"ويسليدر" - Traduction Arabe en Anglais

    • Weisleder
        
    Mr. Weisleder (Costa Rica) (spoke in Spanish): Costa Rica supports the statement made by the representative of Egypt. UN السيد ويسليدر (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): إن كوستاريكا تؤيد البيان الذي ألقاه ممثل مصر.
    Mr. Weisleder (Costa Rica) (spoke in Spanish): My delegation wishes to thank you, Mr. President, for convening this open debate. UN السيد ويسليدر (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): يود وفدي أن يشكركم، سيدي الرئيس، على عقد هذه المناقشة المفتوحة.
    Mr. Weisleder (Costa Rica) said that, like many countries, Costa Rica faced various internal and external challenge. UN 37 - السيد ويسليدر (كوستاريكا): قال إن كوستاريكا، شأنها شأن الكثير من البلدان، تواجه تحديات داخلية وخارجية شتى.
    22. Mr. Weisleder (Costa Rica) said that the United Nations should play an important role in the development of an inclusive, balanced, viable yet ambitious development agenda. UN 22 - السيد ويسليدر (كوستاريكا): قال إنه يتعين على الأمم المتحدة أداء دور هام في وضع خطة للتنمية شاملة ومتوازنة وقابلة للاستمرار وطموحة أيضا.
    21. Saúl Weisleder (Costa Rica) UN 21 - شاؤول ويسليدر (كوستاريكا)
    96. Mr. Weisleder (Costa Rica) said that his delegation welcomed the Secretary-General's efforts to improve the mechanisms for preventing sexual exploitation and abuse in the United Nations system and to investigate and follow up allegations. UN 96 - السيد ويسليدر (كوستاريكا): قال إن وفده يرحب بجهود الأمين العام الرامية إلى تحسين آليات منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين في منظومة الأمم المتحدة والتحقيق في الادعاءات ومتابعتها.
    Mr. Weisleder (Costa Rica) (spoke in Spanish): Allow me to congratulate you, Sir, on your election as Chair of the First Committee, as well as to congratulate the new members of the Bureau. UN السيد ويسليدر (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى، فضلاً عن تهنئة الأعضاء الجدد في المكتب.
    91. Mr. Weisleder (Costa Rica) said that his country, a member of the newly formed Green Group, was committed to sustainable development, which implied an incessant search for answers and creative solutions, and to the protection of natural resources. UN 91 - السيد ويسليدر (كوستاريكا): قال إن بلده، وهي عضو في فريق الخُضر الذي تشكّل حديثاً وهو ملتزم بالتنمية المستدامة، التي تستلزم زيادة البحث عن إجابات وعن حلول مبتكرة، ولحماية الموارد الطبيعية.
    9. Mr. Weisleder (Costa Rica) said that the draft resolution emphasized two new elements that were very important for the present discussion. UN 9 - السيد ويسليدر (كوستاريكا): قال إن مشروع القرار يؤكد على عنصرين جديدين وهما على درجة من الأهمية بالنسبة للمناقشة الحالية.
    Mr. Weisleder (Costa Rica) (spoke in Spanish): We are grateful for the report (A/65/53 and A/65/53/Add.1) that has been introduced to us on the work of the Human Rights Council. UN السيد ويسليدر (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): نشعر بالامتنان حيال التقرير A/65/53) و (A/65/53/Add.1 الذي عُرض علينا بشأن أعمال مجلس حقوق الإنسان.
    4. Saúl Weisleder (Costa Rica) UN 4 - ساؤول ويسليدر (كوستاريكا)
    Mr. Weisleder (Costa Rica) (spoke in Spanish): First, on behalf of my delegation, I wish to congratulate the General Assembly on having adopted the set of resolutions under agenda item 90, " General and complete disarmament " . UN السيد ويسليدر (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): في البداية أود باسم وفدي أن أهنئ الجمعية العامة على اتخاذها مجموعة القرارات في إطار البند 90 من جدول الأعمـال، " نزع السلاح العام والكامل " .
    Mr. Weisleder (Costa Rica) (spoke in Spanish): Costa Rica was a sponsor and promoted and voted in favour of draft resolution A/C.1/61/L.55 on an arms trade treaty, as a fundamental step in our ongoing quests as a peaceful country without an army, for peace and social development. UN السيد ويسليدر (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): لقد كانت كوستاريكا من مقدمي مشروع القرار A/C.1/61/L.55 حول عقد معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة وصوتت مؤيدة له، باعتبار ذلك خطوة أساسية في سعينا الحثيث إلى السلام والتنمية الاجتماعية، بصفتنا بلدا مسالما لا يتوفر على جيش.
    39. Mr. Weisleder (Costa Rica) said that the peaceful uses of outer space of particular interest to Costa Rica were scientific research and development of technological capabilities in the developing countries within a framework of international cooperation, space legislation, environmental protection and the prevention and mitigation of natural disasters. UN 39 - السيد ويسليدر (كوستاريكا): قال إن الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي التي تحظى باهتمام خاص من كوستاريكا هي البحث العلمي وتطوير القدرات التكنولوجية في البلدان النامية داخل إطار للتعاون الدولي والتشريع الفضائي وحماية البيئة ومنع الكوارث الطبيعية وتخفيفها.
    Mr. Weisleder (Costa Rica) (spoke in Spanish): We welcome the Foreign Ministers of Afghanistan and Pakistan and express our gratitude for the presence of and briefings given by Mr. Kai Eide, Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan, and Mr. John Holmes, Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. UN السيد ويسليدر (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): نرحب بوزيري خارجية أفغانستان وباكستان، ونعرب عن امتناننا لحضور السيد كاي إيدي، الممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان، والسيد جون هولمز، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، وللإحاطتين الإعلاميتين اللتين قدماهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus