"ويساورها القلق كذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • is further concerned
        
    • is also concerned
        
    • further concerned at
        
    • further concerned about the
        
    • the Committee is concerned further
        
    It is further concerned at the continued practice of sending children to work to settle families' financial debts and other obligations. UN ويساورها القلق كذلك بسبب استمرار ممارسة تشغيل الأطفال من أجل سداد ديون أسرهم المالية وغيرها من الالتزامات.
    It is further concerned at recent decreases to health allocations from public resources and international donors, mainly due to the economic crisis. UN ويساورها القلق كذلك من التخفيضات الأخيرة في مخصصات الصحة من الموارد العامة ومن الجهات المانحة الدولية بسبب الأزمة الاقتصادية أساساً.
    It is further concerned that the Ministry of Education has only an advisory role with regard to military schools. UN ويساورها القلق كذلك لأن وزارة التعليم ليس لها سوى دور استشاري فيما يتعلق بالمدارس العسكرية.
    It is also concerned that the Optional Protocols to the Convention are not covered by any plan and may therefore lack the necessary implementation. UN ويساورها القلق كذلك من أن البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية ليسا مشمولين بأي خطة وعليه قد يفتقران إلى التنفيذ اللازم.
    It is further concerned that there is no clear understanding of article 4, paragraph 1, of the Convention. UN ويساورها القلق كذلك لعدم وجود فهم واضح للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية.
    It is further concerned that negative attitudes of health workers may be an impediment to women's access to health-care services. UN ويساورها القلق كذلك من أن المواقف السلبية للمرشدين الصحيين قد تكون عائقا أمام حصول المرأة على خدمات الرعاية الصحية.
    The Committee is further concerned that maternity leave with pay covers only up to three births and about the absence of paternity leave. UN ويساورها القلق كذلك إزاء عدم تغطية إجازة الأمومة المدفوعة الأجر إلا لثلاث ولادات وإزاء عدم وجود إجازة أبوة.
    It is further concerned that negative attitudes of health workers may be an impediment to women's access to health-care services. UN ويساورها القلق كذلك من أن المواقف السلبية للمرشدين الصحيين قد تكون عائقا أمام حصول المرأة على خدمات الرعاية الصحية.
    The Committee is further concerned that maternity leave with pay covers only up to three births and about the absence of paternity leave. UN ويساورها القلق كذلك إزاء عدم تغطية إجازة الأمومة المدفوعة الأجر إلا لثلاث ولادات وإزاء عدم وجود إجازة أبوة.
    It is further concerned that there are no independent and confidential reporting mechanisms in such colleges and schools. UN ويساورها القلق كذلك لعدم وجود آليات إبلاغ مستقلة وسرية في هذه الكليات والمدارس.
    It is further concerned that the measures envisaged for the private sector are limited and that their evaluation is planned to be conducted only in 2023, which would not allow for corrective measures to be taken should they be needed. UN ويساورها القلق كذلك أن التدابير المتوخاة للقطاع الخاص محدودة وليس من المقرر تقييمها إلا في عام 2023، مما يحول دون اتخاذ تدابير تصحيحية إذا استدعى الأمر.
    It is further concerned about the lack of security provided to civilians in their places of residence and about the absence of guarantees for their safe return to those places following flight and/or evacuation. UN ويساورها القلق كذلك إزاء عدم توفير الأمن للمدنيين في أماكن إقامتهم، وإزاء عدم وجود ضمانات لعودتهم إليها بصورة آمنة بعد فرارهم أو إجلائهم منها.
    It is further concerned at: UN ويساورها القلق كذلك إزاء ما يلي:
    It is further concerned at the dropout rate of pregnant girls from schools and the lack of support to enable them to return to school after childbirth. UN ويساورها القلق كذلك إزاء معدل تسرّب البنات الحوامل من المدارس ولعدم توفير الدعم لهن لتمكينهن من العودة إلى المدرسة بعد الولادة.
    The Committee is further concerned that due to the lack of professional capacity, the Observatory depends on volunteers at the district and sector levels to carry out its core functions, which could compromise its professionalism as well as accountability to the National Commission. UN ويساورها القلق كذلك من اعتماد المرصد على المتطوعين على صعيدي الأقضية والقطاعات لتنفيذ مهامه الأساسية نظراً لنقص القدرات المهنية، مما يضر بمهنيته وكذلك بمساءلته أمام اللجنة الوطنية.
    It is also concerned at the prevalence of chronic malnutrition among children. UN ويساورها القلق كذلك إزاء انتشار سوء التغذية المزمن بالنسبة للأطفال.
    It is also concerned about the lack of a comprehensive strategy to combat all forms of violence against women. UN ويساورها القلق كذلك إزاء عدم وجود استراتيجية شاملة لمكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    the Committee is concerned further that an independent psychiatric opinion is not included as part of the procedure for involuntary hospitalization, and that a decision for involuntary hospitalization can be based on a referral from a single doctor, frequently a general practitioner. UN ويساورها القلق كذلك لعدم إدراج رأي طبيب نفسي مستقل كجزء من إجراء الإيداع في مستشفى قهراً، ولإمكانية استناد قرار الإيداع في مستشفى قهراً إلى إحالة من طبيب واحد، غالباً ما يكون ممارساً عاماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus