"ويركز هذا التقرير على" - Traduction Arabe en Anglais

    • the present report focuses on
        
    • this report focuses on
        
    • the report focuses on
        
    • the present report concentrates on
        
    • the present report is focused on the
        
    • the present report will focus on
        
    the present report focuses on the joint cost-recovery review. UN ويركز هذا التقرير على الاستعراض المشترك لاسترداد التكاليف.
    the present report focuses on two: the security challenge and recurrent flooding. UN ويركز هذا التقرير على نوعين من التحديات: التحدي الأمني والفيضانات المتكررة.
    the present report focuses on those initiatives which represent a United Nations coordinated response. UN ويركز هذا التقرير على تلك المبادرات التي تمثل استجابة منسقة من جانب الأمم المتحدة.
    this report focuses on these three types of information system. UN ويركز هذا التقرير على تلك الفئات الثلاث لنظم المعلومات.
    this report focuses on the intergovernmental debate. So far, this debate has been primarily an educational process. UN ويركز هذا التقرير على تناول المناقشات الحكومية الدولية التي تتمثل حتى اﻵن في عملية توعية بصورة أساسية.
    the report focuses on the conclusions and recommendations of the expert meeting to the Permanent Forum. Page Introduction Organization of work UN ويركز هذا التقرير على الاستنتاجات التي خلص إليها اجتماع فريق الخبراء والتوصيات التي رفعها إلى المنتدى الدائم.
    the present report focuses on human rights in relation to elections, and the issue of justice and accountability. UN ويركز هذا التقرير على حقوق الإنسان في علاقتها مع الانتخابات، وعلى مسألة العدالة والمساءلة.
    the present report focuses on how the integration of markets on a worldwide scale may influence economic growth, the international distribution of the gains from growth and the environmental implications of growth. UN ويركز هذا التقرير على كيفية تأثير تكامل الأسواق على نطاق عالمي في النمو الاقتصادي، وفي توزيع المكاسب المحققة منه على الصعيد الدولي، وعلى الآثار البيئية الناجمة عن هذا النمو.
    the present report focuses on analysing the results obtained by the Organization, as well as on the outputs delivered during the biennium. UN ويركز هذا التقرير على تحليل النتائج التي حققتها المنظمة، وكذلك على النواتج التي تحققت خلال فترة السنتين.
    the present report focuses on the key elements of discussion during the 14th Workshop. UN ويركز هذا التقرير على العناصر الرئيسية للمناقشة التي تخللت حلقة العمل الرابعة عشرة.
    the present report focuses on progress made in the implementation of the three resolutions. UN ويركز هذا التقرير على التقدم المحرز في تنفيذ القرارات الثلاثة.
    the present report focuses on key elements of discussion during the thirteenth Workshop. UN ويركز هذا التقرير على عناصر رئيسية في المناقشة التي جرت خلال حلقة العمل الثالثة عشرة.
    the present report focuses on the Round Table's most recent meeting and its outcome. UN ويركز هذا التقرير على آخر اجتماعات المائدة المستديرة ونتائجها.
    the present report focuses on measures and activities undertaken by various actors aiming at combating defamation of religions. UN ويركز هذا التقرير على التدابير والأنشطة التي اضطلع بها مختلف العناصر الفاعلة الهادفة إلى مناهضة تشويه صورة الأديان.
    the present report focuses on the issue of procedural safeguards for persons with mental disabilities. UN ويركز هذا التقرير على مسألة الضمانات الإجرائية للمصابين بأمراض عقلية.
    this report focuses on management factors that have hampered the efficiency of programme implementation. UN ويركز هذا التقرير على العوامل الإدارية التي أخلت بفعالية تنفيذ البرامج.
    this report focuses on the development model for Living Well, which serves as an important precedent for understanding advances and pending challenges in progressing towards fulfilment of the commitment assumed in the Millennium Declaration. UN ويركز هذا التقرير على النموذج الإنمائي الهادف إلى ' العيش الكريم`، الذي يمثل سابقة هامة لفهم أوجه التقدم وللتحديات المنتظرة في سبيل التقدم نحو الوفاء بالالتزام المقطوع في إعلان الألفية.
    Report write up and targeted consultation stage -- this report focuses on addressing problems with sentencing which includes inconsistency of sentences given by courts on similar factual situations and whether the available sentencing options suit Solomon Islands. UN ويركز هذا التقرير على معالجة المشاكل المتصلة بإصدار الأحكام على نحو يتسم بعدم اتساق العقوبات التي تصدرها المحاكم المختلفة في قضايا فعلية متماثلة، وما إذا كانت خيارات الأحكام المتاحة تناسب جزر سليمان.
    the report focuses on the root causes of conflict and the need to develop long-term conflict prevention strategies. UN ويركز هذا التقرير على الأسباب الجذرية للصراعات وضرورة إعداد استراتيجيات طويلة الأجل لمنع نشوبها.
    2. the report focuses on actions taken in response to those requests. UN 2 - ويركز هذا التقرير على الإجراءات المتخذة استجابةً لتلك الطلبات.
    the present report concentrates on civil and political rights, and reviews the framework for the protection of and respect for these human rights in practice, as well as possible means by which these may be strengthened. UN ويركز هذا التقرير على الحقوق المدنية والسياسية، ويستعرض إطار حماية حقوق اﻹنسان هذه واحترامها في الممارسة العملية، كما يستعرض الوسائل التي يمكن بها تعزيز هذه الحقوق.
    the present report is focused on the activities undertaken by the secretariat in response to the request by the Conference of the Parties in its decision RC2/4 and contains three chapters. UN ويركز هذا التقرير على الأنشطة التي نفذتها الأمانة استجابة لطلب مؤتمر الأطراف في مقرره اتفاقية روتردام - 2/4 ويتضمن ثلاثة فصول.
    4. the present report will focus on factors which have been found to exert a significant influence on demographic variables and on population and sustainable development policies in general. UN ٤ - ويركز هذا التقرير على العوامل التي رئي أن لها تأثيرا كبيرا في المتغيرات السكانية والسياسات المتعلقة بالسكان والتنمية المستدامة بوجه عام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus