In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above-mentioned accounts. | UN | ويشرفني أن أقدم بالإضافة إلى هذه البيانات المالية تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه. |
In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts, including an audit opinion thereon. | UN | ويشرفني أن أقدم بالإضافة إلى هذه البيانات المالية تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه. |
I have the honour to submit hereby the text of a draft resolution, which I suggest to be considered under this item. | UN | ويشرفني أن أقدم رفق هذا نص مشروع قرار أقترح أن ينظر فيه في إطار هذا البند. |
I have the honour to submit to you that report, which addresses that issue (see appendix). | UN | ويشرفني أن أقدم إليكم هذا التقرير الذي يتناول تلك المسألة )انظر التذييل(. |
I have the honour to submit to you a memorandum entitled " The crime in Khojaly: perpetrators, qualification and responsibility under international law " . | UN | ويشرفني أن أقدم إليكم مذكرة بعنوان " جريمة خوجالي: المرتكبون والتوصيف والمسؤولية بموجب القانون الدولي " . |
I have the honour to submit the second national report of the Government of Singapore on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). | UN | ويشرفني أن أقدم إليكم التقرير الوطني الثاني لحكومة سنغافورة عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق). |
I have the honour to submit to the General Assembly for consideration and adoption the recommendations of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) contained in the reports to which I have referred. | UN | ويشرفني أن أقدم إلى الجمعية العامة توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( الواردة في التقارير التي أشرت اليها للنظر فيها واعتمادها. |