"ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة" - Traduction Arabe en Anglais

    • please also provide information on measures taken
        
    • please also provide information on measures adopted
        
    • also provide information on measures undertaken
        
    please also provide information on measures taken to protect these women from exploitation. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لحماية هؤلاء النساء من الاستغلال.
    please also provide information on measures taken to raise victims' awareness of the importance of receiving medical treatment after an attack. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لزيادة وعي الضحايا بأهمية تلقي العلاج الطبي بعد حدوث أي اعتداء.
    please also provide information on measures taken to raise victims' awareness of the importance of receiving medical treatment after an attack. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتوعية الضحايا بأهمية تلقي العلاج الطبي بعد حدوث أي اعتداء.
    please also provide information on measures taken to protect these women from exploitation. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لحماية هؤلاء النساء من الاستغلال.
    please also provide information on measures adopted to eradicate the customary practice of early forced marriages. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للقضاء على الممارسة العرفية المتمثلة في الزواج القسري المبكر.
    also provide information on measures undertaken to address cases of self-immolation of adolescent girls and women. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للتصدي لحالات الانتحار حرقاً من قبل المراهقات والنساء.
    please also provide information on measures taken to eliminate racism and discrimination faced by women of non-Arab descent. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للقضاء على العنصرية والتمييز الذي تواجهه النساء من أصول غير عربية.
    please also provide information on measures taken to address the specific situation of ethnic and religious minority women, women with disabilities and older women in rural and remote areas who face multiple forms of discrimination. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لمعالجة الحالة الخاصة المتعلقة بنساء الأقليات العرقية والدينية، والمعوقات والمسنات في المناطق الريفية والنائية اللائي يتعرضن لأشكال متعددة من التمييز.
    please also provide information on measures taken or envisaged to provide free legal aid to women without sufficient means. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها لتقديم مساعدة قانونية مجانية للنساء اللائي ليس لديهن الوسائل الكافية.
    please also provide information on measures taken to ensure that girls in rural and remote areas have safe access to quality education. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لضمان حصول الفتيات في المناطق الريفية والمناطق النائية على التعليم الجيد على نحو آمن.
    please also provide information on measures taken to ensure women's and girls' access to basic services such as education and health services. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لضمان حصول النساء والفتيات على الخدمات الأساسية مثل التعليم والخدمات الصحية.
    please also provide information on measures taken to improve the quality of education for girls and women living in remote areas, in particular those belonging to indigenous groups and other disadvantaged groups such as students with disabilities. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتحسين نوعية التعليم للفتيات والنساء اللواتي يعشن في المناطق النائية، ولا سيما اللواتي ينتمين إلى جماعات الشعوب الأصلية، والفئات المحرومة الأخرى، مثل الطالبات ذوات الإعاقة.
    please also provide information on measures taken to address the specific situation of ethnic and religious minority women, women with disabilities and older women in rural and remote areas who face multiple forms of discrimination. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لمعالجة الحالة المحددة المتعلقة بنساء الأقليات الإثنية والدينية والنساء ذوات الإعاقة والمسنات في المناطق الريفية والمناطق النائية اللائي يتعرضن لأشكال متعددة للتمييز.
    What measures have been taken to address the high school dropout rate for ethnic minority children, in particular girls? please also provide information on measures taken to include age-appropriate education on sexual and reproductive health rights in school curricula, including responsible sexual behaviour. UN وما هي التدابير المتخذة لمعالجة ارتفاع معدل ترك الدراسة بالمدارس الثانوية بين أبناء الأقليات العرقية، خصوصا الفتيات؟ ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة بهدف إدراج التعليم الملائم للعمر عن حقوق الصحة الجنسية والإنجابية في مناهج الدراسة، بما يشمل السلوك الجنسي المتسم بروح المسؤولية.
    please also provide information on measures taken to project a positive image of women in the media, in particular ethnic and minority women, elderly women and women with disabilities, as recommended by the Committee in its previous concluding observations (see CEDAW/C/UK/CO/6, para. 275). UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتقديم صورة إيجابية عن المرأة في وسائط الإعلام، ولا سيما نساء الجماعات الإثنية والأقليات، والمسنات والنساء ذوات الإعاقة، كما أوصت بذلك اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (انظر CEDAW/C/UK/CO/6، الفقرة 275).
    please also provide information on measures adopted to eradicate the customary practice of early forced marriages. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للقضاء على الممارسة العرفية المتمثلة في الزواج القسري المبكر.
    How does the State party ensure that the Equality and Human Rights Commission is able to fulfil its mandate in the light of the reported budgetary reductions (60 per cent)? Please also provide information on measures undertaken to effectively guarantee women's rights in the broader context of growing alarm felt at public spending cuts and its negative consequences for women. UN ثم كيف تضمن الدولة الطرف أن تكون لجنة المساواة وحقوق الإنسان قادرة على الوفاء بولايتها في ضوء ما أبلغ عنه من تخفيضات في الميزانية (60 في المائة)؟ ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لكي تضمن بالفعل حقوق المرأة في السياق الأعم للقلق المتزايد إزاء التقليص من الإنفاق العام وآثاره السلبية على المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus