"ويساور اللجنة بالغ القلق" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee is deeply concerned
        
    • the Committee is particularly concerned
        
    • The Committee is most concerned
        
    • the Committee expresses serious concern that
        
    • the Committee is highly concerned
        
    189. the Committee is deeply concerned about the unfair terms of employment and working conditions of migrant workers. UN 189- ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء شروط وظروف العمل غير المنصفة التي يخضع لها العمال المهاجرون.
    16. the Committee is deeply concerned about the unfair terms of employment and working conditions of migrant workers. UN 16- ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء شروط وظروف العمل غير المنصفة التي يخضع لها العمال المهاجرون.
    the Committee is deeply concerned that the principle of non-discrimination is not fully implemented in practice with respect to certain groups. UN ويساور اللجنة بالغ القلق لعدم التطبيق العملي لمبدأ عدم التمييز تطبيقاً كاملاً على فئات معينة.
    the Committee is particularly concerned about the low rate of prosecution and conviction of traffickers. UN ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء تدنّي معدل مقاضاة المتاجرين بالبشر وإدانتهم.
    12. the Committee is deeply concerned at the State party's position that the Convention does not apply to the British Indian Ocean Territory (BIOT). UN 12- ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء موقف الدولة الطرف من أن الاتفاقية لا تنطبق على إقليم المحيط الهندي البريطاني.
    481. the Committee is deeply concerned about the decline in the budget for education. UN 481- ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء انخفاض ميزانية التعليم.
    the Committee is deeply concerned at the gravity of the financial problems indicated by the findings of the Board and notes that the report is unprecedented in the scope of issues of qualification. UN ويساور اللجنة بالغ القلق بشأن خطورة المشاكل المالية التي أظهرتها استنتاجات المجلس، وتشير إلى أنّ التقرير لا سابقة له من حيث نطاق المسائل التي تم التحفظ عنها.
    the Committee is deeply concerned about the generally violent environment where Guyanese children are living and the increased reporting of ill-treatment and abuse of children, including sexual abuse. UN ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء البيئة العنيفة عامةً التي يعيش فيها أطفال غيانا وزيادة حالات الإبلاغ عن سوء معاملة الأطفال والاعتداء عليهم، بما في ذلك الاعتداء الجنسي.
    14. the Committee is deeply concerned about the high percentage of people with disabilities in the State party. UN 14- ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء ارتفاع نسبة الأشخاص المعوقين في الدولة الطرف.
    the Committee is deeply concerned about the wide extent of temporary contracts and subcontracting, and of the obstacles these phenomena have created to workers' exercise of their trade unions rights. UN ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء الحجم الكبير للعقود المؤقتة والتعاقد من الباطن، وإزاء الحواجز التي فرضتها هذه الظاهرة على ممارسة العمال لحقوقهم النقابية.
    314. the Committee is deeply concerned over the intolerable conditions in prisons and jails, including, first and foremost, overcrowding. UN ٣١٤ - ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء ظروف الاحتجاز التي لا تطاق السائدة في السجون، وعلى رأسها الاكتظاظ.
    the Committee is deeply concerned about the problems of abuse and violence, which persist in the family and society in general. UN ٠٣٥ - ويساور اللجنة بالغ القلق بشأن مشاكل الاساءة والعنف التي ما زالت قائمة داخل اﻷسرة وفي المجتمع بوجه عام.
    14. the Committee is deeply concerned about the scale of the humanitarian catastrophe in the Gaza Strip as a result of the Israeli invasion. UN 14 - ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء حجم الكارثة الإنسانية في قطاع غزة نتيجة للغزو الإسرائيلي.
    the Committee is deeply concerned about difficulties faced by children living in poverty, particularly orphans, street children, children with disabilities and children belonging to indigenous and minority communities, in the full enjoyment of their human rights, including access to social and health services and education. UN ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء الصعوبات التي يواجهها الأطفال الفقراء، وبخاصة الأيتام، وأطفال الشوارع والأطفال المعوقون والأطفال المنتمون إلى جماعات السكان الأصليين والأقليات، في التمتع الكامل بما لهم من حقوق الإنسان، بما في ذلك الحصول على الخدمات الاجتماعية والصحية والتعليم.
    285. the Committee is deeply concerned about the high numbers of trafficked women and children for purposes of sexual exploitation and forced labour, as well as about reported incidents of police involvement. UN 285- ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء ارتفاع عدد النساء والأطفال الذين يتم الاتجار بهم لأغراض الاستغلال الجنسي والعمل القسري، وإزاء ما أُبلغ عنه من حوادث كانت للشرطة يد فيها.
    the Committee is particularly concerned at cases in which women whose health was seriously at risk have turned to the health system and been reported on suspicion of having had an abortion. UN ويساور اللجنة بالغ القلق بشأن حالات النساء اللائي التمسن خدمات نظام الصحة وكُنّ في حالةٍ صحية خطيرة فأُبلغ عنهن للاشتباه في ارتكابهن فعل الإجهاض.
    the Committee is particularly concerned about information received concerning the suspected presence of combatants among those fleeing Côte d'Ivoire in refugee hosting areas, which could generate serious security concerns for refugees, asylum-seekers and communities, as well as threaten to undermine the civilian and humanitarian character of asylum. UN ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء معلومات تلقتها عن الاشتباه في وجود محاربين في صفوف الأشخاص الفارين من كوت ديفوار في مناطق استضافة اللاجئين، الأمر الذي يمكن أن يثير شواغل أمنية خطيرة لدى اللاجئين وملتمسي اللجوء والمجتمعات المحلية، وأن يهدد كذلك بتقويض الطابع المدني والإنساني للجوء.
    the Committee is particularly concerned about information received concerning the suspected presence of combatants among those fleeing Côte d'Ivoire in refugee hosting areas, which could generate serious security concerns for refugees, asylum-seekers and communities, as well as threaten to undermine the civilian and humanitarian character of asylum. UN ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء معلومات تلقتها عن الاشتباه في وجود محاربين في صفوف الأشخاص الفارين من كوت ديفوار في مناطق استضافة اللاجئين، الأمر الذي يمكن أن يثير شواغل أمنية خطيرة لدى اللاجئين وملتمسي اللجوء والمجتمعات المحلية، وأن يهدد كذلك بتقويض الطابع المدني والإنساني للجوء.
    16. The Committee is most concerned by the death of a Nigerian citizen, Joseph Ndukaku Chiakwa, on 10 March 2010, when he was being forcibly repatriated by air. UN 16- ويساور اللجنة بالغ القلق بسبب موت مواطن نيجيري، جوزيف ندوكاكو شياكوا في 10 آذار/مارس 2010 أثناء عملية الترحيل القسري عن طريق الجو.
    367. the Committee expresses serious concern that cultural sensitivities are used as a justification by the State party not to criminalize marital rape in all circumstances (art. 10). UN 367- ويساور اللجنة بالغ القلق من استخدام الدولة الطرف الحساسيات الثقافية لتبرير عدم تجريم الاغتصاب في إطار الزواج في جميع الظروف (المادة 10).
    169. the Committee is highly concerned about the increasing rate of teenage pregnancies and the lack of adequate and accessible sexual and reproductive health services, in particular in rural areas and among internally displaced persons (art. 12). UN 169- ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء تزايد معدل حالات الحمل لدى المراهقات وإزاء نقص خدمات الصحة الجنسية والإنجابية المناسبة والميسورة، ولا سيما في المناطق الريفية وبين المشرّدين داخلياً (المادة 12).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus