"ويرجى ملاحظة" - Traduction Arabe en Anglais

    • please note
        
    please note that submission of credentials prior to the meeting would greatly facilitate the advance clearing process by the Secretariat. UN ويرجى ملاحظة أن تقديم وثائق التفويض قبل الاجتماع سيساعد الأمانة كثيراً في إكمال عملية الإجازة في وقت مبكر.
    please note any significant trends, and remember to always indicate which drug(s) are being referred to, and over what timeframe trends have been observed. UN ويرجى ملاحظة أي اتجاهات مهمة، وتذكروا دائما تحديد المخدرات التي يشار إليها والفترة التي لوحظت خلالها تلك الاتجاهات.
    please note that no claim has been lodged against UNAVEM III by ... Airlines. UN ويرجى ملاحظة أنه لم تطالب أي شركة طيران بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بأي شيء.
    please note that relevant documents for each item are listed in the text box below its annotation. GE.99-65518 English Page UN ويرجى ملاحظة أن عناوين الوثائق ذات الصلة بكل بند من بنود الأعمال ترد في إطار يلي شروحه.
    please note that all media pools will be accompanied by media liaison staff. UN ويرجى ملاحظة أن جميع مجموعات وسائط الإعلام ستكون مصحوبة بموظفي الاتصال لوسائط الإعلام.
    please note that these reductions represent nearly a factor of four since the end of the cold war. UN ويرجى ملاحظة أن هذه المخزونات انخفضت إلى الربع تقريباً منذ الحرب الباردة.
    please note that submission of credentials prior to the Conferencemeeting would greatly facilitate the advance clearing process by the Secretariat. R UN ويرجى ملاحظة أن تقديم وثائق التفويض قبل مؤتمر الأطراف سييسر على الأمانة كثيراً عملية إكمال فحص الوثائق في وقت مبكر.
    please note that the information contained herein is accurate as of 2005. UN ويرجى ملاحظة أن المعلومات التي تحويها هذه الوثيقة دقيقة بالنسبة لعام 2005.
    please note that all media pools will be accompanied by media liaison staff. UN ويرجى ملاحظة أن جميع مجموعات وسائط الإعلام ستكون مصحوبة بموظفي مكتب الاتصال لوسائط الإعلام.
    8. please note the typographical error in footnote 14. UN 8- ويرجى ملاحظة الخطأ الطباعي في الحاشية 14.
    please note that submission of credentials prior to the Conference would greatly facilitate the advance clearing process by the secretariat. UN ويرجى ملاحظة أن تقديم وثائق التفويض قبل مؤتمر الأطراف سييسر للأمانة كثيراً عملية إكمال فحص الوثائق في وقت مبكر.
    please note that Article 12, option 2, has no corresponding annex. UN ويرجى ملاحظة أن الخيار 2 في المادة 12 ليس له مرفق مقابل.
    please note that submission of credentials before the meeting would greatly facilitate the advance clearing process by the Secretariat. UN ويرجى ملاحظة أن تقديم وثائق التفويض قُبيل الاجتماع من شأنه أن يُيسر كثيراً من عملية التصريح التي تقوم بها الأمانة.
    please note that submission of credentials prior to the session will greatly facilitate the advance clearing process by the secretariat. UN ويرجى ملاحظة أن تقديم وثائق التفويض قبل الدورة سييسر بدرجة كبيرة عملية الموافقة المسبقة من جانب الأمانة.
    please note that the total number of flights assessed is now 1,164. UN ويرجى ملاحظة أن مجموع عدد الرحلات المقدرة يبلغ اﻵن ١٦٤ ١ رحلة.
    please note that requests will be attended to on a first-come first-served basis. UN ويرجى ملاحظة أنه سيجري الاهتمام بالطلبات على أساس الأولوية بالأسبقية.
    please note that requests will be attended to on a first-come, first-served basis. UN ويرجى ملاحظة أنه سيجري الاهتمام بالطلبات على أساس الأولوية بالأسبقية.
    please note, that the statistics have been drawn from the Danish polices' case file processing system (POLSAS) on 1 October 2014. UN ويرجى ملاحظة أن الإحصاءات مستقاة من نظام الشرطة الدانمركية لتجهيز ملفات القضايا في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    please note that the 12 new EU Member States ODA target was set to 0.33 per cent by 2015. UN ويرجى ملاحظة أن الهدف المحدد لنسبة المساعدة الإنمائية الرسمية للدول الاثنتا عشر الأعضاء الجديدة في الاتحاد الأوروبي هو 0.33 في المائة بحلول عام 2015.
    please note that the procedure for amendments and supplements to Article 34 of the Law on Travel Documents related to the urgent issuance of passports has been in the parliamentary procedure. UN ويرجى ملاحظة أن إجراء تعديلات واستكمالات للمادة 34 من قانون وثائق السفر المتصلة بإصدار جوازات السفر على وجه الاستعجال قيد الإجراءات البرلمانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus