The Commission's session will be preceded by its intergovernmental preparatory meeting that will prepare a draft negotiating document for consideration by the Commission. | UN | ويسبق انعقاد دورة اللجنة اجتماعها التحضيري الحكومي الدولي الذي سيعد مشروع وثيقة تفاوض لكي تنظر فيه اللجنة. |
The opening will be preceded by an informal meeting of the heads of delegations at 9.30 a.m. in Conference Room E, ground floor. | UN | ويسبق الافتتاح اجتماع غير رسمي لرؤساء الوفود في الساعة ٠٣/٩ في قاعة المؤتمرات E بالطابق اﻷرضي . |
The session will be preceded by an informal consultation on matters to be taken up at the first regular session of the Board, on Wednesday, 7 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. | UN | ويسبق انعقاد الدورة مشاورة غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 7 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
Each session is preceded by a one-week meeting of a nine-member working group. | UN | ويسبق انعقاد كل دورة من دورات اللجنة اجتماع لفريق عامل من تسعة أعضاء لمدة أسبوع. |
Each session is preceded by a meeting of two working groups of five members each for one week. | UN | ويسبق كل دورة اجتماع مدته أسبوع واحد يعقده فريق عامل مؤلف من خمسة أعضاء. |
The proposed programme budget shall be preceded by a statement explaining the main changes made in the content of the programme and the volume of resources allocated to it in relation to the previous biennium. | UN | ويسبق الميزانية البرنامجية المقترحة بيان يفسر التغييرات الرئيسية في مضمون البرامج وحجم الموارد المخصصة لها بالمقارنة بفترة السنتين السابقة. |
5. Concluding comments are preceded by a summary of the State party’s presentation, which is prepared by the Secretariat. | UN | ٥ - ويسبق التعليقات الختامية تقديم موجز لبيان الدولة الطرف، من إعداد اﻷمانة العامة. |
A UNHCR/NGO Consultation precedes the Executive Committee meeting. | UN | ويسبق اجتماع اللجنة التنفيذية اجتماع تشاور بين المفوضية والمنظمات غير الحكومية. |
The session will be preceded by an informal consultation on matters to be taken up at the first regular session of the Board, on Wednesday, 7 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. | UN | ويسبق انعقاد الدورة مشاورة غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 7 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
The session will be preceded by an informal consultation on matters to be taken up at the first regular session of the Board, on Wednesday, 7 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. | UN | ويسبق انعقاد الدورة مشاورة غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 7 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
The session will be preceded by an informal consultation on matters to be taken up at the first regular session of the Board, on Wednesday, 7 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. | UN | ويسبق انعقاد الدورة مشاورة غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 7 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
The session will be preceded by an informal consultation on matters to be taken up at the first regular session of the Board, on Wednesday, 7 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. | UN | ويسبق انعقاد الدورة مشاورة غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 7 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
The session will be preceded by an informal consultation on matters to be taken up at the first regular session of the Board, on Wednesday, 7 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. | UN | ويسبق انعقاد الدورة مشاورة غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 7 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
The session will be preceded by an informal consultation on matters to be taken up at the first regular session of the Board, on Wednesday, 7 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. | UN | ويسبق انعقاد الدورة مشاورة غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 7 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
Each session is preceded by a meeting of two working groups of five members each for one week. | UN | ويسبق كل دورة اجتماع مدته أسبوع واحد يعقده فريق عامل مؤلف من خمسة أعضاء. |
The decision of the committee is preceded by the proposal from the working group of the committee. | UN | ويسبق قرار اللجنة تقديم اقتراح من الفريق العامل للجنة. |
Each session is preceded by a one-week working group of nine members. Committee on the Elimination of Racial Discrimination | UN | ويسبق كل دورة اجتماع مدته أسبوع واحد يعقده فريق عامل مؤلف من تسعة أعضاء. |
The proposed programme budget shall be preceded by a statement explaining the main changes made in the content of the programme and the volume of resources allocated to it in relation to the previous biennium. | UN | ويسبق الميزانية البرنامجية المقترحة بيان يفسر التغييرات الرئيسية المقترحة التي أدخلت على محتوى البرامج وحجم الموارد المخصصة لها بالمقارنة بفترة السنتين السابقة. |
The proposed programme budget shall be preceded by a statement explaining the main changes made in the content of the programme and the volume of resources allocated to it in relation to the previous biennium. | UN | ويسبق الميزانية البرنامجية المقترحة بيان يفسر التغييرات الرئيسية في مضمون البرامج وحجم الموارد المخصصة لها بالمقارنة بفترة السنتين السابقة. |
The proposed programme budget shall be preceded by a statement explaining the main changes made in the content of the programme and the volume of resources allocated to it in relation to the previous biennium. | UN | ويسبق الميزانية البرنامجية المقترحة بيان يفسر التغييرات الرئيسية المقترحة التي أدخلت على محتوى البرامج وحجم الموارد المخصصة لها بالمقارنة بفترة السنتين السابقة. |
5. Concluding comments are preceded by a summary of the State party’s presentation, which is prepared by the Secretariat. | UN | ٥ - ويسبق التعليقات الختامية تقديم موجز لبيان الدولة الطرف من إعداد اﻷمانة العامة. |
Such an investigation precedes the possible institution of formal judicial investigations, for which the identity of the suspect must be ascertained. | UN | ويسبق هذا التحقيق احتمال بدء إجراء تحقيقات رسمية لاحقة تستوجب معرفة هوية المشتبه به. |
This referendum must, however, be preceded by a broad public awareness-raising campaign. | UN | ويسبق تنظيم هذا الاستفتاء تقديم إحاطة إعلامية شاملة للمواطنين. |