"ويشجع كذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • and further encourages
        
    • as well as to encourage the
        
    • and further encouraging
        
    • and encourages further
        
    • he further encourages
        
    • also encourages
        
    • and further encourage
        
    • encourages further that
        
    6. Notes the progressive decrease of biennial support budget as a proportion of resources and encourages UNICEF to continue to exercise scrutiny of management costs so as to ensure an even higher allocation of funds for programmes, and further encourages UNICEF to continue its efforts to bring greater efficiency to its operations; UN 6 - يلاحظ النقصان التدريجي في ميزانية الدعم لفترة السنتين من حيث نسبتها إلى الموارد، ويشجع اليونيسيف على مواصلة تمحيص تكاليف الإدارة حتى يتسنى ضمان مخصصات مالية أكبر للبرامج، ويشجع كذلك اليونيسيف على مواصلة جهودها في سبيل إضفاء المزيد من الكفاءة على عملياتها؛
    6. Notes the progressive decrease of biennial support budget as a proportion of resources and encourages UNICEF to continue to exercise scrutiny of management costs so as to ensure an even higher allocation of funds for programmes, and further encourages UNICEF to continue its efforts to bring greater efficiency to its operations; UN 6 - يلاحظ النقصان التدريجي في ميزانية الدعم لفترة السنتين من حيث نسبتها من الموارد، ويشجع اليونيسيف على مواصلة تمحيص تكاليف الإدارة حتى يتسنى ضمان مخصصات مالية أكبر للبرامج، ويشجع كذلك اليونيسيف على مواصلة جهودها في سبيل إضفاء المزيد من الكفاءة على عملياتها؛
    44. In accordance with their different obligations under the Convention, encourages developed country Parties to consider prioritizing the need for supporting the implementation of The Strategy in their respective policies and programmes for cooperation, and further encourages affected developing countries to consider making this a priority in their cooperation assistance arrangements; UN 44- يشجع البلدان الأطراف المتقدمة، وفقاً لالتزاماتها المتمايزة في إطار الاتفاقية، على النظر في إعطاء الأولوية في سياساتها وبرامجها الخاصة بالتعاون للحاجة إلى دعم تنفيذ الاستراتيجية ويشجع كذلك البلدان النامية المتأثرة على النظر في إعطاء هذه المسألة أولوية في ترتيباتها الخاصة بالمساعدة والتعاون؛
    States should realize their rights and fulfil their duties in such a manner as to promote a new international economic order based on sovereign equality, independence, mutual interest and cooperation among all States, as well as to encourage the observance and realization of human rights” (art. 3). UN بالاضافة إلى ذلك " ينبغي للدول أن تمارس حقوقها وتؤدي واجباتها على نحو يعزز عملية إقامة نظام اقتصادي دولي جديد على أساس المساواة في السيادة والترابط والمنفعة المتبادلة والتعاون فيما بين جميع الدول ويشجع كذلك مراعاة حقوق اﻹنسان والتمتع بها " )المادة ٣(.
    Recognizing also the increased number of reintegrees that have joined the Afghanistan Peace and Reintegration Programme (APRP), welcoming the results of the APRP Review Conference in May and recent efforts to ensure its implementation and encouraging further efforts to address remaining operational challenges, including through an appropriate vetting mechanism, and further encouraging the international community to support this Afghan-led effort, UN وإذ يسلّم أيضا بزيادة عدد الذين خضعوا لإعادة الإدماج ممن انضموا إلى برنامج أفغانستان للسلام وإعادة الإدماج، وإذ يرحب بنتائج المؤتمر الاستعراضي لهذا البرنامج الذي عُقد في أيار/مايو والجهود المبذولة مؤخرا لكفالة تنفيذه وإذ يشجع على بذل المزيد من الجهود للتصدي للتحديات التنفيذية المتبقية، بوسائل منها وضع آلية مناسبة للفرز، ويشجع كذلك المجتمع الدولي على دعم هذه الجهود التي تقودها أفغانستان،
    ... reaffirms that the protection of civilians must be given priority in decisions about the use of available capacity and resources and encourages further the use of innovative measures implemented by [the mission] in the protection of civilians; UN ... يعيد تأكيد ضرورة إيلاء حماية المدنيين الأولوية لدى البت في كيفية استخدام القدرات والموارد المتاحة، ويشجع كذلك على الاستعانة بالتدابير المبتكرة التي تنفذها [البعثة] لحماية المدنيين؛
    he further encourages ombudsman institutions to comply with the Paris Principles, to strengthen their independence and increase their capacity to act as national protection mechanisms. UN ويشجع كذلك مؤسسات أمناء المظالم على الامتثال لمبادئ باريس، وتعزيز استقلالها وزيادة قدرتها على العمل كآليات حماية وطنية.
    44. In accordance with their different obligations under the Convention, encourages developed country Parties to consider prioritizing the need for supporting the implementation of The Strategy in their respective policies and programmes for cooperation, and further encourages affected developing countries to consider making this a priority in their cooperation assistance arrangements; UN 44 - يشجع البلدان الأطراف المتقدمة، وفقاً لالتزاماتها المتمايزة في إطار الاتفاقية، على النظر في إعطاء الأولوية في سياساتها وبرامجها الخاصة بالتعاون للحاجة إلى دعم تنفيذ الاستراتيجية ويشجع كذلك البلدان النامية المتأثرة على النظر في إعطاء هذه المسألة أولوية في ترتيباتها الخاصة بالمساعدة والتعاون؛
    10. Encourages the Government of Sierra Leone to continue to implement the National Gender Strategic Plan and the national action plan to address genderbased violence, and further encourages the Government to continue efforts to improve youth employment and empowerment and reduce socioeconomic inequalities; UN 10 - يشجع حكومة سيراليون على مواصلة تنفيذ الخطة الاستراتيجية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين وخطة العمل الوطنية للتصدي للعنف القائم على أساس نوع الجنس، ويشجع كذلك الحكومة على مواصلة بذل الجهود لتحسين فرص عمالة الشباب وتمكينهم والحد من أوجه عدم المساواة الاجتماعية الاقتصادية؛
    12. Encourages the Government of Sierra Leone to continue to implement the National Gender Strategic Plan and the national action plan to address gender-based violence, and further encourages the Government to continue efforts to improve youth employment and empowerment and reduce socioeconomic inequalities; UN 12 - يشجع حكومة سيراليون على مواصلة تنفيذ الخطة الاستراتيجية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين وخطة العمل الوطنية لسيراليون للتصدي للعنف القائم على أساس نوع الجنس، ويشجع كذلك الحكومة على مواصلة بذل الجهود لتعزيز فرص عمالة الشباب وتمكين الشباب والحد من أوجه عدم المساواة الاجتماعية الاقتصادية؛
    18. Emphasizes the important role that education, including human rights education, can play in genocide prevention, and further encourages Governments to promote, as appropriate, educational programmes and projects that contribute to the prevention of genocide; UN 18- يشدد على الدور الهام الذي يمكن أن يلعبه التثقيف، بما في ذلك التثقيف في مجال حقوق الإنسان، في منع الإبادة الجماعية، ويشجع كذلك الحكومات على أن تعزز، عند الاقتضاء، البرامج والمشاريع التثقيفية التي تسهم في منع الإبادة الجماعية؛
    12. Encourages the Government of Sierra Leone to continue implementing the National Gender Strategic Plan and the Sierra Leone National Action Plan to address Gender-Based Violence; and further encourages the Government to continue efforts to improve youth employment and empowerment and reduce socioeconomic inequalities; UN 12 - يشجع حكومة سيراليون على مواصلة تنفيذ الخطة الاستراتيجية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين وخطة العمل الوطنية لسيراليون للتصدي للعنف الجنساني، ويشجع كذلك الحكومة على مواصلة بذل جهودها لتحسين عمالة الشباب وتمكين الشباب والحد من أوجه عدم المساواة الاجتماعية - الاقتصادية؛
    16. Reaffirms the mandate of the Committee to encourage dialogue with interested Member States, in particular those in the region, including by inviting representatives of such States to meet with the Committee to discuss implementation of the measures, and further encourages the Committee to continue its dialogue with the African UnionUnited Nations Hybrid Operation in Darfur; UN 16 - يعيد تأكيد ولاية اللجنة المتمثلة في تشجيع الحوار مع الدول الأعضاء المهتمة، ولا سيما دول المنطقة، بسبل منها دعوة ممثلي تلك الدول إلى الاجتماع مع اللجنة لمناقشة تنفيذ التدابير، ويشجع كذلك اللجنة على مواصلة حوارها مع العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور؛
    12. Encourages the Government of Sierra Leone to continue implementing the National Gender Strategic Plan and the Sierra Leone National Action Plan to address Gender-Based Violence; and further encourages the Government to continue efforts to improve youth employment and empowerment and reduce socioeconomic inequalities; UN 12 - يشجع حكومة سيراليون على مواصلة تنفيذ الخطة الاستراتيجية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين وخطة العمل الوطنية لسيراليون للتصدي للعنف الجنساني، ويشجع كذلك الحكومة على مواصلة بذل جهودها لتحسين عمالة الشباب وتمكين الشباب والحد من أوجه عدم المساواة الاجتماعية - الاقتصادية؛
    3. Commends UN-Women for the results focus in the report, and further encourages UN-Women to continue to improve its results reporting in the next progress report on the implementation of the strategic plan, 2011-2013, to be presented at the annual session of 2014; UN 3 - يثني على هيئة الأمم المتحدة للمرأة لقيامها بالتركيز على النتائج في التقرير، ويشجع كذلك هيئة الأمم المتحدة للمرأة على تحسين إبلاغها عن النتائج في التقرير المرحلي المقبل عن تنفيذ الخطة الاستراتيجية للفترة 2011-2013، الذي سيقدم في الدورة السنوية لعام 2014؛
