"ويرمي المشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the project aims
        
    • the project is aimed at
        
    • the project seeks
        
    • the aim of the project is
        
    • the project was aimed at
        
    • objective of the project is
        
    the project aims at improving the quality of life of HIV-positive children and their parents and at increasing the knowledge of specialists. UN ويرمي المشروع إلى تحسين نوعية حياة الأطفال المصابين بالفيروس ووالديهم وإلى زيادة معرفة الأخصائيين.
    the project aims at strengthening the market surveillance authority but also increasing the awareness of consumers and businesses towards their respective rights and responsibilities. UN ويرمي المشروع إلى تدعيم سلطة مراقبة الأسواق وكذلك زيادة الوعي بين المستهلكين ومنشآت الأعمال بشأن حقوق ومسؤوليات كل طرف.
    the project aims to raise awareness of human rights and related issues in criminal justice, such as capital punishment. UN ويرمي المشروع إلى التوعية بحقوق الإنسان وبالمسائل المتصلة بالعدالة الجنائية، مثل عقوبة الإعدام.
    the project is aimed at drug control in selected main opium poppy-growing areas of Afghanistan through implementation of integrated rural community development and rehabilitation activities related to reduction of drug supply and demand. UN ويرمي المشروع إلى مراقبة المخدرات في مناطق رئيسية مختارة من مناطق زراعة اﻷفيون في أفغانستان عن طريق تنفيذ أنشطة متكاملة لتنمية وإنعاش المجتمعات الريفية ذات صلة بالحد من عرض المخدرات والطلب عليها.
    the project seeks to construct three apartment blocks to house 60 displaced and vulnerable families at a location other than their place of origin. UN ويرمي المشروع إلى بناء ثلاثة مجمعات شقق لإسكان 60 أسرة من الأسر المشردة والضعيفة في موقع مختلف عن مسقط رأس أفرادها.
    the aim of the project is to demonstrate the great potential of a new generation of atomic clocks in space. UN ويرمي المشروع إلى إيضاح الإمكانات الهائلة في جيل جديد من الساعات الذرية في الفضاء.
    the project aims to train trainees, who will in turn train teachers at their respective institutions. UN ويرمي المشروع إلى تدريب المتدربين الذين يدربون المعلمين بدورهم في مؤسساتهم المختلفة.
    the project aims to enhance the capacity of developing countries to address sustainable development issues when natural resources are exploited for commodity production. UN ويرمي المشروع إلى تعزيز قدرة البلدان النامية على تناول قضايا التنمية المستدامة حينما تُستغل الموارد الطبيعية من أجل إنتاج السلع اﻷساسية.
    the project aims to identify and support initiatives that will increase the number of women in leadership roles. UN ويرمي المشروع إلى تحديد ودعم المبادرات التي ستزيد عدد النساء اللواتي يقمن بأدوار قيادية.
    the project aims at combating info-exclusion, particularly among women. UN ويرمي المشروع إلى مكافحة الإقصاء الإعلامي، ولا سيما فيما بين النساء.
    the project aims to inform States that are contemplating introducing such programmes or helping others to do so. UN ويرمي المشروع إلى تقديم معلومات للدول التي تعتزم اعتماد هذه البرامج أو مساعدة دول أخرى على اعتمادها.
    With support from donor governments, the project aims at assisting Member States in their efforts to ensure that law enforcement policies and activities are consistent with their obligations under international human rights law. UN ويرمي المشروع بدعم من الحكومات المانحة إلى مساعدة الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لضمان أن تكون سياسات وأنشطة إنفاذ القانون متسقة مع التزاماتها في ظل القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    the project aims to assist emerging newly industrializing countries in South and East Asia. UN ويرمي المشروع إلى مساعدة البلدان الناشئة الحديثة العهد بالتصنيع في جنوب وشرق آسيا.
    the project is aimed at facilitating the social and labour market integration of persons with physical disabilities through the establishment of a national network dealing with the development of auxiliary and sports equipment. UN ويرمي المشروع إلى تيسير إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع وفي سوق العمالة عن طريق إقامة شبكة وطنية تتعامل مع تطوير المعدات المساعدة والأجهزة واللوازم الرياضية.
    the project is aimed at strengthening capacities for intersectoral environment planning, monitoring and coordination at all levels and supporting timely reporting and follow-up of United Nations conventions. UN ويرمي المشروع إلى تعزيز قدرات التخطيط والرصد والتنسيق البيئي المشترك بين القطاعات على جميع المستويات ودعم عمليات كتابة التقرير والمتابعة في الوقت المناسب بشأن اتفاقيات الأمم المتحدة.
    the project is aimed at reframing and rethinking the ways and means for international arms control and disarmament processes so that the focus of international effort is on practical steps to benefit humanity. UN ويرمي المشروع إلى إعادة صياغة عمليات تحديد الأسلحة ونزع السلاح على الصعيد الدولي وإعادة التفكير فيها حتى يتحول تركيز الجهود الدولية إلى اتخاذ خطوات عملية لمنفعة الإنسانية.
    the project seeks to enhance ecosystem services and to improve the enabling policy, regulatory and institutional frameworks. UN ويرمي المشروع إلى تعزيز خدمات النظام البيئي والنهوض بالأطر السياسية والتنظيمية والمؤسسية الملائمة.
    the project seeks to encourage beneficiary countries to design capacity-building and technical assistance activities that are tailored to their priorities. UN ويرمي المشروع إلى تشجيع البلدان المستفيدة على أن تستحدث لنفسها أنشطة تُلبي أولوياتها في مجال بناء القدرات والمساعدة التقنية.
    the aim of the project is to assist in the local production of various kinds of mills and dehullers, taking into full account the women's needs and working conditions in cereal processing. UN ويرمي المشروع إلى المساعدة في اﻹنتاج المحلي لمختلف أنواع المطاحن والقاشرات، آخذا في حسبانه بالكامل احتياجات النساء وظروف العمل في مجال تجهيز الحبوب.
    the aim of the project is to increase analytical and technical knowledge and capacities in the region and to assess regional progress towards the achievement of the Millennium Development Goals relating to poverty reduction. UN ويرمي المشروع إلى تعميق المعارف والقدرات التحليلية والتقنية في المنطقة، وتقييم التقدم الإقليمي نحو تحقيق تلك الأهداف الإنمائية.
    the project was aimed at defining critical policy-relevant research, creating appropriate linkages among academics and United Nations agencies and disseminating relevant research findings to policy makers and the academic community. UN ويرمي المشروع الى تحديد البحوث الحساسة المتعلقة بالسياسات، وإقامة صلات مناسبة بين الجهات اﻷكاديمية ووكالات اﻷمم المتحدة ونشر نتائج اﻷبحاث ذات الصلة على واضعي السياسات واﻷوساط اﻷكاديمية.
    The objective of the project is to assist the Government of Nigeria in increasing the capacity and integrity of the justice system, in particular that of the judiciary. UN ويرمي المشروع الى مساعدة حكومة نيجيريا على زيادة قدرات ونـزاهة نظام العدالة، ولا سيما السلطة القضائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus