In this regard, the Inspectors welcome the assurances given to them that many of these issues will be addressed in the new strategy. | UN | ويرحب المفتشان في هذا الصدد بالتأكيدات المقدمة إليهما بأنه سيجري تناول كثير من هذه القضايا في الاستراتيجية الجديدة. |
the Inspectors welcome this initiative and would also highlight that the customisation process require more efforts than the selection of the system per se. | UN | ويرحب المفتشان بهذه المبادرة ويؤكدان أيضاً أن عملية تعديل المواصفات تتطلب جهوداً أكبر من عملية اختيار النظام ذاتها. |
the Inspectors welcome these initiatives, which will result in both substantial economic savings and environmental benefits, as the quantity of printed paper would be considerably reduced. | UN | ويرحب المفتشان بهذه المبادرات التي ستؤدي إلى وفورات اقتصادية وفوائد بيئية جمة، إذ ستقل كمية الورق المطبوع بشكل كبير. |
the Inspectors welcome these steps and hope that other organizations will take similar action. | UN | ويرحب المفتشان بهذه الخطوات ويأملان في أن تقوم المنظمات الأخرى باتخاذ إجراء مماثل. |
they welcome the idea ─ included in the current mobility policy ─ of reducing post-occupancy limits for hardship duty stations. | UN | 80- ويرحب المفتشان بالفكرة المدرجة في سياسة التنقل الحالية والداعية إلى خفض الحد الزمني الأقصى لشَغل الوظائف في مراكز العمل الشاقة. |
In this regard, the Inspectors welcome the assurances given to them that many of these issues will be addressed in the new strategy. | UN | ويرحب المفتشان في هذا الصدد بالتأكيدات المقدمة إليهما بأنه سيجري تناول كثير من هذه القضايا في الاستراتيجية الجديدة. |
the Inspectors welcome this initiative and would also highlight that the customisation process require more efforts than the selection of the system per se. | UN | ويرحب المفتشان بهذه المبادرة ويؤكدان أيضاً أن عملية تعديل المواصفات تتطلب جهوداً أكبر من عملية اختيار النظام ذاتها. |
the Inspectors welcome these initiatives, which will result in both substantial economic savings and environmental benefits, as the quantity of printed paper would be considerably reduced. | UN | ويرحب المفتشان بهذه المبادرات التي ستؤدي إلى وفورات اقتصادية وفوائد بيئية جمة، إذ ستقل كمية الورق المطبوع بشكل كبير. |
the Inspectors welcome these steps and hope that other organizations will take similar action. | UN | ويرحب المفتشان بهذه الخطوات ويأملان في أن تقوم المنظمات الأخرى باتخاذ إجراء مماثل. |
the Inspectors welcome the flexibility offered to the managing departments to set their own post-occupancy limits. | UN | ويرحب المفتشان بالمرونة الممنوحة للإدارات المكلفة بالشؤون الإدارية لكي يحدِّد كل منها المدة القصوى لشَغل الوظائف فيها. |
the Inspectors welcome the flexibility offered to the managing departments to set their own post-occupancy limits. | UN | ويرحب المفتشان بالمرونة الممنوحة للإدارات المكلفة بالشؤون الإدارية لكي يحدِّد كل منها المدة القصوى لشَغل الوظائف فيها. |
the Inspectors welcome the ideas contained in the same report, indicating that the full implementation of RBM should represent a significant step towards reaching the goal of accountability. | UN | ويرحب المفتشان بالأفكار الواردة في نفس التقرير. والتي تشير إلى أن التنفيذ الكامل لنهج الإدارة المستندة إلى النتائج ينبغي أن يمثل خطوة هامة نحو تحقيق هدف المساءلة. |
the Inspectors welcome the ideas contained in the same report, indicating that the full implementation of RBM should represent a significant step towards reaching the goal of accountability. | UN | ويرحب المفتشان بالأفكار الواردة في نفس التقرير. والتي تشير إلى أن التنفيذ الكامل لنهج الإدارة المستندة إلى النتائج ينبغي أن يمثل خطوة هامة نحو تحقيق هدف المساءلة. |
the Inspectors welcome this approach and firmly believe that flexibility and delegation of authority in peacekeeping operationPKOs should be revised and increased, in the financial as well as in the human resources management areas. | UN | ويرحب المفتشان بهذا النهج، وهما يعتقدان اعتقاداً راسخاً أنه ينبغي تحسين وزيادة المرونة وتفويض السلطات في علميات حفظ السلام وذلك في المجال المالي فضلاً عن مجالات إدارة الموارد البشرية. |
the Inspectors welcome this initiative as a major development towards the enhancement of staff mobility across the United Nations common system and express their readiness to conduct another review on inter-agency mobility throughout the system at a later date. | UN | ويرحب المفتشان بهذه المبادرة باعتبارها خطوة رئيسية نحو تحسين تنقل الموظفين عبر النظام الموحد للأمم المتحدة ويعربان عن استعدادهما لإجراء استعراض آخر بشأن التنقل بين الوكالات على صعيد المنظومة في تاريخ لاحق. |
the Inspectors welcome this proactive measure to fill vacant P-2 posts in an expeditious way, but as this rule was only recently established, there is no information available to evaluate its impact. | UN | ويرحب المفتشان بهذا التدبير الفعلي الرامي إلى تعجيل ملء الوظائف الشاغرة من الرتبة ف- 2، لكن نظراً إلى أن هذه القاعدة لم توضع إلا مؤخراً، فليس هناك معلومات تتيح تقييم تأثيرها. |
the Inspectors welcome this initiative as a major development towards the enhancement of staff mobility across the United Nations common system and express their readiness to conduct another review on inter-agency mobility throughout the system at a later date. | UN | ويرحب المفتشان بهذه المبادرة باعتبارها خطوة رئيسية نحو تحسين تنقل الموظفين عبر النظام الموحد للأمم المتحدة ويعربان عن استعدادهما لإجراء استعراض آخر بشأن التنقل بين الوكالات على صعيد المنظومة في تاريخ لاحق. |
the Inspectors welcome this proactive measure to fill vacant P-2 posts in an expeditious way, but as this rule was only recently established, there is no information available to evaluate its impact. | UN | ويرحب المفتشان بهذا التدبير الفعلي الرامي إلى تعجيل ملء الوظائف الشاغرة من الرتبة ف-2، لكن نظراً إلى أن هذه القاعدة لم توضع إلا مؤخراً، فليس هناك معلومات تتيح تقييم تأثيرها. |
the Inspectors welcome this initiative. | UN | 71- ويرحب المفتشان بهذه المبادرة. |
they welcome the idea ─ included in the current mobility policy ─ of reducing post-occupancy limits for hardship duty stations. | UN | 80 - ويرحب المفتشان بالفكرة المدرجة في سياسة التنقل الحالية والداعية إلى خفض الحد الزمني الأقصى لشَغل الوظائف في مراكز العمل الشاقة. |