"ويشعر المجلس بالقلق" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Board is concerned
        
    • the Board was concerned
        
    the Board is concerned that in certain instances it took the Office more than six months to issue the final report. UN ويشعر المجلس بالقلق من أن إصدار التقرير الختامي استغرق من المكتب أكثر من 6 أشهر في بعض الحالات.
    the Board is concerned that if the details could be changed, the collection could be applied to the incorrect account. UN ويشعر المجلس بالقلق لأنــه، إذا كان من الممكن إدخال تغييرات على التفاصيل، يمكن قيد المبلغ المحصل في حساب خطـأ.
    the Board is concerned that management did not always review, or provide evidence of a review, on audit working papers prepared by their own staff. UN ويشعر المجلس بالقلق لأن المكتب لم يكن يقوم على الدوام بمراجعة أوراق العمل التي يعدها موظفوه أو بتسجيل ما يدل على ذلك.
    the Board is concerned at the extent to which staff termination liabilities remain unfunded. UN ويشعر المجلس بالقلق إزاء مدى استمرار عدم تمويل خصوم نهاية خدمة الموظفين.
    the Board was concerned that this recommendation has not been implemented. UN ويشعر المجلس بالقلق من عدم تنفيذ هذه التوصية.
    the Board is concerned at the extent to which staff termination liabilities remain unfunded. UN ويشعر المجلس بالقلق إزاء مدى استمرار عدم تمويل خصوم نهاية خدمة الموظفين.
    the Board is concerned by this increase in unpaid assessments. UN ويشعر المجلس بالقلق إزاء هذه الزيادة في الاشتراكات المقررة غير المدفوعة.
    the Board is concerned about the Administration's failure to fully implement the pre-qualification of air carriers before contracting with them. UN ويشعر المجلس بالقلق إزاء عدم تنفيذ الإدارة لاختبار إثبات أهلية الناقلين الجويين تنفيذا كاملا قبل التعاقد معهم.
    the Board is concerned that the Department may not be able to monitor effectively the implementation of the projects owing to the absence of project documents. UN ويشعر المجلس بالقلق من أنه قد لا يكون بمقدور الإدارة رصد تنفيذ المشاريع رصدا فعالا نتيجة لعدم وجود وثائق للمشاريع.
    the Board is concerned to note the relatively high number of cases in which individuals could not be sanctioned in any way. UN ويشعر المجلس بالقلق إزاء ملاحظة العدد الكبير نسبيا للحالات التي تعذر فيها إخضاع أشخاص للجزاءات بأي حال من الأحوال.
    the Board is concerned that in the absence of guidelines, there is a risk that field offices will not adopt the most efficient and effective approach. UN ويشعر المجلس بالقلق بأنه في غياب مبادئ توجيهية، هناك خطر عدم أخذ المكاتب الميدانية بأكثر النهج كفاءة وفعالية.
    the Board is concerned that there was an insufficient audit trail to confirm the validity of these large payments. UN ويشعر المجلس بالقلق لعدم كفاية مسار مراجعة الحسابات لتأكيد صحة هذه المدفوعات الضخمة.
    the Board is concerned that UNPF was unable to fully verify the imprest accounts. UN ويشعر المجلس بالقلق إزاء عدم استطاعة قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة التحقق بدرجة كاملة من حسابات السلف المستديمة.
    the Board is concerned about the delays in implementing audit recommendations made in previous years because it may lead to recurrence of the same anomalies in subsequent years. UN ويشعر المجلس بالقلق إزاء التأخير في تنفيذ التوصيات الصادرة عن مراجعي الحسابات في السنوات السابقة لأنه قد يؤدي إلى تكرار أوجه الخلل نفسها في السنوات اللاحقة.
    the Board is concerned that recurring qualifications of the same projects indicates that implementing partners and country offices have not taken adequate measures to address the underlying causes of the noted deficiencies. UN ويشعر المجلس بالقلق من أن تكرار التحفظات بشأن نفس المشاريع يشير إلى عدم اتخاذ الشركاء المنفذين والمكاتب القطرية لما يلزم من تدابير لمعالجة الأسباب الأساسية وراء أوجه القصور المشار إليها.
    the Board is concerned that ex post facto cases could illustrate poor planning and carry risks of procurement being conducted in ways that are not fair or not transparent. UN ويشعر المجلس بالقلق لأن حالات العقود الموافق عليها بأثر رجعي ربما هي دليل عن سوء التخطيط، وتنطوي على مخاطر إجراء المشتريات على نحو لا يتسم بالنزاهة أو الشفافية.
    the Board is concerned to note the substantial increase in the unfunded portion of after-service health insurance liability. UN ويشعر المجلس بالقلق لملاحظته الزيادة الكبيرة في الحصة غير الممولة من الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    50. the Board is concerned at the weaknesses identified in controls over inventory. UN 50 - ويشعر المجلس بالقلق إزاء نقاط الضعف المحددة في الضوابط على المخزون.
    the Board was concerned that the development outlook of most LDCs remained sombre. UN ويشعر المجلس بالقلق ﻷن آفاق التنمية في معظم أقل البلدان نموا ما زالت قاتمة.
    the Board was concerned that sufficient training had not been provided to the budget holders to ensure compliance with the UNDP Financial Regulations and Rules. UN ويشعر المجلس بالقلق لعدم توفير تدريب كاف للقائمين على الميزانية من أجل ضمان الامتثال للنظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي.
    the Board was concerned that the Reality system did not capture all requisition amendments entered into IMIS. UN ويشعر المجلس بالقلق من أن نظام Reality لا يسجل كل تعديلات طلبات الشراء التي تدخل في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus