Open the phone lines. Everyone on Wessex Lane. | Open Subtitles | إفتح خط الإتصال كل من في ويسيكس لين تشيسوك. |
DS Miller, DI Hardy, Wessex Police. | Open Subtitles | دي آس ميلر، دي أي هاردي، شرطة ويسيكس. |
DI Hardy, DS Miller, Wessex Police. | Open Subtitles | دي آس ميلر، دي أي هاردي، شرطة ويسيكس. |
Not seen much of you since the Wessex raid. | Open Subtitles | لم أر الكثير منكم منذ غارة ويسيكس. |
Along with this receipt from a shop called Wessex Fuel. | Open Subtitles | بالإضافة إلى الإيصال من محل ( ويسيكس فيول ) |
A permanent bond between Wessex and Mercia. | Open Subtitles | تحالف دائم بين ويسيكس و ميرسيا |
And the Mercian Ealdormen should be invited to attend a Wessex Witan. | Open Subtitles | و سادة "ميرسيا" يجب أن يتم "دعوتهم لإجتماع "ويسيكس |
My Lord, news. Lord Wessex is dead. | Open Subtitles | سيدي, لدي أخبار مات اللورد ويسيكس |
Lord Wessex was looking at you tonight. | Open Subtitles | اللورد ويسيكس كان ينظر إليك الليلة |
Lord Wessex, too, bargaining for a bride. | Open Subtitles | أللورد ويسيكس أيضآ يبحث عن عروس |
He said that I should be King of Wessex and that you, you should be a king, too. | Open Subtitles | قال : أنه يجب أن أكون ملك (ويسيكس )وأنت يجب أن تكون ملكاً أيضا |
The longer Wessex is without trade, the greater the worth of Lunden. | Open Subtitles | طريق ويسيكس الطويل دون تجارة الى ( لندن) |
With the greatest respect, it is not your business, it is the business of Wessex! | Open Subtitles | مع فائق الاحترام فإنه ليس عملك -انه شأن (ويسيكس ) |
To the Mercians who died for Wessex at Ethandun. | Open Subtitles | إلى مواطني (مرسيا ) الذين ماتوا لأجل ( ويسيكس) في (إيثاندون) |
And to the men of Wessex who will fight for Mercia at Lunden. | Open Subtitles | ولشعب ( ويسيكس) الذين سوف يقاتل من أجل (مرسيا ) في (لندن) |
Lord Uhtred's position is that of an ealdorman of Wessex. | Open Subtitles | موقف الملك (أوتريد) معروف بالنسبة لـ (ويسيكس) |
Wessex shall pay its share of silver and if necessary its share of blood! | Open Subtitles | بصحتهم ويسيكس) ستتدفع حصتها) من الفضة وإن كان الأمر ضروريًا |
It is not just the life and reputation of my daughter at stake here, it is the dignity of Wessex. | Open Subtitles | إنها ليست سُمعة وحياة ابنتي فحسب ،التي على المحك هنا (إنها كرامة (ويسيكس |
all to help preserve the dignity of Wessex. | Open Subtitles | سيدقون بابه مطالبين بالقليل منه ليساعد بالحفاظ (على كرامة (ويسيكس |
And she will be considered a martyr, for Wessex, Lord, her dignity preserved! | Open Subtitles | وستعتبر شهيدة لأجل إعلاء راية (ويسيكس) يا سيدي ستُحفظ كرامتها |