facilitated and participated in the weekly meetings of the Case Flow Management Committee chaired by the Solicitor-General | UN | ويسّر وشارك في الاجتماعات الأسبوعية التي تعقدها لجنة تنظيم انسياب القضايا التي يرأسها المحامي العام |
The Council facilitated Prosecution requests to reclassify Supreme Defence Council documents in the Perišić case as public documents. | UN | ويسّر المجلس طلبات مكتب المدعي العام من أجل إعادة تصنيف وثائق مجلس الدفاع الأعلى في قضية بريسيتش باعتبارها وثائق عامة. |
In particular, it facilitated the regional harmonization of cyberlaws in Africa, Asia and Latin America. | UN | ويسّر على وجه الخصوص مواءمة القوانين السيبرية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية. |
The shift from a broad thematic approach towards a more issue-oriented one facilitated rich discussions and yielded effective outcomes. | UN | ويسّر التحول من نهج واسع النطاق نحو نهج أكثر تركيزاً على القضايا إجراء مناقشات غنية وتمخّض عن نتائج فعالة. |
25. The secretariat is pleased to report that efforts to ameliorate existing coordination mechanisms have continued. | UN | 25- ويسّر الأمانة أن تشير إلى أن الجهود المبذولة لتحسين آليات التنسيق القائمة لا تزال مستمرة. |
In the ICSC secretariat Mr. Rhodes facilitated an environment that fostered internal teamwork and a collaborative framework for dialogue between the Commission and its interlocutors. | UN | ويسّر السيد رودس في أمانة اللجنة توفير بيئة تعزز العمل الجماعي الداخلي وإطار عمل تعاوني للحوار بين اللجنة ومحاوريها. |
Its use has streamlined business processes, facilitated internal control and reduced administrative costs. | UN | وبسّط استعماله إدارة الأعمال ويسّر الرقابة الداخلية وخفّض التكاليف الإدارية. |
The meeting brought the corporate community closer to, and facilitated its better understanding of, the Convention against Corruption. | UN | وقد قرّب هذا الاجتماع مجتمع الشركات من اتفاقية مكافحة الفساد ويسّر فهمه لها فهما أفضل. |
It also facilitated the establishment of the Ministry of Labour's Gender Coordination Office (CGIOT) and its Advisory Office on Workplace Violence (OAVL). | UN | ويسّر الحوار أيضا إنشاء مكتب التنسيق الجنساني التابع لوزارة العمل ومكتبها الاستشاري بشأن العنف في مكان العمل. |
That meeting had made a contribution to the MDG Summit and facilitated regional cooperation, in the pursuit of the MDGs. | UN | وقد أسهم هذا الاجتماع في مؤتمر القمة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية ويسّر التعاون الإقليمي من أجل تحقيق هذه الأهداف. |
UNCTAD also facilitated a training workshop on the Legal Aspects of E-Commerce for officials in Burundi. | UN | ويسّر الأونكتاد أيضاً تنظيم حلقة عمل تدريبية للمسؤولين في بوروندي بشأن الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية. |
UNDP also facilitated training for a new Professional Standards Unit of the Somali Police Force. | UN | ويسّر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا التدريب لوحدة جديدة للمعايير المهنية تابعة لقوات الشرطة الصومالية. |
The Norwegian branch also facilitated a seminar at a student congress on how to raise awareness about the dangers of nuclear weapons. | UN | ويسّر الفرع النرويجي أيضا عقد حلقة دراسية في مؤتمر للطلبة حول كيفية التوعية بمخاطر الأسلحة النووية. |
The programme provided expert advice and facilitated several rounds of bilateral investment treaty (BITs) negotiations. | UN | وأتاح البرنامج مشورة الخبراء ويسّر عقد عدة جولات للمفاوضات المتعلقة بمعاهدات الاستثمار الثنائية. |
The programme facilitated job training in the community rehabilitation centres for 13 students from the Ramallah women's training centre's social work department. | UN | ويسّر البرنامج التدريب على العمل في مراكز التأهيل المجتمعي لفائدة 13 طالبة من إدارة الأعمال الاجتماعية التابعة لمركز تدريب النساء في رام الله. |
The borehole facilitated the provision of data on the history of the retreat and advance of the shelf across the site. | UN | ويسّر ثقب الحفر توفير بيانات عن تاريخ انحسار الجرف وامتداده على طول الموقع. |
This action facilitated the release of the second Enhanced Structural Adjustment Facility (ESAF). | UN | ويسّر هذا إصدار التسهيلات الثانية المحسنة للتكيف الهيكلي. |
The workshop was facilitated by Communications Specialist Gerard Sagar. | UN | ويسّر حلقة العمل هذه جيرار ساغار، الخبير المتخصص في مجال الاتصالات. |
Discussion of this section was facilitated by Ali Onaner of Turkey. | UN | ويسّر مناقشة هذا الفرع السيد علي أونانر من تركيا. |
Discussion of this section was facilitated by Dayan Jayatilleka, assisted by Ameerajwad Omer Lebbe, both of Sri Lanka. | UN | ويسّر مناقشة هذا الفرع السيد دايان جاياتيلكا، وساعده في ذلك كل من عامرجويد، عمر لبي، كلاهما من سري لانكا. |
35. The secretariat is pleased to report that a draft of this strategy was circulated to member States on 22 March 2013. | UN | 35- ويسّر الأمانة أن تشير إلى أن مشروع هذه الاستراتيجية قد عُمِّم على الدول الأعضاء في 22 آذار/مارس 2013. |