يوجد طريق اخر يدخل ويخرج من المنزل فمن المحتمل ان المعتدي لم يكن ضيفاً في الحفل |
I want this little turd to read his statement and get out of here. | Open Subtitles | أريد ذلك الحثالة أن يقرأ بيانه ويخرج من هنا |
He was a violent kid, in and out of the juvenile system. | Open Subtitles | كان طفلاً عنيفاً، يدخل ويخرج من نظام سجن الأحداث |
He's up and out of the house every morning, 5:00 sharp. | Open Subtitles | يستيقظ ويخرج من المنزل يوميًا في تمام الساعة الـ5 |
He's been in and out of hospital over 20 times | Open Subtitles | لقد كان يدخل ويخرج من المستشفى أكثر من 20 مرة |
He's been in and out of hospital over 20 times in the last two years alone. | Open Subtitles | كان يدخل ويخرج من المستشفى 20 مرة في العامين الماضيين فقط |
His father was in and out of jail, and me, I was trying to fill that gap. | Open Subtitles | والده كان يدخل ويخرج من السجن وأنا كنت أحاول منحه ذلك الشيء |
A drug-addicted mom, arrested at least six times as a minor, in and out of foster care in Chicago. | Open Subtitles | أمٌّ مدمنة, اعتقل ستّة مرّات كقاصر على الأقل "وأمضى حياته يدخل ويخرج من بيوت التبنّي في "شيكاغو |
He's in and out of his office all day, very busy. | Open Subtitles | إنه يدخل ويخرج من مكتبه طوال اليوم, مشغول جداً |
He spent most of his life in and out of shelters, foster homes. | Open Subtitles | أمضى معضم حياته يدخل ويخرج من المآوي .ومنازل الرعاية |
Pinches for assault, drug charges, grand larceny, guy's been in and out of trouble for years. | Open Subtitles | سرقات كبرى، الرجل كان يدخل ويخرج من المشاكل لسنوات. يبدوا أن مشاكله تبعته للبحر. |
Okay, there is, I'll be honest, a tiny, tiny chance he got through all of that traffic and out of town and then caned it along here and I simply haven't caught him yet. | Open Subtitles | حسنا، هناك، سأكون صادقا، فرصة صغيرة أن يعبر خلال كل ذلك الإزدحام ويخرج من المدينة |
We came here, talked to you, went through all the records of everyone who flew in and out of this airport, and you didn't say shit about the Sheriff's plane! | Open Subtitles | جئنا هنا نتحدث معك بكل سجلات من يدخل ويخرج من المطار ولم تقل شيء عن طائرة عمدة |
The Higgs can pop in and out of existence in one billionth of a trillionth of a second and only leaves behind the faintest of evidence that it was ever there. | Open Subtitles | يمكن للهيغز أنْ يدخل ويخرج من حيّز الوجود في مليار من تريليون من الثانية ولا يترك وراءه إلا أضعف الأدلة |
In fact, he's been in and out of institutions for over a decade. | Open Subtitles | في الواقع , لقد ظل يدخل ويخرج من المصحات فوق ال 10 سنوات |
Been in and out of state custody most of his life. | Open Subtitles | كان يدخل ويخرج من السجن باستمرار طوال حياته |
Let's just grab the computer hard drive... and get out of here. | Open Subtitles | دعنا فقط مسكة قرص الحاسوب الصلب... ويخرج من هنا. |
When he comes out from whatever rock he's hiding under. | Open Subtitles | عندما يظهر ويخرج من تحت الصخره المختبأ ورائها |