    3. Commends UN-Women for the results focus in the report, and further encourages UN-Women to continue to improve its results reporting in the next progress report on the implementation of the strategic plan, 2011-2013, to be presented at the annual session of 2014; UN 3 - يثني على هيئة الأمم المتحدة للمرأة لقيامها بالتركيز على النتائج في التقرير، ويشجع كذلك هيئة الأمم المتحدة للمرأة على تحسين إبلاغها عن النتائج في التقرير المرحلي المقبل عن تنفيذ الخطة الاستراتيجية للفترة 2011-2013، الذي سيقدم في الدورة السنوية لعام 2014؛
    10. Encourages the Government of Sierra Leone to continue implementing the National Gender Strategic Plan and the Sierra Leone National Action Plan to address Gender-Based Violence; and further encourages the Government to continue efforts to improve youth employment and empowerment and reduce socioeconomic inequalities; UN 10 - يشجع حكومة سيراليون على مواصلة تنفيذ الخطة الاستراتيجية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين وخطة العمل الوطنية لسيراليون للتصدي للعنف الجنساني، ويشجع كذلك الحكومة على مواصلة بذل جهودها لتحسين عمالة الشباب وتمكينهم والحد من أوجه عدم المساواة الاجتماعية - الاقتصادية؛
    States should promote a new international economic order based on sovereign equality, interdependence, mutual interest and cooperation among all States, as well as to encourage the observance and realization of human rights (art. 3, para. 3); UN وينبغي للدول أن تستوفي حقوقها وتؤدي واجباتها على نحو يعزز عملية اقامة نظام اقتصادي دولي جديد على أساس المساواة في السيادة والترابط والمنفعة المتبادلة والتعاون فيما بين جميع الدول. ويشجع كذلك مراعاة حقوق اﻹنسان وإعمالها )المادة ٣، الفقرة ٣(.
    67. States should realize their rights and duties in such a manner as to promote a new international economic order based on sovereign equality, interdependence, mutual interest and cooperation among all States, as well as to encourage the observance and realization of human rights. UN ٦٧- ينبغي للدول أن تستوفي حقوقها وتؤدي واجباتها على نحو يعزز عملية إقامة نظام اقتصادي دولي جديد على أساس المساواة في السيادة والترابط والمنفعة المتبادلة والتعاون فيما بين جميع الدول، ويشجع كذلك مراعاة حقوق الانسان وإعمالها)٤٨(.
    Recognizing also the increased number of reintegrees that have joined the Afghanistan Peace and Reintegration Programme (APRP), welcoming the results of the APRP Review Conference in May and recent efforts to ensure its implementation and encouraging further efforts to address remaining operational challenges, including through an appropriate vetting mechanism, and further encouraging the international community to support this Afghan-led effort, UN وإذ يسلّم أيضا بزيادة عدد الذين خضعوا لإعادة الإدماج ممن انضموا إلى برنامج أفغانستان للسلام وإعادة الإدماج، وإذ يرحب بنتائج المؤتمر الاستعراضي لهذا البرنامج الذي عُقد في أيار/مايو والجهود المبذولة مؤخرا لكفالة تنفيذه وإذ يشجع على بذل المزيد من الجهود للتصدي للتحديات التنفيذية المتبقية، بوسائل منها وضع آلية مناسبة للفرز، ويشجع كذلك المجتمع الدولي على دعم هذه الجهود التي تقودها أفغانستان،
    Encourages enhanced cooperation between all States, particularly those in the region, [the mission] and the Group of Experts [informing the sanction Committee] and encourages further that all parties and all States ensure cooperation with the Group of Experts [informing the sanction Committee] by individuals and entities within their jurisdiction or under their control; UN يشجع على تعزيز التعاون بين جميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، و [البعثة] وفريق الخبراء [الذي يبلغ لجنة الجزاءات]، ويشجع كذلك جميع الأطراف وجميع الدول على كفالة تعاون الأفراد والكيانات المشمولين بولايتها أو الخاضعين لسيطرتها مع فريق الخبراء [الذي يبلغ لجنة الجزاءات]؛
    he further encourages all parties to continue sending him inputs and updated information. UN ويشجع كذلك جميع الأطراف على مواصلة موافاته بكل ما يستجد لديها من معلومات.
    It also encourages the Secretary-General to explore the strengthening of centres, especially in Africa. UN ويشجع كذلك الأمين العام على استكشاف تعزيز المراكز، ولا سيما في أفريقيا.
    Their ratifications would pave the way and further encourage the remaining countries to follow suit. UN وسيمهد تصديقها الطريق ويشجع كذلك باقي البلدان على أن تحذو نفس الحذو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus