The Special Rapporteur is concerned that in this context vulnerable groups have been particularly targeted and stigmatized. | UN | ويساور المقرر الخاص القلق من أن الجماعات المستضعفة صارت في هذا السياق مستهدفة وموصومة للغاية. |
The Special Rapporteur is deeply concerned by the persistence of this suffering and its implications for Iraqi society. | UN | ويساور المقرر الخاص قلق عميق إزاء استمرار هذه المعاناة وما لها من آثار على المجتمع العراقي. |
The Special Rapporteur is concerned that remote areas are neglected and suffer discrimination with regard to supplies of certain drugs. | UN | ويساور المقرر الخاص قلق من أن المناطق النائية مهملة وتعاني من التمييز فيما يتعلق باﻹمدادات من بعض العقاقير. |
The Special Rapporteur is concerned that low salaries and salary arrears are a major factor contributing to the endemic corruption within several judicial systems. | UN | ويساور المقرر الخاص القلق بأن الأجور المتدنية ومتأخرات الأجور عامل أساسي ساهم في الفساد الكامن في عدة نظم قضائية. |
The Special Rapporteur is particularly concerned about the procedure for appointing judges to the Constitutional Court. | UN | ويساور المقرر الخاص قلق شديد إزاء إجراءات تعيين القضاة في المحكمة الدستورية. |
The Special Rapporteur is concerned by reports of forced relocation of villages and the alleged use of forced labour in the construction of this compound. | UN | ويساور المقرر الخاص القلق من تقارير عن نقل قرى بالقوة ومزاعم باستعمال السخرة في بناء هذا المجمع. |
The Special Rapporteur is gravely concerned at the allegation that he was being pressured by the authorities to admit involvement in the killing of his own mother. | UN | ويساور المقرر الخاص قلق شديد بشأن ما يُدعى من أن السلطات ضغطت على الابن كي يعترف بتورطه في قتل أمه. |
The Special Rapporteur is gravely concerned that biofuels will bring hunger in their wake. | UN | ويساور المقرر الخاص قلق بالغ لأن الوقود الأحيائي سيخلف وراءه الجوع. |
33. The Special Rapporteur is particularly concerned by the presence of mercenaries fighting alongside rebel forces in Côte d'Ivoire. | UN | 33- ويساور المقرر الخاص بالغ القلق لوجود مرتزقة يشاركون في أعمال القتال إلى جانب قوات المتمردين في كوت ديفوار. |
The Special Rapporteur is concerned that this may facilitate cases of impunity and jeopardizes the right to seek and receive remedy. | UN | ويساور المقرر الخاص القلق لأن ذلك قد يشجع حالات الإفلات من العقاب ويهدد الحق في الانتصاف والجبر. |
The Special Rapporteur is concerned about the possible effect of anti-terrorism measures on the rule of law and the independence of the judiciary. | UN | ويساور المقرر الخاص القلق بشأن الآثار الممكن أن تترتب على تدابير مكافحة الإرهاب في حكم القانون واستقلال القضاة. |
The Special Rapporteur is gravely concerned that these norms have not been implemented in this context. | UN | ويساور المقرر الخاص بالغ القلق لأن هذه القواعد لم تُنفذ في هذا السياق. |
The Special Rapporteur is concerned that organizers have sometimes been brought to court for the violent behaviour of others, as in Malaysia. | UN | ويساور المقرر الخاص قلق إزاء مثول المنظمين أحياناً أمام العدالة بسبب ما يقترفه آخرون من أعمال عنف، كما حدث في ماليزيا. |
73. The Special Rapporteur is concerned that these restrictions severely curtail the right to freedom of peaceful assembly ahead of elections. | UN | 73 - ويساور المقرر الخاص القلق من أن هذه القيود تحِـدُّ بشدة الحق في حرية التجمع السلمي قبل الانتخابات. |
60. The Special Rapporteur is extremely concerned about the situation in Colombia. | UN | ٠٦ - ويساور المقرر الخاص قلق بالغ إزاء الحالة في كولومبيا. |
85. The Special Rapporteur is particularly concerned about the imposition of the death penalty by special jurisdictions. | UN | ٥٨- ويساور المقرر الخاص القلق بوجه خاص إزاء فرض عقوبة اﻹعدام من جانب المحاكم الاستثنائية. |
The Special Rapporteur is deeply concerned at the persistence of reports of deaths in custody under suspicious circumstances. | UN | ويساور المقرر الخاص قلق بالغ لاستمرار التقارير التي تفيد وقوع حالات وفاة أثناء الاحتجاز في ظروف مريبة. |
The Special Rapporteur is particularly concerned about the Refugee Act proposed in May 1994. | UN | ١٧٩ - ويساور المقرر الخاص قلق بالغ إزاء قانون اللاجئين الذي اقتُرح في أيار/مايو ١٩٩٤. |
3. The Special Rapporteur is concerned that " participation " is sometimes a façade. | UN | ٣ - ويساور المقرر الخاص القلق لأن المشاركة تستعمل في بعض الأحيان كواجهة. |
19. Nevertheless, the Special Rapporteur is gravely concerned at the unfolding tragedy in the Gaza Strip. | UN | 19 - ويساور المقرر الخاص مع ذلك قلق شديد بسبب المأساة التي يشهدها قطاع غزة. |