the draft resolution seeks to strengthen the Secretary-General's good offices and United Nations mediation support capabilities. | UN | ويسعى مشروع القرار إلى تعزيز مساعي الأمين العام الحميدة، وقدرات الأمم المتحدة على دعم الوساطة. |
the draft resolution seeks to build on the existing consensus regarding regional disarmament. | UN | ويسعى مشروع القرار الى البناء على توافق اﻵراء القائم بشأن نزع السلاح اﻹقليمي. |
the draft resolution seeks to reflect the grave concern at the current state of affairs in the multilateral treatment of disarmament- and non-proliferation-related matters. | UN | ويسعى مشروع القرار إلى التعبير عن القلق البالغ إزاء الحالة السائدة الآن في المعالجة المتعددة الأطراف للأمور المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار. |
the draft resolution sought to start a process that would make it possible to accelerate the implementation and follow-up of Agenda 21 in the coming years. | UN | ويسعى مشروع القرار إلى البدء بعملية تجعل من الممكن الإسراع بتنفيذ ومتابعة جدول أعمال القرن 21 في السنوات القادمة. |
the draft resolution sought to fulfil that recommendation, taking up the language recommended by the Human Rights Council. | UN | ويسعى مشروع القرار إلى تحقيق هذه التوصية، مستخدما الصيغة التي أوصى بها مجلس حقوق الإنسان. |
the draft resolution endeavours to give additional momentum to the concept of consolidating peace in areas that have suffered from conflict by focusing in particular on some arms-related implications of this task. | UN | ويسعى مشروع القرار إلى إعطاء زخم إضافي لمفهوم تعزيز السلام في المناطق التي عانت من الصراع بالتركيز خصوصا على ما يترتب على هذه المهمة من آثار متعلقة باﻷسلحة. |
the draft resolution seeks to consolidate those gains and to renew political support for significantly increasing global efforts to control and eventually to eliminate malaria by the original target date of 2015. | UN | ويسعى مشروع القرار إلى توطيد هذه المكاسب، وتجديد الدعم السياسي لإحداث زيادة كبيرة في الجهود العالمية لمكافحة الملاريا وصولا إلى القضاء عليها في النهاية بحلول الموعد الأصلي المستهدف وهو عام 2015. |
the draft resolution seeks condemnation of the Islamic Republic of Iran, without any reliable evidence having been presented or even due process followed. | UN | ويسعى مشروع القرار إلى إدانة جمهورية إيران الإسلامية، بدون تقديم أي دليل يعول عليه أو حتى اتباع العملية القانونية الواجبة. |
the draft resolution seeks to find solutions to one of the most devastating maternal injuries and thus to save the lives of thousands of women throughout the world. | UN | ويسعى مشروع القرار هذا إلى إيجاد حلول لواحدة من أخطر الإصابات النفاسية، وذلك بغية إنقاذ حياة آلاف النساء في جميع أرجاء العالم. |
the draft resolution seeks to reaffirm the desire of the international community to ensure the safety and security of mankind from the dangers of accidental launch and false alarms and the deployment of nuclear weapons at hair-trigger alert. | UN | ويسعى مشروع القرار إلى إعادة التأكيد على رغبة المجتمع الدولي في ضمان سلامة البشرية وأمنها من أخطار الإطلاق العرضي والإنذارات الزائفة ونشر الأسلحة النووية وهي في حالة استنفار قصوى. |
the draft resolution seeks to resolve finally the question of the outstanding contributions which have accumulated as a result of the unique history of the apartheid era. | UN | ويسعى مشروع القرار إلى أن يحسم بصورة نهائية مسألة الاشتراكات غير المدفوعة التي تراكمت نتيجة التاريخ الفريد لحقبة الفصل العنصري. |
the draft resolution seeks to harness this new energy and to help shape a coordinated global response to non-communicable diseases and all of their diverse impacts. | UN | ويسعى مشروع القرار إلى تسخير هذه الطاقة الجديدة والمساعدة في تشكيل استجابة عالمية منسقة للتصدي للأمراض غير المعدية ولمختلف آثارها. |
the draft resolution seeks to convey a specific message about the importance and need to implement commitments already made on nuclear disarmament, in particular the commitment stemming from the outcomes of the NPT Review Conferences in 1995 and 2000. | UN | ويسعى مشروع القرار إلى توجيه رسالة محددة حول أهمية وضرورة تنفيذ الالتزامات التي تم التعهد بها بشأن نزع السلاح النووي، لا سيما، الالتزام الناجم عن نتائج مؤتمري الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عامي 1995 و 2000. |
the draft resolution seeks to convey a specific message about the importance of and the need for implementing commitments already made on nuclear disarmament, in particular those from the NPT Review Conferences of 1995 and 2000. | UN | ويسعى مشروع القرار لإيصال رسالة محددة عن أهمية تنفيذ الالتزامات التي قُطعت بالفعل بشأن نزع الأسلحة النووية، وضرورة تنفيذها، ولا سيما الالتزامات التي قطعت في مؤتمري استعراض معاهدة عدم الانتشار المعقودين في عام 1995 وعام 2000. |
the draft resolution seeks the furtherance of cooperation and collaboration between the United Nations and the OAS, as contained in the Secretary General's report (document A/57/267). | UN | ويسعى مشروع القرار إلى تعزيز التعاون والتضامن بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية، كما ورد في تقرير الأمين العام (الوثيقة A/57/267). |
the draft resolution seeks also to address the particular challenge of increasing women's involvement at all stages and levels of peace processes, in line with Security Council resolution 1325 (2000) and other relevant resolutions on women, peace and security. | UN | ويسعى مشروع القرار أيضاً الى مواجهة التحدي الخاص بزيادة مشاركة المرأة، بكل المراحل والمستويات، في عمليات السلام، تمشياً مع قرار مجلس الأمن 1325 (2000) والقرارات الأخرى ذات الصلة بالمرأة والسلام والأمن الدوليين. |
the draft resolution sought to advance efforts to fight extreme poverty, and all Member States were invited to sponsor the resolution. | UN | ويسعى مشروع القرار إلى النهوض بالجهود الرامية إلى مكافحة الفقر المدقع، وجميع الدول الأعضاء مدعوة إلى أن تصبح من مقدمي مشروع القرار. |
the draft resolution sought to determine what changes were taking place and what the consequences would be for human civilization, as well as what could be done to avoid even greater damage. | UN | ويسعى مشروع القرار إلى تحديد ماهية التغييرات التي تحدث وماهية العواقب بالنسبة للحضارة البشرية، وكذلك ما يمكن فعله لتفادي حدوث أضرار أكبر. |
the draft resolution sought to establish a moratorium on the use of the death penalty, not its abolition, by calling upon States to provide safeguards in keeping with international standards, to comply with their obligations under article 36 of the 1963 Vienna Convention on Consular Relations and to make available relevant information. | UN | ويسعى مشروع القرار إلى تطبيق وقف اختياري لعقوبة الإعدام، وليس إلى إلغاء العقوبة، بدعوة الدول إلى توفير ضمانات تتماشى مع المعايير الدولية للوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 36 من اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام1963 وإتاحة المعلومات ذات الصلة. |
the draft resolution endeavours once again, unfortunately, to terminate the role of the Open-ended Working Group, the most appropriate democratic framework incorporating all Member States, and to replace it by calling upon the President of the General Assembly to initiate intergovernmental negotiations in the same manner that was rejected by Member States in draft resolution A/61/L.69, submitted at the sixty-first session. | UN | ويسعى مشروع القرار مرة أخرى، مع الأسف، إلى إنهاء دور الفريق العامل المفتوح العضوية، الذي يشكل الإطار الديمقراطي الأمثل الذي يضم جميع الدول الأعضاء، واستبداله بدعوة رئيس الجمعية العامة للمبادرة ببدء مفاوضات حكومية دولية على نفس النحو الذي سبق أن رفضته الدول الأعضاء في مشروع القرار A/61/L.69 الذي قدم في الدورة الحادية والستين. |