"ويدّعي أنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • he claims that
        
    • he claims to
        
    • he allegedly
        
    • he alleges that
        
    • who claims to be
        
    • he submits that of
        
    • he contends that his
        
    • he contends that he
        
    he claims that he was not able to meet his lawyer and thus did not have legal assistance during the identification parade. UN ويدّعي أنه لم يستطع مقابلة محاميه ومن ثم لم يستفد من المساعدة القانونية خلال عرضه في طابور التعرف على الهوية.
    he claims that France has violated his rights under article 15 of the Covenant. UN ويدّعي أنه ضحية لانتهاك فرنسا للمادة 15 من العهد.
    he claims to be the victim of a violation by Canada of article 14, paragraph 6, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدّعي أنه ضحية انتهاك كندا للفقرة 6 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim by Nepal of violations under article 7; article 9 and article 10, read in conjunction with article 2, paragraph 3, of the Covenant. UN ويدّعي أنه ضحية لانتهاكات نيبال للمواد 7 و9 و10 مقروءةً بالاقتران مع الفقرة 3 من المادة 2 من العهد.
    he allegedly requested a medical expertise to prove that he was unable for medical reasons to father children, as one of the rape victims had become pregnant. UN ويدّعي أنه طلب الخضوع لفحص طبي لإثبات عجزه عن الإنجاب لأسباب طبية، بما أن إحدى ضحايا الاغتصاب قد حملت.
    he claims that he received two letters from his family informing him that the security forces had come looking for him on several occasions and that they had threatened members of his family. UN ويدّعي أنه تلقى رسالتين من أسرته تبلغه فيهما أن قوات الأمن قدمت للبحث عنه مراراً وتكراراً وأنها هددت أفراد أسرته.
    he claims that since 1995 he was subject to of numerous beatings and torture, being suspected of assisting such groups. UN ويدّعي أنه كان عرضة للضرب والتعذيب عدة مرات منذ عام 1995 للاشتباه في تقديمه الدعم لتلك الجماعات.
    he claims that he received two letters from his family informing him that the security forces had come looking for him on several occasions and that they had threatened members of his family. UN ويدّعي أنه تلقى رسالتين من أسرته تبلغه فيهما أن قوات الأمن قدمت للبحث عنه مراراً وتكراراً وأنها هددت أفراد أسرته.
    he claims that he was denied the right of access to court, as the law provided no opportunity to argue against imposition of a mandatory death sentence. UN ويدّعي أنه حُرم من حق اللجوء إلى المحكمة، إذ إن القانون لا يمنح أي فرصة للاعتراض على فرض حكم إلزامي بالإعدام.
    he claims that he is a victim of a violation by Spain of his right under article 14, paragraph 5, of the Covenant. UN ويدّعي أنه ضحية انتهاك إسبانيا حقه المكفول في الفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    he claims that he was imprisoned, beaten and tortured again in Afghanistan. UN ويدّعي أنه تعرض للاحتجاز والضرب والتعذيب مرة أخرى في أفغانستان.
    he claims to be a victim of a violation by Norway of article 14, paragraph 5, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدّعي أنه ضحية انتهاك النرويج للفقرة 5 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be victim of violations by Australia of article 9, paragraphs 1 and 5; article 15, paragraph 1; article 19 and article 21 of the Covenant. UN ويدّعي أنه ضحية لانتهاكات أستراليا للفقرتين 1 و5 من المادة 9؛ والفقرة 1 من المادة 15؛ والمادتين 19 و21 من العهد.
    he claims to be a victim of violations by the Netherlands of articles 7, 9, 14, 21 and 22 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدّعي أنه ضحية انتهاك هولندا للمواد 7 و9 و14 و21 و22 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim of violations by Canada of articles 2, 6, 7, 9, 13 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدّعي أنه وقع ضحية انتهاك كندا لأحكام المواد 2 و6 و7 و9 و13 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be the victim of a violation by Paraguay of article 2, paragraph 3, and article 7 of the Covenant. UN ويدّعي أنه ضحية انتهاك باراغواي الفقرة 3 من المادة 2؛ والمادة 7 من العهد.
    he allegedly did not get any medical assistance from 2004 to 2005. UN ويدّعي أنه لم يتلق أي مساعدة طبية من عام 2004 إلى عام 2005.
    he alleges that he lost consciousness on many occasions and that he was questioned about his cousin and other Sikh militants, as well as his own activities. UN ويدّعي أنه فقد الوعي عدة مرات وأنه استجوب بشأن ابن عمه وناشطين آخرين من السيخ، وكذلك بشأن أنشطته شخصياً.
    1.1 The author of the communication is Mr. B.J., a Danish engineer of Iranian origin born in 1965, who claims to be a victim of violations by Denmark of article 2, subparagraph l (a), (b) and (d), article 5 (f) and article 6 of the Convention. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد ب.ج.، وهو مهندس دانمركي من أصل إيراني مولود في عام 1965، ويدّعي أنه ضحية انتهاكات الدانمرك للفقرة الفرعية 1(أ) و(ب) و(د) من المادة 2، والمادة 5(و)، والمادة 6 من الاتفاقية.
    he submits that of the final decisions of all the courts that reviewed his complaints and appeals, none mentioned a procedure that the author could follow to correct his name and patronymic in his identity documents. UN ويدّعي أنه لا يوجد أي قرار من القرارات النهائية الصادرة عن جميع المحاكم التي نظرت في شكواه وطعونه يشير إلى إجراء يمكن لصاحب البلاغ أن يتبعه لتصحيح طريقة كتابة اسمه الشخصي واسم والده في وثائق هويته الشخصية.
    he contends that his analysis of the judicial decisions and procedures in question is intended to demonstrate how the relevant articles of the Covenant were violated and that he is in no way seeking to invoke another, or higher, court than the national courts. UN ويدّعي أنه يهدف من تحليل القرارات والإجراءات القضائية إلى الكشف عن ما ارتُكب من خرقٍ لأحكام العهد ذات الصلة وأنه ليس، بأي حال، بصدد الاحتكام إلى هيئة أعلى درجة من الهيئات القائمة داخل الدولة أو إضافية لها.
    he contends that he, his daughter and her son constituted a " family " for the purposes of article 23. UN ويدّعي أنه وابنته وابنها يشكلون " أسرة " لأغراض المادة 23.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus