"ويرحب المنتدى" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Forum welcomes the
        
    • the Permanent Forum welcomes
        
    the Forum welcomes the offer of the Greenland Home Rule Government to ensure indigenous peoples' participation in Copenhagen. UN ويرحب المنتدى بالعرض المقدم من حكومة الإدارة الذاتية في غرين لاند لكفالة مشاركة الشعوب الأصلية في كوبنهاغن.
    the Forum welcomes the willingness of Simon William M'Viboudoulou to assist in the preparation and successful hosting of these meetings. UN ويرحب المنتدى باستعداد سيمون وليم مفيبودولو للمساعدة في إعداد وإنجاح استضافة هذه الاجتماعات.
    the Forum welcomes the theme of the 2013 session of the Commission on the Status of Women. UN ويرحب المنتدى بموضوع دورة لجنة وضع المرأة لعام 2013.
    12. the Forum welcomes the information received from several stakeholders on the measures that have been taken to date to implement its recommendations from previous sessions. UN 12- ويرحب المنتدى بالمعلومات التي وردت من عدد من أصحاب المصلحة بشأن التدابير التي اتُّخذت حتى الآن لتنفيذ توصياته المنبثقة عن الدورات السابقة.
    the Permanent Forum welcomes ongoing initiatives aimed at correcting this deficiency, including: UN ويرحب المنتدى الدائم بالمبادرات الحالية الرامية إلى تصحيح هذا القصور ومن بينها:
    70. the Forum welcomes the " Familias Guardabosques " (Family Forest Rangers) project, developed and implemented by the Presidential Agency for Social and International Cooperation, which aims to prevent the propagation of illegal crops. UN 70 - ويرحب المنتدى بمشروع " الأسر المعيشية تحرس الغابات " الذي وضعته ونفذته الوكالة الرئاسية لشؤون التعاون الاجتماعي ووكالة التعاون الدولي، والذي يسعى إلى منع انتشار المحاصيل غير المشروعة.
    53. the Forum welcomes the nomination of the High Commissioner, Justice Louise Arbor, and recommends that she convene a meeting with the Forum members. UN 53 - ويرحب المنتدى بترشيح القاضي لويز أربور مفوضة سامية ويوصي بقيامها بعقد اجتماع مع أعضاء المنتدى.
    the Forum welcomes the decision by UNDP to establish a similar programme in Latin America and calls on UNDP to expand its activities in this manner in Africa. UN ويرحب المنتدى بقرار برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وضع برنامج مماثل في أمريكا اللاتينية، ويدعو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى توسيع نطاق أنشطته بهذه الطريقة في أفريقيا.
    6. the Forum welcomes the initiative of the International Organization of Migration (IOM) to establish a coordination mechanism for combating the trafficking of indigenous women and girls. UN 6 - ويرحب المنتدى بمبادرة المنظمة الدولية للهجرة الرامية إلى إنشاء آلية تنسيق لمكافحة الاتجار بنساء وفتيات الشعوب الأصلية.
    34. the Forum welcomes the new initiative of the Bank entitled " Grants facility for indigenous peoples " , and urges the Bank to organize consultations with indigenous peoples' organizations to further the process. UN 34 - ويرحب المنتدى بمبادرة البنك الجديدة المعنونة " تسهيلات تقديم المنح للشعوب الأصلية " ، ويحث البنك على تنظيم مشاورات مع منظمات الشعوب الأصلية من أجل تعزيز هذه العملية.
    102. the Forum welcomes the initiative of UNESCO to draft a convention on intangible heritage and requests the participation, consultation and dialogue with indigenous peoples and with the Forum. UN 102 - ويرحب المنتدى بمبادرة اليونسكو بوضع مشروع اتفاقية للتراث غير المادي ويطلب منها أن تدخل إلى ساحة المشاركة مع الشعوب الأصلية ومعه وأن تتشاور وتفتح باب الحوار معهما.
    39. the Forum welcomes the offer of the World Bank to host a workshop on indigenous peoples and poverty, and looks forward to receiving the results of the workshop in its fifth session. UN 39 - ويرحب المنتدى بعرض البنك الدولي استضافة حلقة عمل عن الشعوب الأصلية والفقر ويتطلع إلى أن يتلقى في دورته الخامسة النتائج التي ستتمخض عنها حلقة العمل هذه.
    the Forum welcomes the report presented by Bartolome Clavero, Lars Anders-Baer, Carsten Smith and Michael Dodson on the matter during its tenth session. UN ويرحب المنتدى بالتقرير الذي قدمه كل من بارتولومي كلافيرو، ولارس أندرس - باير، وكارستن سميث، ومايكل دودسون، بهذا الشأن أثناء دورته العاشرة.
    22. the Forum welcomes the establishment of indigenous education caucuses and looks forward to working with them to promote mutual indigenous education goals, and urges indigenous educators to become actively involved in these useful structures. UN 22 - ويرحب المنتدى بإنشاء التجمع المعني بتعليم الشعوب الأصلية، وهو يتطلع إلى التعاون معه من أجل تعزيز الأهداف المتبادلة في مجال تعليم الشعوب الأصلية، ويحث المربين من الشعوب الأصلية على المشاركة بفعالية في هذا الهيكل المفيد.
    6. the Forum welcomes the participation of the Chairperson of the Committee on the Rights of the Child in the high-level panel and dialogue on indigenous children and youth held during its second session, and expresses the hope that that will lead to enhanced monitoring and promotion of the rights of indigenous children at the national and international levels. UN 6 - ويرحب المنتدى بمشاركة رئيس لجنة حقوق الطفل في أعمال الفريق الرفيع المستوى والحوار بشأن الأطفال والشباب من الشعوب الأصلية الذي جرى خلال دورته الثانية، ويعرب عن أمله في أن يؤدي ذلك إلى تعزيز رصد وإعمال حقوق الأطفال من الشعوب الأصلية على الصعيدين الوطني والدولي.
    10. the Forum welcomes the new initiatives undertaken by UNICEF with regard to indigenous children, in particular the ongoing development of a digest on the indigenous child, as well as a number of case studies aimed at understanding development programming to fulfil the rights of indigenous children. UN 10 - ويرحب المنتدى بالمبادرات الجديدة التي تضطلع بها اليونيسيف فيما يتعلق بالأطفال من الشعوب الأصلية، ولا سيما العمل المتواصل على وضع موجز عن الأطفال من الشعوب الأصلية، فضلا عن عدد من دراسات الحالات الفردية الرامية إلى فهم وضع البرامج الإنمائية من أجل إعمال حقوق الأطفال من الشعوب الأصلية.
    7. the Forum welcomes the conclusion of a feasibility study by the United Nations University to establish a research and training centre of traditional knowledge, and recommends that, should the Centre be established, indigenous traditional knowledge should be a central focus of research and indigenous experts be part of the research staff. UN 7 - ويرحب المنتدى بانتهاء جامعة الأمم المتحدة من عمل دراسة جدوى لإنشاء مركز للبحث والتدريب في مجال المعارف التقليدية ويوصي بضرورة أن تكون المعارف التقليدية للشعوب الأصلية، في حال إنشاء المركز، نقطة التركيز الأساسية للبحث وأن يكون خبراء الشعوب الأصلية جزءا من موظفي البحث.
    3. the Forum welcomes the address by the Chairperson of the Working Group on Indigenous Communities/Populations of the African Commission on Human Peoples' Rights at its present session and looks forward to enhancing the institutional cooperation between the two bodies. UN 3 - ويرحب المنتدى بالكلمة التي ألقاها في دورته هذه رئيس الفريق العامل المعني بالمجتمعات/الشعوب الأصلية التابع للجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان للشعوب، ويتطلع إلى تعزيز التعاون المؤسسي بين الهيئتين.
    82. the Forum welcomes the contributions of the United Nations Development Programme, the World Bank and the Inter-American Development Bank to data-collection and disaggregation projects and recommends that these processes develop indicators that are culturally sensitive to indigenous peoples. UN 82 - ويرحب المنتدى بإسهامات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي ومصرف البيانات للبلدان الأمريكية في مشاريع جمع وتبويب البيانات ويوصي بأن تضع هذه العملياتُ مؤشرات مراعية لثقافات الشعوب الأصلية.
    50. the Permanent Forum welcomes the collaboration with indigenous parliamentarians during the tenth session of the Forum. UN 50 - ويرحب المنتدى الدائم بالتعاون مع البرلمانيين من الشعوب الأصلية أثناء الدورة العاشرة للمنتدى.
    the Permanent Forum welcomes the contributions made by donors. UN ويرحب المنتدى الدائم بمساهمات الجهات المانحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus