"ويركِّز التقرير على" - Traduction Arabe en Anglais

    • the report focuses on
        
    • it focuses on
        
    the report focuses on the Special Rapporteur's main vision and priorities for the mandate. UN ويركِّز التقرير على الرؤية الرئيسية للمقرر الخاص ولأولوياته فيما يتعلق بالولاية.
    the report focuses on patterns and flows related to the crime of trafficking in persons at the global, regional and national levels. UN ويركِّز التقرير على الأنماط والتدفقات المتَّصلة بجريمة الاتِّجار بالأشخاص على الصعيد العالمي والإقليمي والوطني.
    the report focuses on how inclusive and sustainable industrial development (ISID) features in the deliberations on the post-2015 development agenda and UNIDO's engagement therein. UN ويركِّز التقرير على كيفية إدراج التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة في المداولات بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 ومشاركة اليونيدو في ذلك.
    the report focuses on the preparations for the observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family at the national, regional and international levels. UN ويركِّز التقرير على الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على كل من المستوى الوطني والإقليمي والدولي.
    it focuses on the following aspects of the MDGRs: UN ويركِّز التقرير على الجوانب التالية لتقارير الأهداف الإنمائية للألفية:
    With regard to drug trafficking, the report focuses on seizure statistics for 2007 and 2008 and supplies an update on trafficking trends in opiates, cannabis, cocaine and amphetamine-type stimulants. UN ويركِّز التقرير على إحصاءات المضبوطات لعامي 2007 و2008 فيما يتعلق بالاتّجار بالمخدرات، ويعرض آخر ما استجد من تطورات في اتجاهات الاتّجار بالمواد الأفيونية والقنّب والكوكايين والمنشّطات الأمفيتامينية.
    the report focuses on the support for an inclusive and successful Durban Review Conference and the leadership of the Office in enhancing a rights-based approach on issues such as migration, freedom of expression and incitement to racial and religious hatred. UN ويركِّز التقرير على تقديم الدعم لكي يكون مؤتمر ديربان الاستعراضي شاملاً وناجحاً، وعلى قيادة المفوضية في تعزيز اعتماد نهج قائم على الحقوق بشأن مسائل كالهجرة وحرية التعبير والتحريض على الكراهية العنصرية والدينية.
    In respect of seizure statistics, the report focuses on 2006 and 2007. With regard to illicit drug crop cultivation and illicit drug production, the report focuses on the period 2006-2008. UN ويركِّز التقرير على عامي 2006 و2007 فيما يتصل بالإحصائيات الخاصة بالمضبوطات، وعلى الفترة 2006-2008 فيما يتعلق بزراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة وإنتاج المخدرات غير المشروع.
    In respect of seizure statistics, the report focuses on 2007 and 2008. With regard to illicit drug crop cultivation and illicit drug production, the report focuses on the period 2008-2009. UN ويركِّز التقرير على عامي 2007 و2008 فيما يتصل بالإحصاءات الخاصة بالمضبوطات، وعلى الفترة 2008-2009 فيما يتعلق بزراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة وإنتاج المخدرات غير المشروع.
    In respect of seizure statistics, the report focuses on 2008 and 2009. With regard to illicit drug crop cultivation and illicit drug production, the report focuses on the period 2009-2010. UN ويركِّز التقرير على عامي 2008 و2009 فيما يتصل بالإحصاءات الخاصة بالمضبوطات، وعلى الفترة 2009-2010 فيما يتعلق بزراعة محاصيل المخدّرات غير المشروعة وإنتاج المخدّرات غير المشروع.
    With regard to drug trafficking, the report focuses on seizure statistics for 2009 and 2010 and provides an update on trafficking trends with regard to opiates, cannabis, cocaine and amphetamine-type stimulants. UN ويركِّز التقرير على إحصاءات المضبوطات لعامي 2009 و2010 فيما يتعلق بالاتّجار بالمخدِّرات، ويعرض آخر ما استجد من تطورات في اتجاهات الاتّجار بالمواد الأفيونية والقنّب والكوكايين والمنشّطات الأمفيتامينية.
    the report focuses on the implementation of decisions from the 29th Programme Coordinating Board meeting, held in December 2011, as well as plans for follow-up on the decisions of the 30th meeting held in June 2012. UN ويركِّز التقرير على تنفيذ القرارات المنبثقة من الاجتماع التاسع والعشرين لمجلس تنسيق البرنامج، المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2011، وكذلك خطط المتابعة المتعلقة بقرارات الاجتماع الثلاثين المعقود في حزيران/يونيه 2012.
    the report focuses on substantive achievements made by CESCR, including the recent adoption of its General Comment No. 15 (2002) on the right to water, and on the increasing interaction between the Committee and a wide range of actors. UN ويركِّز التقرير على الإنجازات الهامة التي أحرزتها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ومنها اعتمادها مؤخراً التعليق العام رقم 15(2002) بشأن الحق في المياه، وعلى تنامي التفاعل بين اللجنة ومجموعة كبيرة من الجهات الفاعلة.
    The present report reviews the realizations and challenges to the implementation of the right to education, taking into consideration the historical and socio-economic background of the country and recalling its international obligations. the report focuses on school facilities, the accessibility of schools in terms of geographic, financial and ethnic/gender discrimination, and on the content and quality of the education provided. UN ويستعرض هذا التقرير المُنجزات المتحققة والتحديات المطروحة في مجال تنفيذ الحق في التعليم، آخذاً في الاعتبار الخلفية التاريخية والاجتماعية - الاقتصادية للبلد، ومذكِّراً بالالتزامات الدولية الواقعة على هذا البلد. ويركِّز التقرير على المنشآت المدرسية وعلى إمكانية الالتحاق بالمدارس من حيث التمييز الجغرافي والمالي والعرقي أو التمييز تبعاً لنوع الجنس، كما يركِّز على محتوى التعليم المقدَّم ونوعيته.
    it focuses on the question of women and their right to adequate housing. UN ويركِّز التقرير على مسألة النساء وحقهن في السكن اللائق.
    it focuses on major initiatives undertaken during 2012, as reported by relevant organizations. UN ويركِّز التقرير على المبادرات الرئيسية التي أُطلقت خلال عام 2012، وفقاً للمعلومات المقدمة من المنظمات ذات الصلة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus