this applies equally to Serbian police and Kosovar Albanian extremists. | UN | ويسري ذلك على الشرطة الصربية وعلى المتطرفيــن اﻷلبــان الكوسوفيين على السواء. |
this applies also in other domains, such as nationality, employment, social security and family. | UN | ويسري ذلك أيضاً على المجالات الأخرى مثل الجنسية والعمالة والأمن الاجتماعي والأسرة. |
this applies particularly to cooperative housing associations and housing cooperatives. | UN | ويسري ذلك بصفة خاصة على الجمعيات التعاونية السكنية والتعاونيات السكنية. |
this is true for pandemics as well as the other global health challenges we face today. | UN | ويسري ذلك على الأوبئة الشاملة وعلى غيرها مما نواجهه حاليا من التحديات في مجال الصحة العالمية. |
this is true both for industrialized and newly industrializing States. | UN | ويسري ذلك على البلدان الصناعية والبلدان الحديثة العهد بالتصنيع على السواء. |
the same is true of the UNDP-Department of Political Affairs Joint Programme on Building National Capacities for Conflict Prevention. | UN | ويسري ذلك أيضا على البرنامج المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون السياسية لبناء القدرات الوطنية في ميدان منع نشوب الصراعات. |
the same applies with reservations to the Optional Protocol. | UN | ويسري ذلك على التحفظات المقدمة على البروتوكول الاختياري. |
that is in regard to all music material and especially to performers, whose appearance on radio and TV programmes in the territory of the Republic of Bosnia and Herzegovina causes discontent and revolt among citizens. | UN | ويسري ذلك على جميع المواد الموسيقية وخصوصاً العازفين فإن ظهورهم في برامج اﻹذاعة والتليفزيون في اقليم جمهورية البوسنة والهرسك يثير سخطاً وتذمراً بين المواطنين. |
this situation applies in all admission quintiles, except for the fifth quintile, where the enrolment of girls is the same as for boys. | UN | ويسري ذلك على الأخماس الخمسة جميعا ماعدا الخمس الأخير، الذي يتساوى فيه تسجيل البنات والصبيان. |
this applies to all developing countries and especially the LDCs. | UN | ويسري ذلك على جميع البلدان النامية ولا سيما أقل البلدان نمواً. |
this applies to rights of persons with disabilities as well. | UN | ويسري ذلك على حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أيضاً. |
this applies even if no petition for pardon has been received from the person convicted. | UN | ويسري ذلك حتى إذا لم يرد التماس عفو من الشخص المدان. |
this applies to the area under the de jure and de facto control of the Government of Cyprus. | UN | ويسري ذلك على المنطقة الخاضعة للسيطرة القانونية والفعلية لحكومة قبرص. |
this applies, in particular, to the broader regulatory and administrative framework and the investment climate in general. | UN | ويسري ذلك بوجه خاص على اﻹطار التنفيذي واﻹداري اﻷوسع وعلى المناخ الاستثماري عموما. |
this applies to all workers in the Gaza Strip. | UN | ويسري ذلك على جميع العمال في قطاغ غزة. |
this is true both for industrialized and newly industrializing States. | UN | ويسري ذلك على البلدان الصناعية والبلدان الحديثة العهد بالتصنيع على السواء. |
this is true in physical as well as virtual meetings. | UN | ويسري ذلك على اللقاءات الفعلية والافتراضية على السواء. |
this is true of the right of peoples to self-determination and their right to dispose of their wealth and natural resources, the right to development, to participation, to work and to information, the right of peaceful assembly, freedom of association, freedom of expression, etc. | UN | ويسري ذلك على حق الشعوب في تقرير مصيرها والتصرف بثرواتها ومواردها الطبيعية، والحق في التنمية والمشاركة والعمل والاعلام، والحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات، وحرية التعبير، الخ. |
the same is true for Mauritania, with more than 90 per cent of its public investment programme financing in 1995, accounting for 22.6 per cent of its GDP, of external origin. | UN | ويسري ذلك أيضا على موريتانيا، التي تلقت من الخارج في عام 1995 أكثر من 90 في المائة مما يلزمها من تمويل لبرنامج الاستثمار الحكومي، مما شكل 22.6 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي. |
the same applies with reservations to the Optional Protocol. | UN | ويسري ذلك على التحفظات المقدمة على البروتوكول الاختياري. |
this also applies to ensuring that everyone in Norway has adequate housing. | UN | ويسري ذلك أيضاً على ضمان سكن لائق لكل فرد في النرويج. |