UNDP supports the High Commission in implementing mine-clearance activities. | UN | ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي اللجنة الوطنية العليا لإزالة الألغام في تنفيذ أنشطة إزالة الألغام. |
UNDP supports rule of law in over 100 countries that are stable, experiencing political transition or conflict-affected contexts. | UN | ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مبدأ سيادة القانون فيما ينوف عن 100 بلد من البلدان المستقرة أو التي تمرّ بمراحل انتقالية أو التي تمزّقها الصراعات. |
UNDP supports effective public policy processes where the public sector at local, regional and national levels develops the capacity and resources to manage policies and services. | UN | ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عمليات السياسة العامة الفعالة حيث يوجد القطاع العام على الأصعدة المحلية والإقليمية والوطنية لتنمية القدرات والموارد لإدارة السياسات والخدمات. |
UNDP is supporting this programme by co-financing development projects implemented through the Fund. | UN | ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي هذا البرنامج عن طريق التمويل المشترك لمشاريع إنمائية تنفّذ عن طريق الصندوق. |
UNDP is supporting a nationally led dialogue process which aims to foster communication, socialization, and trust-building between the Government, displaced families and communities. | UN | ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عملية حوار وطنية تهدف إلى تعزيز الاتصال، والتنشئة الاجتماعية، وبناء الثقة فيما بين الحكومة وأسر المشردين داخليا ومجتمعاتهم المحلية. |
UNDP support to the adoption of national strategies, such as sustainable development strategies, has involved the formation of broad alliances with major groups of State and civil society, as defined in the 1992 Agenda 21. | UN | ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي اعتماد استراتيجيات وطنية، من قبيل استراتيجيات التنمية المستدامة، التي تضمنت تشكيل تحالف واسع النطاق مع الجماعات الأساسية في الدولة وفي المجتمع المدني، على النحو المحدد في جدول أعمال القرن 21 لعام 1992. |
87. UNDP has supported local Agenda 21 activities in Lebanon, Malawi, Turkey, Zimbabwe and other countries, thus contributing to the integration of UNCED and Habitat II objectives. | UN | ٨٧ - ويدعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اﻷنشطة المحلية المتعلقة بجدول أعمال القرن ٢١ في تركيا وزمبابوي ولبنان وملاوي وبلدان أخرى، ويساهم بذلك في التكامل بين أهداف مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وأهداف الموئل الثاني. |
UNDP supports the accelerated demining programme which operates in the three southern provinces, and is working with other partners to help improve the planning and management capacity of the national coordinating institute. | UN | ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي البرنامج المعجَّل لإزالة الألغام الذي يعمل في ثلاث مقاطعات جنوبية، ويعمل مع شركاء آخرين على المساعدة في تحسين قدرات معهد التنسيق الوطني في مجالي التخطيط والإدارة. |
UNDP supports the Government in formulating a policy on co-existence and citizen security, with a focus on eliminating domestic violence. | UN | ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الحكومة في صياغة سياسة عامة عن التعايش وأمن المواطنين، مع التركيز على القضاء على العنف الجنساني. |
26. UNDP supports the Ministry of Interior in assessing the extent of damages caused to private property and houses in Dili since the eruption of violence in late April 2006. | UN | 26 - ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وزارة الداخلية في تقييم مدى الأضرار التي لحقت بالممتلكات الخاصة والمساكن في ديلي منذ اندلاع العنف في أواخر نيسان/أبريل (2006). |
76. UNDP supports macroeconomic planning and management in Somalia to address constraints to private-sector growth and development. | UN | 76 - ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تخطيط وإدارة الاقتصاد الكلي في الصومال للتصدي للقيود التي تواجه تنمية القطاع الخاص ونموه. |
UNDP supports and contributes as a primary partner to the UNDG efforts described in the chapter II, above. | UN | 13 - ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي جهود مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الوارد وصفها في الفصل ثانيا أعلاه ويساهم فيها كشريك رئيسي. |
UNDP supports several such programmes, their focus ranging from increased transparency and accountability of national and local government to the participation of civil society in governance issues. | UN | ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عدة برامج من هذا النوع، وتمتد محاور تركيز هذه البرامج من زيادة الشفافية والمساءلة في نطاق الحكم الوطني والمحلي، إلى مشاركة المجتمع المدني في المسائل المتعلقة بالحكم. |
UNDP supports capacity-strengthening of the formal justice system with the aim of improving efficiency, transparency, accountability and accessibility in the civil and criminal justice systems. | UN | 36- ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تعزيز قدرات نظام العدالة الرسمي وذلك بهدف تحسين كفاءة وشفافية ومحاسبة نظم العدالة المدنية والعدالة الجنائية وتحسين القدرة على الاحتكام إليها. |
6. UNDP supports national Governments in establishing and strengthening institutional and legislative arrangements for disaster reduction and recovery, and in mainstreaming disaster reduction in development processes through its Global Mainstreaming Initiative and national and regional capacity development programmes. | UN | 6 - ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الحكومات الوطنية في وضع وتقوية الترتيبات المؤسسية والتشريعية من أجل الحد من مخاطر الكوارث والإنعاش، وفي إدخال الحد من الكوارث في صلب العمليات الإنمائية، من خلال مبادرته العالمية للتعميم وبرامجه الإقليمية لتطوير القدرات. |
Mozambique aims to have a rapid increase in the quantity and quality of primary education; UNDP is supporting teacher training but has had to reduce its support to education because of funding cuts. | UN | وتهدف موزامبيق إلى تحقيق زيادة سريعة في كم ونوع التعليم الابتدائي؛ ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تدريب المعلمين إلا أنه اضطر إلى تقليل دعمه المقدم للتعليم بسبب تخفيضات التمويل. |
UNDP is supporting the efforts to promote national reconciliation and social cohesion through civil society organizations, religious and community leaders. | UN | ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الجهود الرامية إلى تشجيع المصالحة الوطنية والتآلف الاجتماعي عن طريق منظمات المجتمع المدني والزعماء الدينيين وقادة المجتمع. |
UNDP is supporting the capacity-building of relevant ministries and civil society organizations to adapt to climate change challenges in the short and long term and to integrate climate change coping mechanisms in the National Development Plan. | UN | ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بناء قدرات الوزارات المعنية ومنظمات المجتمع المدني في مجال التكيف مع تحديات تغير المناخ على المديين القصير والطويل، وإدماج آليات التعامل مع تغير المناخ في خطة التنمية الوطنية. |
UNDP is supporting the programme in some African countries, especially targeting at expanding access of girls and women to formal education as well as improving functional literacy to enable them to participate in income-generating activities. | UN | ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي البرنامج المذكور في بعض البلدان الأفريقية، ويستهدف بالأخص زيادة فرصة التعليم الرسمي أمام الفتيات والنساء وكذلك تحسين محو الأمية الوظيفية من أجل تمكينهن من المشاركة في الأنشطة المدرة للدخل. |
69. UNDP is supporting the Government of Namibia to enhance legal protection of the San communities and their access to basic social services. | UN | 69 - ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي حكومة ناميبيا لتعزيز الحماية القانونية لمجتمعات سان المحلية وتمكينها من الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية. |
87. UNDP has supported local Agenda 21 activities in Lebanon, Malawi, Turkey, Zimbabwe and other countries, thus contributing to the integration of UNCED and Habitat II objectives. | UN | ٨٧ - ويدعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اﻷنشطة المحلية المتعلقة بجدول أعمال القرن ٢١ في تركيا وزمبابوي ولبنان وملاوي وبلدان أخرى، ويساهم بذلك في التكامل بين أهداف مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وأهداف الموئل الثاني. |